come clean「坦白承認,說出事實真相」的運用

2020-12-10 E語Tong

Idiom of the Day

come clean

坦白承認,說出事實真相

Today: Mon, 07 Dec 2020

Meaning:

Let people know about it after keeping it a secret.

保密後讓人們知道。

For example:

The President should come clean with the people and admit that there's been corruption in the government.

總統應該與人民坦白一切,並承認政府中存在腐敗。

If he'd just come clean about his mistake, we could solve the problem and then move on.

如果他只是坦白自己的錯誤,我們可以等解決問題然後繼續。

Quick Quiz

She decided to come clean about

a. her dreams for the future

b. her problems in the past

c. her thoughts at the moment

相關焦點

  • 實用英語:Come clean 坦白承認
    To come clean about something is to admit to it.   LH: 噢,to come clean about something 原來就是「坦白承認」。你剛才是說那個公司總裁最後終於承認他偷了幾百萬美元。這麼說,Larry, 要是我做錯了事,然後承認做錯了,那我就是come clean 嘍?
  • 「come」是來,「clean」是乾淨的,那come clean是啥呢?
    犯錯後女朋友叫我「come clean」,是要我弄乾淨點去找她嗎?1. Come clean「come」是來,「clean」是乾淨的,那come clean是啥呢?根據英文意思可以知道come clean就是坦白承認,說出一切,好好交代。有一種坦白從寬,抗拒從嚴的感覺。比如說下面這一個人,真讓人想笑。
  • 「come clean」是「來打掃」嗎?
    come clean (with somebody/ about something)在劍橋詞典中的解釋是這樣的字幕:Dang it. Now I got to come clean該死,我也要澄清一下。
  • Come clean不是讓你來洗白白!
    🤫如果別人跟你說You gotta come clean.
  • 熟詞生義:「come clean」不是指「過來打掃」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——come clean, 這個短語的含義不是指「過來打掃」,其正確的含義是:come clean 和盤託出;坦白交代I thought it was time
  • 每日翻譯| come clean
    clean的意思是「乾淨的」。come clean的字面意思是「變得乾淨」,實際上它是「坦白承認,說出一切」的意思。     Mom came out of the doctor's office like everything was fine.
  • come clean是說乾乾淨淨嗎?其實這個習語是指實話實說、全盤託出
    come clean實話實說;全盤託出。come在這個習語中有「達到某種狀態」的意思,clean則指「心理上的乾淨」,也就是無所隱瞞或欺騙。習語come clean就是將藏在心裡的話全部說出來,後面可以用with接說話的對象,用about接內容。
  • 美國習慣用語|come clean
    這讓我想到一句習慣用語,那就是:come clean.在下面的例子裡,這位媽媽最開始不願意告訴女兒一件事兒,但後來她改變了想法,和盤託出。我們來聽一聽:例句-1: Mom came out of the doctor's office like everything was fine.
  • come cleam是什麼意思?變得乾淨?
    而在英語裡面,對應的clean也同樣如此,例如說come clean,有不少人會以為是「變得乾淨」的意思,a clean slate也不是單純只一塊「清白的黑板」。今天罐頭菌講的就是這些clean相關詞彙。
  • 「come clean」可不是「打掃乾淨」!
    講解:Clean 意思是「乾淨的」 Come clean字面意思是「變得乾淨」,實際上它是「坦白承認,說出一切」的意思。例句:I'm the type of person who comes clean rather quickly.
  • 牢記come 常見的固定搭配,領略豐富多彩的表達方式
    #初學者口語#comeCome clean about 坦白說Mom, I need to come clean about the vase, I broke it not Tommy.媽媽,我需要坦白說,花瓶是我弄壞的,不是湯米。
  • 一份關於「後真相」的研究計劃書 | 我想知道真相是如何沉沒的
    為什麼會有這道題,就是因為我倆覺得大家對於「後真相」概念的認知過於混亂,甚至存在著非常多的「亂用」「誤用」的情況。POST-TRUTH,一個看似非常有逼格而且似乎非常符合當下輿論環境的語詞,正在逐漸「被用壞」而我們這篇推送,需要明晰的,就是「後真相」的概念以及它的產生原因。
  • 2010年中考英語詞彙舊詞新義:clean
    clean  We must keep our hands clean. 此句中的clean用作形容詞,意為「乾淨的,清潔的」,這是clean的常用法之一。  She is cleaning the blackboard. 此句中的clean用作動詞,意為「弄乾淨,清潔」,這是clean的常用法之二。
  • 坦白地承認一個事實,人是靠不住的——林達語錄
    ——林達 《一路走來一路讀》坦白地承認一個事實,人是靠不住的。必須用一種機制去篩選不可靠的人,同時用這種機制去限制和規範人的不可靠的行為。——林達 《總統是靠不住的》一無所有,卻內心平衡,對世界充滿好奇。
  • Hard to come by 原來是這個意思啊!?
    >A good English learning official account is hard to come by.A good cheap hotel is hard to come by in London these days.如今,在倫敦便宜又好的旅館很難找得到。
  • 《延禧攻略》番外篇《金枝玉葉》,雙冠軍薰陶下的「昭華公主」
    昭華與爾晴的兒子「福康安」愛恨交織,相愛相殺。福康安百般設計,舌燦蓮花加上英雄救美的橋段,用計讓昭華情不自禁愛上自己,然而福康安在心底卻又打著報仇的算盤。瓔珞說:「紫禁城不論對錯,只論輸贏 ..... 如果他背叛了你怎麼辦?」這時原本看起來溫順的昭華表情瞬間轉狠,說出:「那我就親自把他撕碎」,骨子裡就完美遺傳到了媽媽的腹黑基因,果然有乃母之風。
  • rescind「撤銷;廢除;取消」的運用及起源
    ." — Brittny Mejia, The Los Angeles Times, 2 Nov. 2020看到電視上放映的節目宣布關於戈爾叫布希承認選舉。但在美國東部時間凌晨3:17,佛羅裡達州國務卿網站顯示布希將領先優勢被縮小到了565票。戈爾再次呼籲廢除他的選舉。」Did You Know?
  • 馬斯克錯了,但為什麼我們還要支持他建立「事實核查網站」?
    從標題選取到內容呈現上來看,這篇報導做到了尊重事實,基本不存在傾向性,更無刻意誇大「自動駕駛」的負面作用。《華爾街日報》對特斯拉的報導名稱為「Behind Tesla 's Production Delays: Parts of Model 3 Were Being Made by Hand」,意即,「特斯拉量產推遲背後:部分 Model 3 汽車還在採用手工生產」。
  • 常用的「come+名詞」的固定搭配,英語寫作和口語必備
    一個常規單詞 come,卻有著不同尋常的豐富多彩的搭配方法,有些還很新鮮。 Come clean about 坦白說 Mom, I need to come clean about
  • 坦白說,有些事不需要問得一清二楚
    言歸正傳,想必大家最近網上衝浪的時候都有注意到,騰訊baba又推出了一個新功能——「坦白說」。大家都樂此不疲地討論與猜測著自己收到的「坦白」。「坦白說」的操作也並不複雜:進入界面以後,系統會隨機產生一些標籤,例如「行走的段子手」、「出門老迷路」、「眼睛像彎彎的月亮」等等,你可以選擇一個QQ好友匿名發給TA,如果覺得沒有合適的