衛報:今年的搞笑諾貝爾獎都有哪些作品?

2021-02-19 英語閱讀集中營

每日更新內容太簡單?你需要【進階版】經濟學人閱讀計劃

√難度更大       √知識點更豐富       √句子更優美    

√外籍母語原聲朗讀音頻    √Zoe全天候答疑,全年無休

▽這是一個什麼英語問題都可以提問的精讀學習群▽

△直接點擊圖片進入詳情頁△

Frozen poo and narcissists' eyebrows studies win Ig Nobel prizes

冷凍便便製成刀、研究自戀人士的眉毛……它們獲得了搞笑諾貝爾獎

 

narcissist /nɑ:'sisist/ 表示:自我陶醉者

He doesn't know that he's being a narcissist.他不知道自己是在自戀。

 

搞笑諾貝爾獎(IgNobel Prizes)是對諾貝爾獎的有趣模仿。其名稱來自Ignoble(不名譽的)和Nobel Prize(諾貝爾獎)的結合。主辦方為科學幽默雜誌(Annals of Improbable Research,AIR),評委中有些是真正的諾貝爾獎得主。其目的是選出那些「乍看之下令人發笑,之後發人深省」的研究。

從1991年開始,每年頒獎一次。入選「搞笑」版諾貝爾獎的科學成果必須不同尋常,能激發人們對科學、醫學和技術的興趣。頒獎儀式每年十月,在諾貝爾獎頒獎前一至兩周舉行,地點為哈佛大學的桑德斯劇場(Sanders Theater)。

 

The annals of science brim with researchers who pushed the boundaries of sense and good taste in a laudable quest for knowledge. With the unveiling of the 30th annual Ig Nobel awards, another case shall be added.

科學發展的長河中總是會出現一些研究者,他們在探求知識的過程中突破了感官和品味的界限,這種探索精神值得稱頌。隨著第 30 屆年度搞笑諾貝爾獎獲獎名單的揭曉,我們又將看到更多腦迴路清奇的研究人員了。

 

annals /'æn(ə)lz/ in the annals of sth表示:在某事的歷史中(in the whole history of something)

one of the most unusual cases in the annals of crime犯罪史上最不尋常的案例之一

 

brim /brɪm/ 表示:〔眼裡〕含滿; 〔淚水〕充盈(if your eyes brim with tears, or if tears brim from your eyes, you start to cry)

[+ with ]

Her eyes brimmed with tears.  她雙眼滿含淚水。

 

laudable /'lɔːdəb(ə)l/ 表示:值得稱道的,值得稱頌的(deserving praise, even if not completely successful)

同義詞 praiseworthy

a laudable attempt  值得稱道的嘗試

 

unveil /ʌn'veɪl/ 表示:〔首次〕推出,介紹,展示〔產品、計劃等〕(to show or tell people about a new product or plan for the first time)

The club has unveiled plans to build a new stadium.  俱樂部首次披露了要建造一座新體育場的計劃。

 

Not to be mistaken for the more prestigious — and lucrative — Nobel prizes, the Ig Nobels celebrate research that "first makes people laugh, and then makes them think".

你可別把它誤認為更有聲望、獎金也更豐厚的「正牌」諾貝爾獎,搞笑諾貝爾獎讚揚的是那些「先惹人發笑,再引人深思」的研究。

 

prestigious /pre'stɪdʒəs/ 表示:有威望的,有聲望的,有威信的(admired as one of the best and most important)

a highly prestigious university  赫赫有名的大學

紐約時報:美國大學放棄「高考」

The end of the SAT and ACT in California’s most prestigious public universities will not necessarily mean the end of admissions testing there.

即便 SAT 和 ACT 考試不再被加州最具影響力的多所公立大學接受,也不一定意味著這些院校不再需要入學考試。

 

lucrative /'luːkrətɪv/ 表示:〔職業或活動〕可賺大錢的; ,利潤豐厚的(a job or activity that is lucrative lets you earn a lot of money)

同義詞profitable

lucrative business / market / contract etc

He inherited a lucrative business from his father.  他從父親那裡繼承了一家賺大錢的公司。

經濟學人:哪些高校和專業的畢業生賺錢多?

