Ignorance意思是「無知」,bliss意思是「極樂」,Ignorance is Bliss便是「無知便是福, 傻人有傻福」的意思。
為什麼說Ignorance is Bliss(無知便是福) 呢?
Having a knowledge is a good thing, but this expression seems to go against that idea.
有知識是一件好事,但這個表達似乎與這個想法背道而馳。
我們先看看對話吧:
對話:
A: Okay, Jonathan, today, I am not watching or reading any news the whole day,you know what they say, ignorance is bliss.
A: 好吧,喬納森,今天一整天我都沒看新聞,也沒讀新聞,你知道人們常說,無知是福。
B:I hear you are, Anna. But it is important to stay informed.
B: 我明白你的意思,安娜。但是保持信息靈通是很重要的。
總結:
Bliss is a state of happiness, ignorance is the state of not knowing something.
極樂是一種幸福的狀態,無知是一種不知道某事的狀態。
In some situation, you maybe happier not knowing everything.
在某些情況下,你可能更喜歡什麼都不知道。
In that case, you might say ignorance is bliss.
在這種情況下,你可以說無知是福。
舉例:
Ignorance is Bliss無知便是福, 傻人有傻福,不知道心不煩
1.
Where ignorance is bliss,it is folly to be wise.
難得糊塗。
2.
There are times when ignorance is bliss indeed.
有的時候無知真是福氣啊。
3.
Some people say that ignorance is bliss, but I would rather have all of the facts.
有人說無知是福氣,可我寧願知道所有的事實。
4.
He never keeps up with the news or cares about the troubles in the world because he believes that ignorance is bliss.
他從不關注新聞,也不關心世界上的麻煩事,因為他認為無知是福。