收到很多朋友的私信說工作了發現會經常用到英語但是自己的英語已經忘了好多,問我能不能分享一些職場相關的英語。確實是的,現在很多公司要不就是外企要不就是需要與外國的企業進行一些貿易合作,在合作中一些職場英語的使用是不可避免的,在職場一口流利地英語是可以讓你的工作如虎添翼的。那麼今天就給大家分享一些常用的商務詞彙以及職場口語表達吧!
1.Address
大部分人看到這個單詞的第一反應就是「地址」,並且自信滿滿。沒錯,這個單詞基本的意思平時用到的最多的也是「地址」的意思。但是如果是在我們公司的一些商務合作中的商務英語是意思卻是和「地址」的意思截然不同哦!
A.處理、解決
釋義: If you address a problem, you start trying to slove it.
這個單詞介於think和solve之間,但是它屬於不承諾一定能解決,比較委婉表示"需要引起注意並解決」。
常用搭配:Address a(an) problem/issue/flaw
This issue needs to be addressed. /這個問題需要解決
B.演講、動員演說、對誰說話
釋義:To make a formal speech to a large group of people.
正式的商務宣講中,或者國際重要場合的發言中,你可能經常會聽到 address 這個詞。在大型的商務場合,或是重要的國際場合,如果直接說 speak 會顯得不太正式,而用 address sb. 就會很合適,而且顯得很高端。
The chairman addressed the board of trustees./主席向董事會發表了講話。
2.Performance
這個單詞再我們的通用英語中是大家都知道的「表演」的意思,但是這個單詞除了「表演」在我們的商務英語中是有完全不同的意思
A.業績,績效
常用搭配:performance management 績效管理
performance evaluation 定期的員工個人評定
His performance this month has been less than satisfactory.
他這個月的業績不是很令人滿意。
B.性能
常用搭配:high performance 高性能;高效能的
cost performance 性價比
The findings are arranged in rank order according to performance.
這些研究結果是根據性能等級排列的。
3.Tax
這個也是非常常見用到的也非常多的一個商務英語詞彙,就是我們最關心的「稅」。
意思有:稅,稅收,稅務
常見的搭配:orporate tax :企業稅
direct tax :直接稅
excluding tax :不含稅
gift tax :贈與稅
income tax :所得稅
Taxpayer:納稅人
If you earn more, you pay more in tax, so it's all swings and roundabouts. / 賺的越多,繳的稅也越多,所以有得必有失。
4.Pay Raise & Bonus
A.Bonus 是獎金的意思
B.pay raise是加薪的意思
常用搭配:ask for a pay raise= ask to raise the pay 要求加薪
be awarded a pay raise for... 因為……漲工資
a year'end bonus 年終獎
We've been shooting for a pay raise for months.
幾個月來,我們一直在爭取加薪。
She was rewarded for her efforts with a cash bonus.
她因自己所作的努力而得到一筆獎金
5.Endorse
釋義:to write your name on the back of a cheque so that it can be paid into a bank account
這個單詞在日常的用於中有「支持,擁護」的意思。那麼在職場商務英語中又有哪層意思呢?它在商務英語中是「背書」的意思。
背書:指持票人為將票據權利轉讓給他人或者將一定的票據權利授予他人行使,而在票據背面或者粘單上記載有關事項並籤章的行為。
引申義:
可以理解為第三者提供支持,使得被「背書」的人或事物更加可信或者更有分量。
同樣的,你在你的簡歷上附上一個推薦信,那這封信也可以被稱為endorsement。
常用搭配:endorse bill 背籤票據
endorse over 背書轉讓權 ; 背書 ; 將所有權讓與
endorse clause [金融] 背書條款 ;
I need you to endorse the back of the check you want to cash and I'll need to see an ID.
麻煩您在要兌現的支票後面籤個字,並把您的身份證給我。
6. Bottom line
我相信有不少小夥伴在看見bottom line的時候腦海中直接閃出了「底線」這兩個字,但其實這個詞組並非是這樣的意思,它在商務英語中有著更廣泛的含義:
A. 最關鍵的是,歸根結底。
這個含義有一部分和「in conclusion」重疊了,但是它比「in conclusion」更有一種強調意義,比如:The bottom line is, the project failed.(但關鍵的是/歸根結底,這個項目失敗了。)
B. 表示某公司的淨利潤或盈虧情況。
這個含義常用於和金融有關的語境當中,比如:……will have a positive impact on our company’s bottom line.(……對我們公司盈利產生積極作用)
那麼這個含義怎麼來的呢?這是因為在公司的損益表中,往往在靠近底部(bottom)的位置會列出公司的淨利潤,所以大家也就習慣了用bottom line來形容公司的盈利狀況。
我們要知道,在職場中英語不光光只有商務部分,也有和同事和老闆打交道的部分,所以我還給大家整理了四句常用的職場口語!我們一起來看看它們分別對應的使用場合吧!
1. Let's stop chewing the fat and get down to work./讓我們停下閒聊開始工作吧。
這句話適用於當我們和同事摸魚之後,發現工作還有很多未完成,就可以使用這句話,勇敢做一名「話題終結者」。
A. Chew the fat.
這個詞組是個比較地道的表達方式,可以表示「閒聊,閒扯」,不過這個詞組一般表示長時間的「摸魚」。
B. Get down to.「著手於,開始認真做」。
2. Would it be possible for me to take the day off this Friday?/我可以在這周五請假/休假一天嗎?
這句話比較適用於我們向上司或者人事部的同事請假時使用。
A. 用would語氣比較委婉,也可以使用could代替。Would和could會比直接用will和can更加禮貌。
B. Take the day off.「休假,請假」,如果是超過兩天以上的假期請用「take the days off」。
3. I』ve worked a great deal of overtime this week./這一周我加了很多班。
現在加班風氣愈演愈烈,小夥伴們在向同事或者外國朋友抱怨的時候可以用這句哦!
A. A great deal of……「大量的……」大家要注意這個詞組後面要接名詞,不能單獨使用哦~並且這個詞組只能修飾不可數名詞。比如:No one is worth a great deal of sacrifice. (沒有人值得付出重大的犧牲。)
B. Overtime.「加班。」
4. I have a feeling that we』ve got bright future for us to cooperate within the field./我認為我們在此領域的合作有非常好的前景。
這句話就比較適合小夥伴們在談合作的時候使用了,增加這麼一兩句展望未來的話說不定會為你的合作錦上添花哦。
其實除了我例舉的這些常用句,還有非常多的實用職場口語表達句等著我們去學習,為了更有效系統地學習我建議大家在口語俠上尋求外教幫助,或者在它地道語料的板塊自主地去學習和職場有關的表達方式。
不過別人的安利也不見得適合自己,所以我強烈建議你們先使用碼S1D0JM獲得使用時長使用後,再決定要不要繼續學下去。
其次就是可以通過閱讀相關書籍獲得相關積累。這裡給大家推薦兩本:
1. 《賴世雄美語:900句玩轉職場口語大全》
2. 《每天10分鐘商務英語口語》
我從大學英語專業畢業後,就是使用的口語俠和這兩本書快速適應了全英文交流職場,大家的工作如果平常和外國人接觸比較多的一定要試試!