The second is to pursue a lucrative field of study such as computer science or economics, rather than English or history.

第二條,學一個回報高的專業,比如計算機科學或者經濟學,而非英語或歷史。

 

In a ceremony held online, rather than at Harvard University as usual, 10 awards were handed out for notable achievements. In lieu of a handsome windfall and medal, the winners received a paper cube and a £10tn dollar bill from Zimbabwe.

今年的頒獎典禮沒有像往年一樣在哈佛大學舉行,而是改為在線上舉辦。有 10 項傑出的成就獲得了獎項。獲獎者得到的獎勵不是一大筆意外之財和一塊獎牌,而是一座紙做的立方體(獎盃)和 一張面值 10 萬億元的辛巴威紙幣。

 

notable /'nəʊtəb(ə)l/表示:顯要的; 顯著的; 值得注意的(important, interesting, excellent, or unusual enough to be noticed or mentioned)

notable feature / example

A notable feature of the church is its unusual bell tower.  這座教堂的一個顯著特徵就是它獨特的鐘樓。

notable achievement / success / victory  顯著的成就/成功/勝利

Every country in the world signed the treaty, with one notable exception – the United States.  全世界每個國家都籤署了那份條約,只有一個國家明顯例外,就是美國。

 

lieu /ljuː/  in lieu (of sth) 表示:代替(某事物)(instead of)

extra time off in lieu of payment 代替報酬的額外休假

 

windfall /'wɪn(d)fɔːl/ 表示:意外之財(an amount of money that you get unexpectedly)

his £2 million windfall in the lottery  他中彩票得來的兩百萬英鎊意外之財

 

cube /kjuːb/ 表示:立方形的東西; 立方體(a solid object with six equal square sides)

Cut the meat into small cubes.  把肉切成丁。

 

Boris Johnson shared the medical education prize with Donald Trump and a choice selection of other world leaders for demonstrating during the Covid-19 pandemic that politicians can have a more immediate effect on life and death than scientists and doctors can.

鮑裡斯·詹森與唐納·川普還有其他幾位經過精心篩選的國家領導人,共同「榮獲」了醫學教育獎。獲獎理由是:他們在新冠疫情期間的表現證明,與科學家和醫生相比,政客們對人類生死的影響更為直接。

 

demonstrate /'demənstreɪt/ 表示:說明; 證明,論證,證實(to show or prove something clearly)

demonstratethat

Hitchcock's films demonstrate that a British filmmaker could learn from Hollywood.  希區柯克的影片證明了英國電影製作人可以向好萊塢學習。

demonstrate how / what / why etc

This section will attempt to demonstrate how the Bank of England operates.  這一部分將試圖說明英格蘭銀行是如何運作的。

聖荷西水星報:南加大教授因用中文說「那個」,被控種族歧視

"In China, the common word is 'that'," he said in the video, before using the equivalent Chinese term nei ge several times to demonstrate.

「在中國,常用的詞是『那個』。」他在視頻中說道。接著作為示範,他連說了幾遍相應的中文詞語「那個」。

我們之前在China Daily: 美國示威者推倒多座名人雕像裡遇到了它的名詞形式demonstrator:

Demonstrators were later seen rolling the statue to the nearby harbor and throwing it into the River Avon.後來有人看到示威者把雕像滾到附近的港口,扔到埃文河裡。

demonstrator  /ˈdemənstreɪtə(r)/  可數名詞,表示「 遊行者,示威者(someone who takes part in a demonstration)」

anti-war demonstrators反戰示威者

 

The psychology prize went to researchers who discovered a way to identify grandiose narcissists from their eyebrows.

今年的心理學獎頒給了幾位研究人員,他們發現了一種通過眉毛就能辨別出浮誇型自戀者的方法。

 

grandiose /'grændɪəʊs/ 表示:〔計劃〕浮誇的,不切實際的(grandiose plans sound very important or impressive, but are not practical)

grandiose scheme / plan / idea etc

grandiose schemes of urban renewal 不切實際的市區改造計劃

 

"It was a humorous rallying cry for evidence and fact checking," Eren said of the unfunded work. "It's a great story of human ingenuity, but we need to question and get evidence for everything that supports stances we hold dear to our heart, especially in these dark days."

