英語英語英語,學點英語真開心。咔咔是一個小吃貨foodie,關注了特別多的美食博主。
只要博主一推出什麼好吃的,介紹什麼讓人垂涎欲滴的東西,我就忍不住要「剁手」。
像我這種人就是一個典型的跟風之人,但在英語中,「跟風」可不是「follow wind」哦,那應該follow什麼呢?
1. Follow suit
「follow」是跟隨,「suit」是西服,那follow suit是啥?
It means to do the same thing as others, especially by following their example.
可以從英文解釋中看出來,表示你跟風別人,和別人做一樣的事情。
比如說只要這個銀行降息,那另一個銀行肯定也降息,不然的話我得損失客戶呀。
①If one of the major banks lowered its interest rates and the other banks would follow suit.
如果其中一家大銀行降低利率,其他銀行也會效仿。
說到這裡,不得不說說油價。捂臉哭。
② have you heard thatthe No.1 oil company put up the price of fuel today, I bet the others are expected to follow suit.
你聽說了嗎?今天第一大石油公司提高了燃油價格,我敢打賭其他公司也會照做。
2. follow the crowd
跟完風之後,那我們還來學一個詞組叫做follow the crowd。
crowd表示人群,那估計你也猜出來了,follow the crowd也是表示跟風,隨大流的意思。
也就是說你看到大部分人在做什麼,你也想要跟著他們一起做,有樣學樣,這就是follow the crowd。
作為父母親,最怕的就是小孩子在成長過程中學壞,尤其是受到其他小孩的影響,你看:
①I'm so worried that my kids will just follow the crowd at the party and end up doing things which may send them to jail.
我很擔心我的孩子們會在聚會上隨波逐流,做一些可能會把他們自己送進監獄的事情。
所以,我們要有獨立思考的能力!
②Do not follow the crowd easily without thinking about it clearly.
不要隨大流而不加思考。
好了,你是一個follow the crowd容易隨大流的人嗎?還是喜歡獨立思考,不理塵世?
不妨給我們留言說一下吧。
卡片收一收
本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。