「月光族」英語怎麼說?看看百度百科+維基百科的怎麼說

2021-02-19 英文早餐Eric

我們先來看一下百度百科的解釋:

月光族

指每月賺的錢還沒到下個月月初

就被全部用光、花光的一群人。

同時,也用來形容賺錢不多,

每月收入僅可以維持每月基本開銷的一類人。

「月光族」的口號

掙多少用多少,

吃光用光,

身體健康。

我們再看看維基百科的解釋:

(沒想到維基百科真的有對應的翻譯,表示吃驚)

Moonlight Clan, 

or Yue Guang Zu (Chinese: 月光族)

 is a Chinese term used to describe a large group of people who expend their entire salary before the end of each month, especially young adult Chinese men.

月光族,是一個中國術語,用於形容那些在每月月底之前就耗光當月薪資的一大群人,尤指年輕中國男性。

但是,

在沒有解釋的情況下直接把

月光族 = Moonlight clan,

估計中外人士聽了都一臉懵~

所以,

「月光族」最好還是意譯

其對應的英語是:live paycheck to paycheck

paycheck = paycheque

= a cheque that someone receives as payment for their wage

or the amount of wages someone earns

= 工資支票;薪金,工資

那麼,

to live paycheck to paycheck

= to spend all of the money one earns by or before the next time one is paid, thus saving none or very little in the process. 

在下次領工資之前花光所掙的錢,所以在此過程中幾乎沒有或者極少能存下錢

所以,

「月光族」 

= to live paycheck to paycheck

比較好理解!

例句:

A lot of young people in this city are living paycheck to paycheck.

這個城市中很多年輕人都是月光族。

We're already living paycheck to paycheck, so I don't know how we'll manage this sudden increase in our rent.

我們已經是「月光族」了,所以我不知道我們是否能接受租金突然上漲。

If you don't have an extra source of income and you live paycheck to paycheck, the only way to save is to reduce your expenses.

如果你沒有一份額外的工資收入,且是「月光族」的話,唯一存錢的方式就是減少開支。

最後,問一個很嚴肅的問題:

你是月光族嗎?

是月光族嗎?

月光族嗎?

光族嗎?

族嗎?

嗎?

.