在談及這項沒有資金支持的研究時,埃倫表示:「這是追求證據和事實核查的幽默口號。因紐特人的故事是一個關於人類創造力的偉大故事,但是我們需要提出質疑,並尋找到所有可以支持我們所堅守立場的證據,尤其是在現在這樣黑暗的日子裡。」

 

rally /'rælɪ/ 表示:召集; 集合(to come together, or to bring people together, to support an idea, a political party etc)

rally to do sth

Surely the local business community could have rallied to raise the cash.當然,當地的商界是可以聯合起來籌集這筆款項的。

 

ingenuity /ˌɪndʒəˈnjuːəti/ 表示:心靈手巧,善於創造發明; 足智多謀( skill at inventing things and thinking of new ideas)

要緊緊依靠人民群眾,尊重基層首創精神,以更大力度推進改革開放,激發社會活力,凝聚億萬群眾的智慧和力量,這是我們戰勝一切困難挑戰的底氣。

We must rely closely on the people, respect the pioneering spirit of those working at the primary level, advance reform and opening up with greater force, ignite the dynamism of our society, and bring together the energy and ingenuity of hundreds of millions of Chinese people.

——2020《政府工作報告》

 

stance /stɑːns/ 表示:〔公開表明的〕觀點,立場,看法(an opinion that is stated publicly)

同義詞 stand

[+ on ]

What is your stance on environmental issues?  你在環境問題上持什麼觀點?

[+ against ]

a strong stance against abortion  反對墮胎的強硬立場

 

日更原創不易,需要你的鼓勵

轉發+贊+在看

給我們打氣,與我們一起堅持呀

 

