2018年7月19日,獵豹移動推出了小豹翻譯棒,這款翻譯產品具備極致易用、極致價格的特性,通過1鍵操作,實現中英、中日、中韓語言實時互譯,將市面上的翻譯產品水平又提升了一個維度。
小豹翻譯棒上市期間恰逢《延禧攻略》全民熱議,掐準時機,翻譯棒團隊決定追這個熱點。於是出現了火遍全網的「老外追宮鬥劇」的短視頻,找準歪果仁學中文的痛點,結合古裝劇熱點,小豹翻譯棒幾乎是一炮而紅。
深諳短視頻傳播要道,抖音視頻平臺成為源發平臺,應和了抖音的用戶畫像,更從小豹翻譯棒的產品定位——社交、體驗、極速反應——出發,契合了時下年輕人的口味,針對性地打入年輕人的世界。喜歡就去追,不喜歡也不願意將就,是這群新興年輕人的共同特徵,如果能get到他們的點,他們就能夠迅速燥起來,自發地形成傳播——他們身上的特徵就是「我喜歡的就要讓全世界都知道」。
小豹翻譯棒因為追劇熱潮拍攝的抖音短視頻「老外追宮鬥劇」一點都不像個廣告,它用了典型的廣告植入手法,卻做出了最不像廣告的廣告。除了避免使用刻意的拍攝鏡頭,代之以網友拍攝不專業(甚至還有點搖晃)的視角,營造「真實的草根感」,更實質的是抓住了「老外」確實看不懂宮鬥劇這個痛點——正是這個點讓觀看視頻的人有了代入感。
8月3日,老外追劇視頻上線抖音,8月6日該視頻開始在微博陣地病毒式爆發,近40個百萬、千萬級微博KOL大號主動轉載。製造了一波品牌自傳播熱浪。在後來豹米花對豹廠老外主演Om的採訪中,Om表明視頻中最引人發笑的梗#「that chick is cold」(這個女人好冷酷)#是他在拍攝期間臨時火光一閃想出來的,他站在老外的角度上,以這句美式俚語直接戳中了懂行的人。(「你就是火遍抖音內外的豹廠老外?!」|Om專訪)
9月19日正式對外公布代言人之後,小豹翻譯棒在天貓的旗艦店迎來了流量高峰。前期進行過預熱鋪墊,企圖以懸念引發關注,用#楊超越學英文#的話題營造品牌事件,為小豹翻譯棒代言人的實錘設置懸念。
如預期所料,正式公布楊超越成為代言人之後,楊超越本人發的微博以及#楊超越首個代言#引爆了微博,身份揭曉,IP自帶話題性,迎接小豹翻譯棒的是如潮水般湧入的狂熱粉絲。這股熱浪一直持續到發酵期,為了保持熱度,用粉絲天然的熱情產出UGC內容,Campaign期間,僅天貓就有近萬人將小豹翻譯棒加入購物車。
這種狂熱大概是多數人無法理解的現象級事件。而這些「上了年紀」的局外人越是深入了解這個事件,就越是摸不著頭腦。他們不明白一個98年的小姑娘為什麼就能引起這麼大的轟動,尤其是當逐條看完新新偶像每條微博下方的粉絲留言之後,這種費解顯然愈來愈深。
fandom(粉絲文化)最早被認為出現在對柯南道爾虛構人物Sherlock Holmes的追捧中。當在「萊辛巴赫瀑布」一章中Holmes與Moriarty教授最終對決而摔下瀑布後,Holmes的粉絲難掩悲痛或者忿恨,不僅自行為虛構的Holmes舉辦了追悼會,甚至寫信給柯南道爾譴責他的「賜死」。
由此,從1930s起,在科幻小說中形成了第一波fandom。粉絲文化一路發展,對電視明星的追捧所形成的media fandom要到1970s早期了,1970s後期才形成對漫畫的fandom。
在小豹翻譯棒確定由楊超越代言、代言身份曝光之後,為了維持熱度,運用fans UGC是常用的發酵期維繫策略。煽起粉絲的「維護欲」、製造小話題,也能夠刺激日漸平靜的話題再起波瀾,但這一次,小豹翻譯棒的social策略不是站在外面製造事件,而是選擇成為粉絲。正是因為看到楊超越背後的努力,不斷打磨自身,與小豹翻譯棒追求極致的特點不謀而合。
擁有如此特質的偶像,一定會吸引有相同想法的粉絲。讓自己也成為粉絲一員,才能更了解粉絲的心情。亞文化本身就是相對於主流文化隱性存在的,即便是被關注到,也常常無法被理解。很多時候我們也會感嘆:已經搞不懂年輕人的世界了!不再關注流行文化,自然就無法理解年輕人的心思。
因為讓自己成為了楊超越的粉絲,小豹翻譯棒官微所發出的消息,都會引來楊超越粉絲的圍觀和轉發,他們還會主動傳播小豹翻譯棒產品,形成自傳播效應。在與他們的互動中,粉絲的點子甚至會反過來給social團隊靈感。比如在創建話題粉絲接龍的創作中,就驚現出很多讓人眼前一亮、拍案叫絕的接龍。
在今年中秋節,social方發起互動徵集與偶像楊超越的漫畫,粉絲們竟然自行創作出很多有趣的形象,既表達了對偶像的支持,又為小豹翻譯棒做了又一次品牌傳播。
就在昨天,一張圖還在朋友圈裡瘋傳,尋藝品牌星根據社交媒體明星和品牌關聯討論量,新聞曝光量,粉絲參與量等綜合指標計算發出第78期指數排名,楊超越與小豹翻譯棒的代言合作拿下了榜單第5名。也說明了這次合作起到了品效合一的成果。
誰沒有年輕過,回想一下我們年輕的時候所追逐的明星偶像們,不也同樣具有某種謎一樣的特質嗎?他們令我們瘋狂著迷,局外人一定很奇怪,只有真正走進粉絲們的世界,方解其中味。做social最重要的是什麼?是玩轉新媒體?還是「大變活人」?像舞臺上絢麗的魔術師一樣花哨吸睛?
都是,但也都不是。
對於小豹翻譯棒的這次social來說,最重要的,是先成為粉絲,再走進這個小世界。
|你要的精彩,都在豹米花|
-All you want is BAOMIHUA-