本網訊(記者 李薇薇)匯聚千年學府,角逐尖端之戰。12月3日,湖南省第三屆高校研究生英語翻譯大賽在湖南大學復臨舍開賽。本次大賽由湖南省人民政府學位委員會辦公室主辦,湖南大學承辦。此次大賽旨在貫徹落實三部委《關於深化研究生教育改革的意見》精神,促進研究生創新能力和實踐能力培養。評委由湖南省內翻譯家、高校教師、外事單位專職幹部和涉外用人單位譯員等15名專家組成。來自中南大學、湖南大學、國防科技大學等18所省內高校的百餘名筆譯、口譯選手經過校級賽層層選拔後,登上此次比賽舞臺,激烈爭奪榮譽。
省教育廳副巡視員徐偉,教育廳學位辦主任餘偉良,湖南大學副校長陳收,湖南大學研究生院綜合辦公室主任劉鳳翔,湖南大學外國語學院院長劉正光,湖南大學外國語學院副院長朱健平出席開幕式。
徐偉代表湖南省人民政府學位委員會和省教育廳對大賽的舉辦表示祝賀,並對湖南大學的辛勤籌備與精心組織表示感謝。徐偉指出,語言是交流的必要載體,是溝通情感、表達思想、獲取信息的重要工具。而作為外語專業人員,不僅是語言的轉換者,更是心靈的溝通者、文化的傳播者和文明的推動者。語言能力是國家實力的象徵之一,語言能力強,則話語權多。當前,世界經濟一體化發展日益深入,「地球村」的概念日益成為現實,各種思潮的碰撞、不同文化的交融愈加頻繁,國際交流交往更加緊密,競爭與合作也更趨常態。翻譯工作在國家外交外事、跨境貿易、文化交流、科學研究、國際會議、新聞傳播、國際仲裁、出境旅遊等方面的地位與作用日益凸顯,社會各個領域對外語人才的知識結構、綜合素質和專業能力也提出了新的、更高的要求。準確表達真實思想,高質量傳播文化傳統,高效推進合作交流已成為翻譯工作的基本要求。毋庸置疑,培養大批 「既有恆久的翻譯研習激情,又有紮實的翻譯理論功底;既有寬厚的各類專業知識儲備,又有廣闊的跨域文化視野;既有豐富的翻譯實踐經驗,又有優良的翻譯職業修養」的應用型、創新型、複合型的外語專業人才,將是我國政治、經濟、文化、社會新常態下的必然選擇和應有之義。
徐偉充分肯定了全省各培養院校在外語研究生教育與翻譯人才培養方面努力實踐,但同時表示,在新形勢下,我省的外語教育與人才培養還存在一些缺陷和不足。比如,外語人才培養院校較多,但就業情況不理想,總體規模較大,但高層次、高素質的應用型外語人才還比較匱乏。這需我們與時俱進,進一步轉變觀念,堅持「服務需求,提高質量」的理念,強化市場導向,突出能力本位,在「人才培養定位、課程體系設置、教學模式改革、師資隊伍建設、平臺基地建設、翻譯評估體系等方面深入研討,放眼國際,立足本土,找準專業定位,探索發展路徑,形成特色模式,培養出適應經濟社會發展和滿足市場多層次、多維度需求的外語人才,為實現富饒美麗幸福新湖南貢獻力量。
開幕式後,國防科學技術大學、中南大學、湖南大學、湖南師範大學、湖南農業大學、南華大學、中南林業科技大學、長沙理工大學、湘潭大學、中共湖南省委黨校、湖南工業大學、湖南科技大學、吉首大學、湖南理工學院、邵陽學院、湖南工程學院、湖南商學院、湖南中醫藥大學等高校選派的精英學子們展開了層層激烈角逐。
本次大賽為期一天,分筆譯和口譯兩大項筆譯限時翻譯兩篇文章,英譯和漢譯英各一篇,將充分考察選手中英兩種語言的邏輯把握能力和專業知識運用能力。口譯則採用晉級制,分為主旨口譯、對話口譯、會議口譯三輪,綜合考察選手的專業知識運用水平與臨場反應能力。 上午九時,筆譯項目比賽正式開始,內容為限時翻譯兩篇文章,英譯漢與漢譯英各一篇。在筆譯項目的兩個賽場內,選手們奮筆疾書,不時地低頭思考或查閱字典,力求兼顧速度與準確性。與此同時,口譯項目比賽也緊張地進行著。口譯項目採用晉級制,分為主旨口譯、對話口譯、會議口譯三輪,綜合考察選手的專業知識運用水平與臨場反應能力。在第二輪對話口譯比賽中,1號選手劉佳翻譯準確且語速適中,時而與對話者進行眼神交流,頗有職業譯者的風採。
最終,來自湖南大學的張寧和中南林業科技大學的劉佳,憑藉過硬的翻譯實力,在英譯漢與漢譯英兩方面均表現出色,分別獲得了筆譯、口譯項目的一等獎。此外,湖南理工學院、湖南工業大學、湖南農業大學與湖南吉首大學四所高校獲得了優秀組織獎。
本次大賽由湖南省外事僑務辦公室禮賓處副處長廖志陽和南華大學賈德江教授分別進行口譯與筆譯的點評。賈德江教授表示,一個好的翻譯不僅需要學好兩種語言,更要充分了解兩種文化,望同學們朝著這個方向不斷前進。廖志陽表示,他很激動能看到同學們的進步並對未來充滿信心,同時,他也就口譯選手們存在的一些不足進行了點撥,希望同學們在平日能廣泛閱讀,賽前調整好心態,比賽中注意細節,願同學們取得更大的進步。
「比賽太激烈太精彩了,從比賽中,我看到了自己的差距,還要繼續努力,向這些優秀的同學看齊。」一名觀看了一整天比賽的研究生如此感嘆。
當前,中國對外交流合作邁入新時期,對外語人才尤其是翻譯人才的需求日益迫切,培養層次高、應用型的翻譯人才是促進中國進一步融入全球化浪潮的題中之義。而複合型的外語專業人才,更是企業需求的「香餑餑」。通過此次比賽,為省內高校研究生提供一個展示英語筆譯、口譯能力的窗口,搭建一個發現、培養和輸送翻譯人才的平臺。