相關焦點

  • 今年的搞笑諾貝爾獎又有哪些驚人發現?
    這些了不起的發現,都在2019年的第29屆搞笑諾貝爾獎頒獎典禮上得到了表彰。Ten awards were handed out on Thursday at the annual ceremony at Harvard University in the US.星期四,美國哈佛大學舉行了一年一度的搞笑諾貝爾獎頒獎典禮,共頒發了10個獎項。
  • 2017搞笑諾貝爾獎揭曉啦!看看今年奇葩研究都有啥
    當地時間9月14日,搞笑諾貝爾獎(the Ig Nobel Prizes)在哈佛大學桑德斯劇院舉行。這場無節操(ignoble,諧音同Ig Nobel)的頒獎禮堪稱科學界的「綜藝大秀」,從1991年開辦至今,已經有26年歷史。
  • 今年的搞笑諾貝爾獎居然有中國人獲獎了!哈哈哈哈哈哈……
    話說,全世界的學者都以獲得諾貝爾獎為榮,而另一部分不太正經的,靠獲得「搞笑諾貝爾獎」出名。9月17日,一年一度的「搞笑諾貝爾獎」(Ig Nobel Prizes)頒獎儀式在網上舉行。「搞笑諾貝爾獎」聽起來就是個不太正經的獎項,它於1991年由科學幽默雜誌《不可思議研究年報》主辦,今年已經是第30屆,每年9月將獎項頒給「乍看一本搞笑,細看引人深思」的十項成就。
  • 2020年搞笑諾貝爾獎出爐,5個中國人火了!
    入選搞笑諾貝爾獎的科學成果必須不同尋常,可以從不同的角度激發人們對科學、醫學和技術的興趣。與其他學術獎有所不同的是,搞笑諾貝爾獎得主不會拿到任何獎金,得不到各方讚譽,更不可能使科學出現革命性進步,但是所有獲獎的研究都曾在著名學術雜誌上發表過,這對獲獎者來說也是一種「誇獎」。
  • 研究袋熊粑粑、人肉營養……今年的搞笑諾貝爾獎又要來了
    原創 見文末 果殼每年真·諾貝爾獎頒獎前,都會有個假·諾貝爾獎的頒獎。在國內,我們把它叫做搞笑諾貝爾獎。這個獎由馬克·亞伯拉罕(Marc Abrahams)在1991年創立,當時是「第1個第一屆搞笑諾貝爾獎」,到了美國東部時間2020年9月17日,我們迎來的就是「第30個第一屆搞笑諾貝爾獎」。2020年果殼獲得了第30個第一屆搞笑諾貝爾獎中國區的獨家合作,這是搞笑諾貝爾獎首次與中國機構有正式官方合作(鼓掌)。
  • 川普、殺手發明家都能獲獎?搞笑諾貝爾獎的無釐頭髮明和成就
    2020年的諾貝爾獎還未揭曉,一年一度的「搞笑諾貝爾獎」(Ig Nobel Prize)就搶先於9月17日,以線上方式進行了今年度的頒獎典禮。搞笑諾貝爾獎共有十個固定獎項,涵蓋醫學、物理、經濟、生物等領域。
  • 雙語|用冷凍便便製成刀、自戀者眉毛研究……搞笑諾貝爾獎又來了
    來看看還有哪些無釐頭的搞笑研究吧。The annals of science brim with researchers who pushed the boundaries of sense and good taste in a quest for knowledge.
  • 年度搞笑諾貝爾獎出爐 蜜蜂叮咬、大象排尿等獲獎
    原標題:年度搞笑諾貝爾獎出爐   蜜蜂叮咬、大象排尿、闌尾炎診斷紛紛獲獎 然而隨著美國康奈爾大學昆蟲學博士生Michael Smith日前贏得了在哈佛大學桑德斯劇院頒發的搞笑諾貝爾獎的一個獎項,這些疼痛在那一晚似乎都變得物有所值。   今年的頒獎典禮一如既往地由Marc Abrahams主持。搞笑諾貝爾獎是模仿諾貝爾獎的一個幽默科學獎項,又稱另類諾貝爾獎。
  • "搞笑諾貝爾獎"公布 成果千奇百怪雷翻人(圖)
    中新網10月3日電 諾貝爾獎將於下周陸續公布得主,而就在當地時間1日,一本幽默雜誌趕著為諾貝爾獎「暖身」。據臺灣《聯合報》報導,哈佛大學桑德斯劇場舉行了「搞笑諾貝爾獎」頒獎典禮。得獎研究千奇百怪,包括發現取名字的乳牛產量較高,在酒吧打架拿空酒瓶K人殺傷力最強,或是發明能改為防毒面具的胸罩等。
  • 搞笑諾貝爾獎醫學獎:過山車可以加速腎結石脫落
