「kind of」​和「kinds of」意思完全不一樣,不要搞混淆了哦!

2021-02-19 人人英語

每天講解一個實用口語表達,幫你輕鬆學英語!常用的口語表達學透,才能真正提高英語口頭交流的能力。今天要和大家分享的口語表達是:kind of.

注意,不是a kind of 或 kinds of 。a kind of / kinds of 後面跟名詞是表示種類。今天的要講的kind of一般在口語中使用,後面可以接名詞、形容詞或動詞,意思相當於somewhat, more or less,就是「有些,有點兒」的意思,表示達到某種程度,又不太確定。

第一種,kind of後面接名詞。

He is kind of a fool. 

他有點兒傻。

前面我們講了,英語口語表達:no-brainer

配圖上的帥哥不屑一顧的說,

It's kind of a no brainer. 

這有些簡單。

I'm sorry I can't tell you; it's kind of a secret. 

對不起,我不能告訴你,這有點秘密哦。

第二種,kind of後面接形容詞。

I'm kind of hungry. 

我有些餓了。

I feel kind of tired.

我感到有點累。

This book is kind of boring. 

這本書有點無聊。

第三種,kind of後面接動詞。

I kind of thought you might have forgotten.

我有點兒以為你可能已經忘了。

She kind of hopes to be invited. 

她有點兒希望能受到邀請。

He is kind of weird, but I kind of like him.

他有點兒怪怪的,但是我有點兒喜歡他。

(前面半句kind of接形容詞,後面半句kind of接動詞。)

kind of 還可以直接用在短句對話中:

- Are you interested? 

- Well, kind of. 

- 你感興趣嗎?

- 有點兒。

另外,我們還經常聽到一個口語表達,sort of,其實是和 kind of 一個意思。以上例句也都可以用sort of來替換。

下面我們再舉個例子,

It sort of makes sense the way he explains it, but I still don't really understand.

他解釋得有點兒道理,但是我還是沒能真正理解。

最後補充一點,在日益簡化的口語中,kind of 和 sort of 還常常被簡化成,kinda 和 sorta. I'm kinda hungry. He's sorta weird. 

每天記住記牢一個實用口語表達,每天進步一點點。

今天的內容,希望你喜歡哦!後面小編會持續分享更多實用的英語口語表達給大家,喜歡我們的節目,記得推薦給身邊學英語的朋友哦~!

