什麼是情態動詞?
用來表達可能性、能力、必要性、願望等的助動詞。
2. 德語中含有情態動詞的句子結構?
框型結構:... 情態動詞 ... 實義動詞原形。
即:情態動詞根據具體句式位於第二位或第一位,實義動詞原形位於句末。
例句:
Er kann Deutsch sprechen.Kann er Deutsch sprechen?Wie kann er Deutsch sprechen?
3. 理解情態動詞需要注意什麼?
切忌只按漢語翻譯來理解情態動詞的含義!藉助大量例句、具體場景來深刻理解每個情態動詞的內涵!
4. 可分動詞在含有情態動詞的句子中不需分開寫:
Jeden Tag muss ich sehr früh aufstehen.
knnen的用法
譯為「可以,能,會」。
1. 表示能力:
Ich kann gut Deutsch sprechen.
Ich kann noch nicht schwimmen.
2. 表示可能性:
Heute kann ich leider nicht kommen.
Das kann nicht sein.
3. 用於一般疑問句中表示客氣的願望和請求:
Kann ich Ihnen helfen?
Kann ich einen Kaffee haben?
註:
knnen 可用作實義動詞,意義同上。
Er kann sehr gut Deutsch. (能力)
Er kann heute nicht ins Büro, denn er ist krank.(可能性)
müssen的用法
譯為「必須」,表示必要性。
1. 外因所迫:
Sein Vater ist krank. Er muss nach Hause gehen.
Ich habe morgen Unterricht. Und ich muss früh aufstehen.
2. 內在需求:
Ich habe Hunger. Ich muss etwas essen.
Der Chef ist schwer krank. Er muss im Bett bleiben.
3. 否定表示「不必要」:
Ich kann dir helfen. Du musst nicht selbst kommen.
註:
müssen 可用作實義動詞,意義同上。
Sein Vater ist krank. Er muss nach Hause.
dürfen的用法
譯為「可以」。
1. 表示被允許:
Das Kind darf schwimmen gehen.
In diesem Park dürfen Kinder spielen.
2. 否定表禁止:
Hier darf man nicht schwimmen.
Hier dürfen Sie nicht rauchen.
3. 用在一般疑問句中表示客氣的請求:
Darf ich Ihnen eine Frage stellen?
Darf ich Sie kurz stren?
註:
dürfen 可用作實義動詞,意義同上。
Natürlich darf ich das.
Darf ich mal durch?
sollen的用法
譯為「應該」。
1. 表示按照他人的意願和旨意:
Ich soll nicht rauchen, sagt der Arzt.
2. 表示按照別人的委託:
Ich soll dich von meinem Bruder grüen.
3. 表示按規定、道德要求:
Wir sollen unsere Eltern respektieren.
4. 表示約定好的事情:
Ich soll ihn um 7 Uhr abholen.
5. 用在一般疑問句中表示徵詢對方意見:
Soll ich das Fenster zumachen?
註:
sollen可用作實義動詞,意義同上。
Was soll ich?
Hans, du sollst nach Hause.
wollen的用法
譯為「想」。
表示強烈的願望,含有「意圖、打算」的意思:
Er will in Deutschland studieren.
Wir wollen ins Kino gehen.
Ich will Geld verdienen.
註:
wollen可用作實義動詞,意義同上。
Ich will die Wahrheit.
Ich will nach Deutschland.
mgen與mchten的辨析
mchten是mgen的變形、是mgen的第二虛擬式,所以二者含義相近,可譯為「喜歡,想要」等。
1. 表示「願望」(多用mchten):
Was mchten Sie trinken?
Er mchte nicht so früh ins Bett gehen.
Ich mchte einen Kaffee.
2. 表示「喜歡」(多用mgen,並且多做實義動詞來用):
Mag sie ihn?
Ich mag die Werke von Lu Xun.
dürfen與 knnen的辨析
二者都可以用在一般疑問句中表示「客氣的請求、願望」,譯為「能夠、可以」,但dürfen比knnen語氣更強烈,表示試探性詢問別人的態度,決定權在別人手裡:
Kann ich mal telefonieren?
- Ich mchte ins Kino gehen.
- Darf ich Sie begleiten? (特別小心翼翼,擔心被拒絕。)
回答時多用knnen代替dürfen表示對人的尊重,態度謙遜,不用「允許」的語氣,顯得說話平等。
- Darf ich Sie fragen?
- Ja, Sie knnen mich fragen.
mchten與wollen的辨析
二者都可以表示「願望」,譯為「想」,但wollen表示一種很強烈的願望,明確的主觀意識和目標,決心做某事;mchten只是表達一種想法、念頭,不一定實施:
Ich mchte nchste Woche nach Spanien fliegen. (只是一種想法。)
Ich will nchste Woche nach Spanien fliegen. (已經打算做這件事了。)
好啦,今天扎克老師對情態動詞的講解就到這裡。下次再遇到情態動詞,不要用錯了哦