    2018年的搞笑諾貝爾獎的主題是「心」。據外媒報導,9月14日(北京時間),第28個第一屆「搞笑諾貝爾獎」頒獎典禮在美國哈佛大學桑德斯劇院舉行。搞笑諾貝爾獎(IgNobel Prizes)是對諾貝爾獎的有趣模仿。其名稱來自Ignoble(不名譽的)和Nobel Prize(諾貝爾獎)的結合。主辦方為科學幽默雜誌(Annals of Improbable Research,AIR),評委中有些是真正的諾貝爾獎得主。其目的是選出那些「乍看之下令人發笑,之後發人深省」的研究。
  • 2018年搞笑諾貝爾獎揭曉 過山車能加速腎結石脫落
    2018年搞笑諾貝爾獎揭曉5) "← →"翻頁 當地時間9月13日,第28屆搞笑諾貝爾獎頒獎典禮在美國哈佛大學桑德斯劇院舉行
  • 2017搞笑諾貝爾獎 腦洞不忍直視
    北京時間2017年9月15日6點,第27個第一屆搞笑諾貝爾獎頒獎典禮(沒錯,官方就是這麼說的。你大概可以理解為:你總是在過「第N個18歲生日」)在哈佛大學舉行。  搞笑,是因為獲獎的研究內容稀奇古怪很不正經。雖然每個獲獎研究都想讓人大喊「什麼鬼」,但它們統統都是嚴肅認真的成果呢。
  • 廣西5殺手外包殺人,榮獲2020搞笑諾貝爾獎
    ▲宣布明星殺手五人組獲得「搞笑諾貝爾管理獎」這「搞笑諾貝爾獎」也挺有來頭,第一屆搞笑諾貝爾獎從1991年開始,到今年的2020年已經是第30屆了。「搞笑諾貝爾獎」聽起來有點無釐頭,其實這項獎項的幕後組織者是美國哈佛大學的一位教授,頒獎嘉賓中還有真正的諾貝爾獎獲得者。
  • 雙語閱讀丨2019搞笑諾貝爾獎名單來啦!這些研究竟然都能得諾貝爾...
    你的感覺沒有錯,因為這其實是一年一度的搞笑諾貝爾獎(Ig Nobel)!據其官網介紹,搞笑諾貝爾獎是為了獎勵那些令人「先發笑、後思考」的成就,紀念那些非同尋常的研究,以創造性為榮,激發人們對科學、醫藥以及技術方面的興趣。
  • 2018年搞笑諾貝爾獎頒布!醫學獎:坐過山車可排出腎結石
    一年一度的搞笑諾貝爾獎頒獎典禮上周在哈佛大學舉行。此次共頒發了10項搞笑諾貝爾獎,這些研究看上去十分好笑,但卻引人深思。一起來看看各位獲獎科學家們的研究成果。   先來看看,搞笑諾貝爾獎到底是個啥?
  • 2013年搞笑諾貝爾獎頒獎:輕功水上漂不是夢
    這個看似常識的結論被科學家們推翻了,他們還因此獲得了「諾貝爾獎」。北京時間9月13日早上6:00(美國東部時間9月12日晚6:00),第23個第一屆搞笑諾貝爾獎頒獎儀式在哈佛桑德斯劇場舉行。照例有一批有趣的研究成果獲得此項殊榮,其中包括研究發現那些認為自己已經喝醉酒的人也會同時認為自己變得更有吸引力,另一項研究則發現夜晚迷路的屎殼郎會藉助銀河找到回家的路。
  • 廣州德語培訓:德國留學趣聞|聽過諾貝爾獎,搞笑諾貝爾獎又是……
    廣州酸奶德語——專注於廣州地區德語培訓與德國留學——————————————————————————2020年9月17日,美國當地時間晚6點,第三十屆搞笑諾貝爾獎頒獎典禮如期而至。—— 摘自百度百科這屆搞笑諾貝爾獎中,一個根據因紐特人的「傳說」,用糞便做刀的研究小組,榮獲「材料科學獎」,儘管他們做出來的「糞」刀什麼都切不了。
  • 2018年搞笑諾貝爾獎出爐! 通過氣味能識別葡萄酒中的蒼蠅
    你知道搞笑諾貝爾獎嗎?別以為這是無聊搞笑的噱頭,其主辦方為科學幽默雜誌、幕後推手是哈佛大學教授以及部分正牌諾貝爾獎得主。入選「搞笑諾貝爾獎」的科學成果常常引人發笑,乍看一下毫無意義但之後卻能發人深省,能激發人們對科學、醫學和技術的興趣。
  • 2014年搞笑諾貝爾獎揭曉:「晚睡的人更自戀」獲心理學獎
    北京時間9月19日6點,「第24個首屆搞笑諾貝爾獎」頒獎典禮在哈佛大學桑德斯劇場舉行。澎湃新聞(www.thepaper.cn)從搞笑諾貝爾獎的官方社交帳號獲悉,今年的搞笑諾貝爾獎一共頒發了10個獎項。其中神經學獎由華人科學家、加拿大多倫多大學的李康教授獲得。
  • 2015搞笑諾貝爾獎:動物排尿時間研究獲物理學獎
    研究團隊通過流體動力學建立的模型  中新網9月18日電 據外媒報導,一年一度的「搞笑諾貝爾獎」頒獎典禮於美國時間17日下午6時在哈佛大學揭曉。而來自喬治亞理工學院生物物理學教授胡立德的研究「幾乎所有哺乳動物的尿尿時間一樣」,使他獲得了物理學搞笑獎。  報導稱,胡立德教授與其團隊使用一架高速攝影機拍攝包括老鼠、山羊、牛、大象、狗等哺乳動物的排尿過程,並通過流體動力學建模發現,只要體重超過3公斤的哺乳動物,它們的排尿時間都在21秒左右。