相關焦點

  • 詞彙辨析| kind of & kinds of
    Which is correct:What kinds of music do you like? or What kind of music do you like? What kinds of TV programs do you like?
  • 英語中Kind of ,all kinds of,a kind of與be kind to的用法解析
    關於kind的用法做如下解析(1) kind of意為「稍微;有點兒」,用來修飾形容詞,相當於 a little或a bit。(2)kind用作名詞時,意為「種類」。常見短語:all kinds of….「各種各樣的…」, a kind of… 「一種…」, different kinds of….「不同種類的…」many kinds of….
  • What kinds of還是what kind of
    What kinds of natural disasters can you think of? (47/1) 你能想到什麼樣的自然災害?【探疑】what kinds of natural disasters(罕見)亦可說成what kind of natural disasters或what kind of natural disaster(最常見),甚至還有說what kind of a natural disaster(罕見)的。
  • 2018初中英語詞彙之kind of 與kinds of的區別
    新一輪中考複習備考周期正式開始,中考網為各位初三考生整理了中考五大必考學科的知識點,主要是對初中三年各學科知識點的梳理和細化,幫助各位考生理清知識脈絡,熟悉答題思路,希望各位考生可以在考試中取得優異成績!下面是《2018初中英語詞彙之kind of 與kinds of的區別》,僅供參考!
  • 您知道kind是什麼意思嗎?
    說到kind這個單詞,我們都知道的意思是種類、種類。其實,這個單詞還可以做形容詞,意思是善良的、友好的。今天,我們就一起看一下kind下用法。首先,我們看一下kind做名詞的用法。kind做名詞的時候,意思是同類的人(或事物)、種類。
  • 「at the end」和「in the end」意思真的不一樣哦!
    今天我們要學到的是「at the end」和「in the end」,意思真的不一樣哦!同樣的「at the beginning」和「in the beginning」有什麼區別?其實也很簡單哦!At the end VS In the end雖然兩個詞組的意思都是表達最終。但是最明顯的區別就是at the end,後面是可以加一個of的。
  • 單詞故事:a kind of和kind of
    「本質上」是個限定語,本身承擔了限定範圍和程度的功能,不能隨意省略。比如「他是個傻子」和「他基本上是個傻子」是有區別的。前者不管是陳述事實還是做出判斷,都是相當肯定的,而後者,則留有一定的餘地。因此,這句話至少需要翻譯成「Happiness is essentially a kind of satisfaction of human desire."
  • in black和in the black,意思完全不一樣!說錯可就尷尬了!
    中學考試的時候,經常因為冠詞丟分,覺得外國人矯情in blackin the black只差了一個冠詞the,意思怎麼就完全不一樣了?中文天變黑,其實是天色變黑;而day的意思是日子,日子怎麼會變黑呢?以此類推,天下雨了,也要用it做主語it's raining now為什麼不能用black?
  • 雖然長得像,但意思完全不一樣!
    好吧,優勢可能算不上,只是學過英語的同學們慢慢會發現荷蘭語裡的很多單詞和英語裡的單詞很像,甚至長得一模一樣,但是意思完!全!不!同!而長得很像的英語版will意思卻完全不同,是「將要」的意思。這個will的荷蘭語翻譯是zullen。
  • in black和in the black意思完全不一樣! 一不小心說錯了,可就尷尬了~
    覺得外國人矯情in blackin the black只差了一個冠詞the意思怎麼就完全不一樣了?總結下英文的坑,無非就三種:1. 英文不能直譯成中文,比如blacklist是黑名單,但blackemail不是黑色郵件2.
  • 易混淆詞:Breach和Breech長得像但意思完全不同
    英語中有很多同音異義詞,即發音相同但意義、起源和拼寫有很大不同的單詞。一些最容易混淆的同音異義詞包括their / they're / there。breach是什麼意思?breach一詞用作名詞時,意思是:違背,違反;缺口。Breach也可以用作動詞,意為:違反,破壞;打破。breach有著悠久的歷史。它來自古英語brc「打破」和中古英語breche。breech 是什麼意思?breech有一些非常不同的用法,作為名詞的意思是:臀部;後膛。
  • adapt、adopt傻傻分不清楚?這些易混淆的單詞你肯定搞混過……
    為了幫助大家更好、更集中的分辨及記憶,以下羅列了六組非常相似但意思差別很大的單詞,一起看看它們到底差在哪裡吧!1. aboard /abroad這兩個單詞長得幾乎一模一樣,因此也是一部分人極易搞混的。2. adapt / adoptadapt:動詞,「改編」的意思,像是改編小說、改編劇本,用的都是這個單詞;與之相差一個字母的adopt也同樣是動詞,但意思大不相同,為「領養」,不要記錯嘍~3
  • 女生說「哦」和「哦哦」的區別,一字之差,態度完全不一樣
    很多話多一個字,可能表達的意思就變了,為了讓大家一目了然,我們先舉個例子:「今天晚上我們一起吃個飯啊」「哦」是不是底下的回答,感覺對你愛搭不理的。我們再舉個例子:「我喜歡你送我的禮物,謝謝你」「哦哦」這兩個「哦哦」,給你一種對方想繼續聊天的感覺,表示對你很重視,所以,你不要小瞧一個字的差別,這一個字,就有可能看出你在ta心中的位置。
  • 英語詞彙指導:kind與sort用法辨析
    正:Many kinds [sorts] of snakes are found in Africa.   正:Snakes of many kinds [sorts] are found in Africa.   2. kind(s) of 或 sort(s) of 通常用於單數可數名詞和不可數名詞前。
  • 「while」前「加逗號」與「不加逗號」,意思完全不一樣!
    所謂的小錯誤就是標點符號的錯誤,因為while這個詞非常奇怪,「while」前「加逗號」與「不加逗號」,意思完全不一樣!今天我們來總結一下,While前面加逗號以及不加逗號分別都是什麼意思吧!1)While前面不加逗號是啥意思?
  • [語法] 「這種狗」是 This kind of dog 還是 dogs?
    書面的美式英語都堅持單數名詞 kind(以及 sort, style, type, way 等詞)必須用單數指示形容詞或限定詞來修飾,比如 this kind,而且其後必須接 of + 單數名詞,如:this kind of dog(這種狗)any sort of dilemma(任何困境)this type of book(這類書)
  • 去角質產品和清潔面膜是一個東西?護膚小白的你,別再混淆了哦
    同樣作為清潔類產品,但很長一段時間都發現身邊的人經常把去角質產品和清潔面膜搞混,認為這兩種產品的功效一樣。如果你還在混淆這兩種東西,那只能說明護膚小白的你在護膚方面還要加深了解。下面就來給大家科普一下,去角質和清潔面膜的區別。
  • 除了nice和kind,這些稱讚他人的實用英文千萬不要錯過
    但你有沒有發現,生活中,當你想把朋友介紹給另一個朋友時,經常只會說:He is kind and he is a nice guy.是不是經常有一種詞窮的感覺?好似全世界的好人就只能用nice和kind來形容。所以今天就來和大家分享五個可以稱讚別人的實用英語單詞!
  • 七年英語kind居然有6種用法,趕緊記下來
    下面老師講一講這個次的用法1,kind of有點相當於a littleI am kind of hungry.我有點餓了。2,a kind of 一種(表示種類)Milk is a kind of drink.牛奶是一種飲品。3,many kinds of 許多種There are many kinds of animals in the zoo.
  • 您知道in kind是什麼意思嗎?
    說到kind這個單詞,我們都知道的意思是種類、類別,是一個名詞。但是,說到與kind相關習語的時候,您都知道嗎?今天,我們就一起看一下與kind系那個管的習語。1、in kind 以實物支付、以貨代款、以服務償付;以同樣的方法(或手段)Inflation and the shortage of banknotes has forced factories to pay their workers in kind. 通貨膨脹和紙幣短缺使工廠不得不以實物抵付工人的工資。