英語寫作:大學英語六級作文預測範文(精華版)

2020-12-13 新東方網

新東方網>英語>英語學習>英語寫作>寫作輔導>正文

英語寫作:大學英語六級作文預測範文(精華版)

2006-09-25 08:39

來源:網際網路

作者:


  預測作文(三)

  Silence Is Gold

  1. 許多場合中「沉默是金」是正確的

  2. 但也有例外的情形

  3. 結論

  【範文】

  When we talk of the famous proverb "Silence is Gold", we should not simply label it as right or wrong, but explore it in depth.

  This proverb is especially true under several situations. First, if we have made a promise not to let out a secret, we should always keep silent. Second, we should avoid talking over facts or statistics of which we are not sure. Third, whenever we are expressing our ideas, brevity is the soul of wit  and talking too much will always lead to faults and mistakes.

  Nevertheless, there are also some exceptions. If we find out a flaw in other's speaking or writing, we should not hesitate a moment to point it out. And to friends or acquaintances seeking advice, we should feel free to help them.

  In a word, we can draw the conclusion that in most cases "silence is gold", but in certain circumstances, talking is the right choice.

  【點評】

  本文的特色在於其並未完全肯定或完全否定所提到的諺語,而是從正、反兩個方面去分析,即第二段指出其正確性,第三段談例外情況;末段總結,呼應全文。

  範文首先提出所要討論的諺語「沉默是金」。第二段分三個方面闡述其正確性,即發誓保守秘密,對於不確定的事情要保持沉默,而在表達自己的思想時,力求簡潔。第三段指出例外,為別人指出錯誤或為朋友等提建議時,不要堅持「沉默是金」。末段總結,呼應第二、三段。

  第一段中的label...as...表示「將……看作……」,而explore... in depth表示「深入探究……」。第二段第一點中的make a promise表示「允諾」,let out a secret表示「洩露秘密」,keep silent表示「保持沉默」;第三點中的brevity is the soul of wit也是個諺語,表示「言貴簡潔」。第三段第二點中的acquaintance指「熟人」。

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點