是historic還是historical?這5組超易混淆的詞,你知道幾組?

2021-02-13 滬江商務英語

英語中有許多容易混淆的詞,有些是同音異義,有些是形似異義,而有些是存在文化概念上的不同,今天這五組詞就屬於最後一種。


religion≠ethnicity
宗教≠種族

這兩個詞雖然存在一些重疊含義,但它們不能互換使用。

religion指的是你的信仰體系或對於某種程度上更高力量的崇拜(通常是上帝或神)。
Your religion refers to your system of belief or worship in a higher power of some kind (usually a God or gods).

而ethnicity則是指文化上被定義的身份。
Your ethnicity refers to your culturally defined identity.


historic≠historical
有歷史意義的≠歷史上的

historic指重要的歷史事件,表示「有歷史意義的;歷史上著名的」,

The historic building was damaged in the fire.

這座著名的歷史建築遭到大火損毀。

而historical指過去發生的事情,或者「與歷史相關的;根據歷史改編的」。

His historical novel was based on that historic movement.

他的歷史小說是以那場有歷史意義的運動為原型的。

有一句話區分就是,

not all historical events are historic,

並非所有歷史事件都具有歷史意義。


unique≠special

unique指「獨一無二的」,開頭的uni就是拉丁語中的「與眾不同」(one of a kind)。

嚴格意義上來講,地球上的每個人都是獨一無二的。unique不具有情感上的傾向性。

Every person on earth is unique.

但如果你想表達某個人對你而言很重要,special更合適,它表示「特別的,不同尋常的,迷人的」。

This is a special day for me.

這對我而言,是特別的一天。

introverted和shy都表示性格特徵,但表示的意思卻不一樣。

shy表示「害羞的」,指遇到新面孔時覺得不舒服,無所適從

She tends to be nervous and shy.

她容易緊張害羞。

而introverted更像一個心理學概念,指通過個人追求來充實生命的能量,比如閱讀或思考。
He is introverted and like to express himself in writing.

他很內向,喜歡在寫作中表達自己。

這兩個詞都涉及對未來事件的預測,然而expect和anticipate反映的狀態不一樣。

當我們說expect,它反映了我們的精神狀態;而anticipate指的是我們已經為預期發生的事情做好了準備。

When we expect something, it reflects our state of mind. When we anticipate something, we are already preparing for what we expect will happen.

I expect to see my friend.

我期待見我的朋友。

I anticipate that the project can go on well.

我期望這個項目可以進展順利。

BEC入門課程

價值199元現在0元領取

適合對象:

1. 高中及以上水平的學習者

2. 希望增加求職機會,順利進入外企的應屆生

3. 想提升商務英語能力,增強職場競爭力的職場人士

4. 想拿到BEC商務英語證書的學習者

課程內容:

1. 檢驗自身商務英語水平

2. 獲得下一步商務英語學習建議

↓ 掃描二維碼 ↓

馬上領取

想要更多免費好課

點擊【閱讀原文】馬上領取

↓↓↓

相關焦點

  • historic不是historical,這5組易混詞,千萬別用錯!
    英語中有許多容易混淆的詞,有些是同音異義,有些是形似異義,而有些是存在文化概念上的不同,今天這五組詞就屬於最後一種。
  • Historic and historical 兩詞區別
    Feifei: Way 想知道 historic 和 historical 這兩個詞的區別。首先,這兩個詞都和歷史有關。Catherine: Yes, absolutely. They are both connected with history, and they are both adjectives.
  • 英語詞彙:英語中易混淆的8組單詞
    小編導讀:英語是一門非常容易引起混淆的語言,明明兩個單詞之間只有一兩個字母的差別,它們的意思卻差之千裡。下面我們來看看8組非常容易讓人混淆的單詞吧。   1.farther 和 further   【例句】Are we going much further or farther?
  • 8個句子:記住英語中易混淆的8組單詞
    下面我們來看看8組非常容易讓人混淆的單詞吧。1.farther 和 further【例句】Are we going much further or farther?我們是要更進一步還是要走得更遠一些?語言學界對farther和further之間的區別一直爭論不休。
  • Historic和historical不再傻傻分不清楚 1張圖幫你記牢12組易錯英文單詞
    英語中總有一些「長得很像」的詞或短語,但是含義和用法卻大不一樣,小夥伴們一不小心就會混淆。今天給大家總結了12組易混淆單詞,千萬不要再用錯哦。
  • 【乾貨分享】7個句子助你記住英語中易混淆的7組單詞
    英語是一門非常容易引起混淆的語言,明明兩個單詞之間只有一兩個字母的差別,它們的意思卻差之千裡。下面我們來看看7組非常容易讓人混淆的單詞吧!例句:Are we going much further or farther? 語言學界對farther和further之間的區別一直爭論不休。
  • historical與historic的區別,你知道多少?
    英語單詞historical和historic是一對常用的同源詞;它們源出於同一個希臘詞historikos。它們的含義及用法值得學習者掌握。美國新上任的教育部長貝琪•狄維士(Betsy DeVos)近日在其推特(tweet)上將新總統的就職典禮寫成「historical inauguration」(歷史上的就職典禮)。
  • Historic vs. Historical
    Historical"是描述歷史的一般性表述,例如"historical society,"(歷史社會)然而"historic"一般指歷史性的重大事件,例如"a historic battle."(歷史性的戰役)這兩個詞是「history」的簡單詞形變化,在400多年的使用過程中,在用法上幾乎形成了上述區別。只要是與歷史有關,無論重要與否,都可以使用「Historical」。
  • 英語詞彙辨析:「歷史的」是「historic」還是「historical」?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:「歷史的」是「historic」還是「historical」?
  • 你可知historic同historical的區別以及具體用法?
    Its historic buildings are being slowly and splendidly renovated.此處的歷史建築正被緩慢且精心地修復著。2. The groups had historic scores to settle with each other.這兩個集團之間有幾筆舊帳要了結。3.
  • Historical和Historic都是「歷史的」嗎?差兩個字母,意義大不同
    這是一個有歷史重要意義的改變。4. 他是公司最好的員工。5. 這個房間聞起來很糟糕。好啦~對一對,被坑了幾個?1)你英語說得很好。3)這是一個有歷史意義的改變。易錯式:This is a historical change.正確式:This is a historic change.
  • historic和historical這樣的詞怎麼區分
    Bruce Johnston, a lawyer with one of the firms that took on the tobacco companies, called the ruling「historic – not just for the compensationfor victims but also for public health and accountability
  • 8個句子記住英語8組易混詞
    英語是一門非常容易引起混淆的語言,明明兩個單詞之間只有一兩個字母的差別,它們的意思卻差之千裡。下面我們來看看8組非常容易讓人混淆的單詞吧。【例句】Are we going much further or farther?我們是要更進一步還是要走得更遠一些?
  • 深度辨析——你能分清楚historic和historical嗎
    Several centuries ago, "historic" and "historical" were considered synonyms.Louis are historic, whereas a table from the 1800s is historical.*The Rosetta Stone:羅塞塔石碑,高1.14米,寬0.73米,製作於公元前196年,刻有古埃及國王託勒密五世登基的詔書。
  • historic 和 historical,都跟歷史有關,但本質截然不同
    historic [hstrk] 和 historical [hstrkl] 都是和歷史有關的,但是它們的意思還是有區別的。一、historic 作形容詞,意為「歷史上著名(或重要)的;可名垂青史的」等,例如:Modernizing historic buildings can often do more harm than good.
  • 化學這幾組知識點易混淆,看看你能理清嗎?
    化學這幾組知識點易混淆,看看你能理清嗎?化學學科中電解質溶液的離子平衡問題不僅是高考中的重點,也是同學們平時學習中的難點,所以今天我們就來給大家總結一下這個模塊中大家比較容易混淆的幾組知識點,希望能對大家今後的做題有所幫助。
  • 英語四級易混淆詞彙50組
    英語四級考試的詞彙積累非常重要,是做其他題目的基礎準備,教育優選為大家整理了50組易混淆的詞彙,提醒大家一定要特別注意!有需要的趕緊收藏吧!  英語四級考試易混淆詞彙50組  1、 quite 相當 ;quiet 安靜地  2、affect v 影響, 假裝; effect n
  • 10組易混淆的英文單詞 你犯過錯嗎?(2)
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文10組易混淆的英文單詞 你犯過錯嗎?(2) 2014-05-20 09:17 來源:滬江 作者:   英文中一些單詞很容易混淆,甚至連native speaker都會誤用。
  • 這50組常易混淆的詞語可別用錯了
    今天,小編特搜集整理了50組最容易混淆的常用詞 。生活「必需」品還是「必須」品?「心酸」淚還是「辛酸」淚?「終身」大事還是「終生」大事?……別小看一字之差,有時可能會出大笑話!
  • 10組易混淆詞彙辨析,建議收藏!
    今天小馬老師盤點了小學英語學習中10組最容易混淆的詞語,家長讓孩子區分好,不要再用錯了哦! 單詞辨析 01 after, in 這兩個介詞都可以表示「……(時間)以後」的意思。