上方廣告位正在投放
學過荷蘭語的人大概都發現了,荷蘭語中有些詞語跟英語特別的像。甚至看到某些從未見過的荷蘭語單詞,都能按照對英文單詞的認識猜出其意思。最開始的時候,小編在想,莫非這些詞語是荷蘭人仿造英文翻譯過來的?漸漸的才知道,其實有很多的英文單詞,都是從荷蘭語單詞演變過去的。
今天小編帶大家看看,英語和荷蘭語之間那些有趣的聯繫。
Boss
英文意思:老闆、首領
Boss源於荷蘭語的「Baas」。荷蘭語的原意是形容船長,最開始使用於1920年。隨後美國人就拿來用了,來代替「master」(主人)這個詞語,方便當時有些黑奴主販賣黑奴。
Yankee
英文意思:美國佬,常用於美國南部,多稱呼美國北部的人
17世紀時,這個詞語出現在紐約(當時的新阿姆斯特丹)。那會兒,有部分荷蘭新移民抵達那裡,同時,美國北部又有些來自其他地方的移民;於是乎,當時抵達美國的荷蘭人就帶有點貶損的稱美國北部的移民為「Yankee」。Yankee來自荷蘭語「Jan Kaas」,這在荷蘭語裡是一種綽號或暱稱,但是帶有點嘲諷的意思。
Booze
英文意思:酒宴
這個詞語的來源是荷蘭語「busen」,在荷蘭語裡的意思就是瘋狂的喝酒。
Santa Claus
英文意思:聖誕老人
這個詞語很多人都知道,源於荷蘭語的Sinterklaas,荷蘭的聖尼古拉斯老爺爺就是專門給聽話的孩子分發禮物的。美國人獨立後,在美國定居的荷蘭人也將這個傳統延續在美國,便有了這個詞語。
Cookie
英文意思:餅乾、小甜點
這個詞語來源於荷蘭語的koekje。因為在英文中沒有「oe」的音,所以美國就用「oo」來代替,因而就有了Cookie這個詞語。
Spooky
英文意思:幽靈般的、有鬼般的、令人毛骨悚然的
Spooky源於荷蘭語裡的Spook,荷蘭語的意思是妖怪和幽靈,在1801年的左右,美國人也開始使用這個詞語了。
Coleslaw
英文意思:捲心菜色拉
這個詞語源於荷蘭語中的koolsla,是荷蘭人常吃的一種色拉。之後,美國人就直接翻譯成英文,成為Coleslaw了。
Quack
英文意思:庸醫;鴨叫聲
Quack來源於荷蘭語中的kwakzalver。這個詞語在荷蘭語中指的是小販的奴隸,就是什麼也不懂的人。
Skate
英文意思:滑冰、溜冰
這個詞語來源於Schaats。1660年,查理國王二世流放到荷蘭的時候認識了這個單詞,隨後便被改成英文Skate。
Cruise
英文意思:巡航、遊輪
Cruise改編於荷蘭語中的Kruisen,意思是穿過和遠航。過去,荷蘭的航海技術是領先於世界的,所以很多英文裡有關海航的詞語都是從荷蘭語演變過來的。這樣的例子還包括「sloop」, 「buoy」, 「deck」, 「pump」, 「bow」,「skipper」 and 「yacht」等等。
把荷蘭語單詞與英文單詞結合在一起,這樣背起單詞來是不是更有趣、也更容易記住了呢?
編輯:Rachel
(荷蘭生活網編譯,信息及圖片來源:Pinterest)
下方廣告位正在招租
專為荷蘭華人服務的生活消費類平臺
網站主頁 http://www.dutchcn.com
APP下載 http://app.dutchcn.com
更多精彩 請用食指長按以下圖片選擇識別二維碼
提醒:如需轉載我們文章可回復「轉載」查看最新規則
【點讚的都是套路,轉發才夠真誠,求多轉發】