相關焦點

  • 十問維基百科
    由於維基百科依照知識共享 署名-相同方式共享 3.0協議(CC BY-SA 3.0)和GNU自由文件許可協議(GFDL)公開發行,所以你甚至可以把維基百科的整個內容一個字不改的彙編成一本書,只要標明來源是來自維基百科就行。2.維基百科怎麼創建條目?在維基百科裡面創建一個條目比百度百科難的多。
  • 維基百科
    維基百科(英語:Wikipedia)是一個網絡百科全書項目,特點是自由內容、自由編輯。
  • 維基百科資料
    維基百科(英語:Wikipedia,是維基媒體基金會的商標)是一個自由、免費、內容開放的百科全書協作計劃,參與者來自世界各地。這個站點使用Wiki,這意味著任何人都可以編輯維基百科中的任何文章及條目。
  • 維基百科:分享知識的新方式
    網上百科全書維基百科(www.wikipedia.org)最近跨越了一個新的裡程碑:輸入條目達到60萬。與此同時,其中文版本條目也突破了7000大關。   維基百科的精彩   其實,維基百科對美國以及不少英語國家的人來說已經並不陌生。
  • 詞條總量遠超英文維基百科,百度百科打造最大中文百科全書
    2019年過去,百度百科顯示其收錄的詞條正式邁過1600萬大關,達到1640萬條。相較之下,維基百科英文版收錄590餘萬個詞條,中文版僅收錄近108萬詞條,在單一語言詞條總量方面,百度百科已大幅領先維基百科,是後者的近3倍。作為全球最大的中文百科全書,百度百科創造了一個涵蓋各領域知識的中文信息收集平臺,滿足各行各業人們對知識的需求。
  • 百度百科的一小步,知識百科的一大步
    維基百科的創始人吉米·威爾士曾向維基百科的志願者編輯團隊申訴,稱他是維基百科的唯一創始人而非聯合創始人,但是維基百科的詞條並未取信他的單方面證詞,而是結合當時第三方媒體的報導,將吉米·威爾士和其早期搭檔拉裡·桑格的爭端列在維基百科的描述裡,他們都被視作是這家知識平臺的創辦者之一,至今,吉米威爾斯的頭銜,仍是維基百科的聯合創始人而非創始人。
  • 拯救維基百科
    甚至在智慧型手機廣泛普及之前,就有研究一致表明,這些對新人來說是艱巨的任務。「哪怕是最年輕、最精通計算機的參與者也無法輕鬆完成這些任務,」2009年的一次用戶測試斷言。難以發展新志願者導致編輯參與程度連續七年下滑。在維基百科尚處在巔峰時期的2005年,有幾個月裡被升為管理員的編輯超過60人。這些管理員在編輯英文版維基百科時享有特殊權限。而過去一年裡,有時候每月提升一名管理員都很難。
  • 在維基百科寫文言 | Further我們
    王程可在百度中搜索,結果看到一個名叫「維基百科」的網站。它由美國人吉米·威爾士與拉裡·桑格於 2001 年推出,基於維基技術(多人協作的寫作系統),目標向全人類提供自由免費的百科全書,並希望各地民眾能用自己的語言參與編輯。目前,維基百科是全球瀏覽人數排名第五的網站,僅次於谷歌、Youtube、Facebook 與百度。首次接觸,王程可覺得這個網絡上的百科全書挺有意思。
  • 維基百科離線數據包下載及使用
    ,有的詞條在百度百科上面是查不到的。此外,很多人不知道的是,百度百科的詞條是可以隨意編輯的,這樣就導致術語的嚴謹性和數據的準確性有所講下降,而且百度的產品在國內的口碑每況日下,廣告太多,使用體驗並不是很好。眾所周知,在全球百科全書類的產品中,維基百科絕對算得上最佳。
  • 維基百科可靠嗎?
    維基百科擁有以253種語言撰寫的800多萬個詞條,僅其法語版就有58萬個詞條,而可敬的《大英百科全書》「只不過」收錄了10萬多個詞條。訪問量統計表明,維基百科現已躋身全球十大網站之列。  熱情與猜疑之間……  維基百科是應當追隨的榜樣嗎?能夠通過它最終實現「知識社會」的夢想嗎?但願如此吧——因為說到底,我們在維基百科看到的究竟是哪種知識?
  • 百度用14年建成全球最大中文百科,1600多萬詞條數是英文維基百科近...
    2019年過去,百度百科顯示其收錄的詞條正式邁過1600萬大關,達到1640萬條。相較之下,維基百科英文版收錄590餘萬個詞條,中文版僅收錄近108萬詞條,在單一語言詞條總量方面,百度百科已大幅領先維基百科,是後者的近3倍。
  • 毫不利己,專門利人:如何再造一個維基百科?
    谷歌還在 YouTube 的某些視頻下,放上引到維基百科的連結,告知視頻是關於某個正進行的新聞動態、歷史事件(比如 9/11 恐怖襲擊)或來自某國的官方媒體,或得到政府資助等。[3]這樣看來,維基百科在谷歌產品中,起到了百度百科在百度搜索產品中一樣的作用。
  • 英語精讀:維基百科的成年困境
    )是一個混成詞,取自網站核心技術「Wiki」和英文中百科全書之意的「encyclopedia」,成立於2001年1月15日,到今天(2019年1月15日)剛好就是18年,維基百科也「成年」了,但這卻是一個「awkward」的成年。
  • 維基百科聯手谷歌翻譯,結果「慘不忍睹」!
    這直接導致我們在引用和查找信息時,往往輔助以維基百科和谷歌翻譯為代表的兩大信息引擎,其重要性不言而喻。然而,維基百科的內容顯然更偏向於英文內容,舉個例子來講,全球有大約 1200 萬人使用祖魯語,但祖魯語的維基百科文章大約只有 1000 篇。作為維基百科的詞條貢獻者們而言,能夠快捷方便地創建非英語乃至少數語言的詞條基本上是相當迫切的需求。
  • 網際網路英語大全:各種網站該怎麼說?
    當你使用某個網站時,你知道它用英語應該怎麼說嗎?本文幫你總結如下。1. Social Media sites 社交網站也可稱之為social media networks(社交網絡)。指微信、微博等能與人溝通交流的網站。
  • 維基百科 20 歲了!
    1 「 人人都可以編輯的自由百科全書 」 — 維基百科,在 1 月 15 日這一天, 20 周歲了。即使到了今天,維基百科已經得到了大量的學術機構對其內容可靠性的確認,但它仍然缺少像《大英百科全書》那樣的老牌資訊庫所具備的嚴肅性和權威性。那些老牌的百科全書,是花錢聘請學術專家來編纂的。
  • 除了百度百科以外還有什麼百科網站?
    來自:奔跑中的奶酪導讀下面就談一談除了百度百科以外還有什麼百科網站是值得推薦的維基百科維基百科 (Wikipedia)是百科網站中的佼佼者,是百科網站中的領路人,維基百科是一個自由的百科全書網站,詞條的編輯要求較高,內容有著嚴格的版權要求,不能是抄襲內容,引用需要標明具體來源,儼然一幅學術性質濃厚的網站。最吸引我的地方是其中立的觀點和多語言版本帶來的多方位視角,還有英文維基百科巨大容量帶來的吸引力。
  • 維基百科全站被封 這是誇中國人英語水平提高了?
    維基百科全站被封 這是誇中國人英語水平提高了?前瞻科技12月6日訊,繼中文維基百科被封后,今日不少網友發現維基百科全站被封鎖,也就是說中國用戶不僅看不了中文維基百科,英文維基百科也是徹底無緣了。
  • 《經濟學人》雜誌:維基百科的岔路口
    「刪除主義者」則認為,如果維基百科繼續保持和提高詞條的相關度和質量,將會變得更加成功.他們的觀點是,維基百科應當保留波蘭團結運動五名最重要領導人的詞條,以及五個最重要皮卡丘角色的詞條,除此之外的詞條將會削弱維基百科的質量和品牌.他們堅稱,由於存在過多有關瑣事的詞條,很多人並不認真看待維基百科.基於這一原因,那些有關瑣事的文章應當刪除.
  • 瘋狂的維基百科,瘋狂的Google
    2006年,在線百科全書–維基百科增加約2000萬用戶,居全球在線新聞和信息來源地首位。根據Alexa數據,www.wikipedia.org 流量超過qq,新浪們,成為全球第9大網站。很好,這個數字很瘋狂。你一定想知道瘋狂的維基百科是如何瘋起來的。