a drop in the ocean 九牛一毛

2020-12-12 外語行天下

#英語豐富多彩的習語#

a drop in the ocean 字面意思是「滄海一粟」,一滴水對大海來說確實是微不足道的,就像一個人對於整個世界來說也算是滄海一粟,它可以意為「滄海一粟,九牛一毛」,寓意:

insignificant amount

微不足道的數量

a very small amount compared to the amount needed

與所需數量相比的一個非常小的數量

unimportant amount

不重要的數量

a very small proportion of the whole

很小的一部分

例如:

Her cry was only a single drop in the ocean compared to the billions of tears shed by mourners after the war.

與戰後悼念者數十億的眼淚相比,她的哭泣只是滄海一粟。

A hundred thousand may seem a lot but it's a drop in the ocean compared to the millions that need to be spent.

10萬似乎很多,但與需要花費的數百萬相比,這只是滄海一粟。

I always try to give money to charity but sometimes I feel it is just a drop in the ocean.

我總是想把錢捐給慈善機構,但有時我覺得這只是滄海一粟。

Our government's sending a thousand tons of food, but that's just a drop in the ocean compared to what's needed.

我們的政府運送了一千噸的食物,但與所需要的相比,這只是滄海一粟。

My letter of protest was just a drop in the ocean.

我的抗議信只是滄海一粟。

I know twenty dollars is just a drop in the ocean, but if everyone gave that much, it'd make a big difference.

我知道二十美元只是滄海一粟,但如果每個人都捐那麼多錢,情況就大不一樣了。

A few thousand pounds is a drop in the ocean when you think about the millions that will be spent on this project.

想想這項工程將花費數百萬英鎊,幾千英鎊簡直是杯水車薪。

相對於大千世界,一個人確實是微不足道的,但是大千世界就是由很多很多的微不足道的人構成的,我們每個人都有自己的使命,都是特殊的存在,所以任何時候,勿以善小而不為,做善事不論大小,都是值得尊敬的崇高的理想。

相關焦點

  • ocean是海洋,那a drop in the ocean是什麼意思?
    今天我們一起來學習習語a drop in the ocean,話不多說,讓我們開始吧!a drop in the ocean的意思是「a very small amount compared to the amount needed」,即「九牛一毛,滄海一粟」。
  • 「九牛一毛」英語怎麼翻譯?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文「九牛一毛」英語怎麼翻譯?,與英文習語「a drop in the ocean(bucket)」意思相近,表示「a very small quantity, especially one that is too small;an insignificant contribution toward solving a large problem」。
  • 每日習語:a drop in the ocean/bucket
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日習語:a drop in the ocean/bucket 2013-02-18 15:53 來源:恆星英語 作者:
  • 一課譯詞:九牛一毛 - Chinadaily.com.cn
    一課譯詞:九牛一毛 chinadaily.com.cn 2020-04-27 17:15
  • 每日一短語 - A drop in the bucket
    類型: Classical Idiom經典成語 今日短語: "a dropin the bucket"九牛一毛  ✩✩✩ 定義: emphasizing something is a very small and insignificant portion
  • 您知道at the drop of a hat 是什麼意思嗎?
    今天,我們一起看一下drop的用法。drop既可以做動詞,又可以做名詞。今天,我們主要看一下drop做名詞的用法,以及一些與drop相關的短語。首先,我們看一下drop做名詞的用法。2、Could I have a drop more milk in my coffee, please?給我在咖啡裡多加點牛奶好嗎?這句話中drop的意思是少量、微量、一點點,通常用單數形式。
  • 戀愛先生第5集插曲a drop in the ocean完整版歌詞
    a drop in the ocean完整版歌詞。下面就一起來看看吧!【戀愛先生主題曲片尾曲所有背景音樂插曲歌詞歌曲盤點介紹】  戀愛先生第5集插曲是什麼  戀愛先生第五集插曲是《a drop in the ocean》是Ron Pope演唱的一首歌曲,別稱《滄海一粟》。
  • 戀愛先生第5集插曲是什麼 《a drop in the ocean》歌詞
    戀愛先生第五集插曲是《a drop in the ocean》是Ron Pope演唱的一首歌曲,別稱《滄海一粟》。a drop in the ocean完整版歌詞《a drop in the ocean》是Ron Pope演唱的一首歌曲,別稱《滄海一粟》,大家可以上qq
  • A drop in the ocean是「滄海一粟」,那by ones and twos是啥?
    1、a drop in the ocean意思是:滄海一粟,微不足道,九牛一毛例句:Compared with the boundless universe,we are on a drop in the ocean.
  • 高中英語:drop的含義及用法
    例句:Don't drop the teapot.  別把茶壺打了。  drop雖然是個看上去很簡單的詞,但是它有許多用法,現將其主要用法歸納如下:  (1)drop意為「丟失或落下」時,既可以作及物動詞,也可以作不及物動詞。如:  She was scared and dropped the cup.
  • 英語口語1+1:A drop in the bucket
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語1+1:A drop in the bucket 2012-11-30 15:48 來源:聽力課堂 作者:
  • 行舟樂評:《Ocean》入圍荷蘭榜前十,好聽到哭泣
    一首十分溫柔的歌,drop部分和人聲都超好聽,然後希望Martin能多發一點ID,兩個月就發一首真的不夠聽何懼風沙z:Martin和實力新晉歌手Khalid合作的ocean上線了 Martin強硬的實力和Khalid溫柔的聲線組合在一起真的感覺來到了ocean!!
  • Care for ocean
    The sculpture, designed by a local ocean artist, will be on display on Xichong beach to raise public awareness of ocean protection.
  • 九牛一毛的出處、釋義、典故、近反義詞及例句用法 - 成語知識
    近義詞有:滄海一粟、一絲一毫,反義詞有:不計其數、舉不勝舉,九牛一毛是中性成語,偏正式成語;可作主語、賓語、定語;比喻微不足道。九牛一毛的詳細解釋:成語名稱:九牛一毛(jiǔ niú yī máo)成語釋義:九:表示多數。許多牛身上的一根毛。比喻極大數量中微不足道的一點。成語出處:西漢·司馬遷《報任少卿書》:「假令僕伏法受誅,若九牛亡一毛,與螻蟻何以異?」
  • 每日晨讀|Ocean
    Ocean 海洋 The ocean The depth of the ocean usually varies between 5,000-15,000 feet. 海洋的深度在5000英尺到15000英尺(1524-4572米)之間變化。 The average depth is about 12,500 feet.
  • at the drop of a hat
    俚語「at the drop of a hat」是個介詞短語,其中,「drop」用作名詞,意為 「落下,降落」,從字面上理解,可譯作「在帽子落地時
  • 一天一個成語——九牛一毛.司馬遷認為自己的生死如九牛一毛,更何況你我這種平凡如塵埃的人
    【成語名字】九牛一毛
  • 「九牛一毛」的故事
    他知道在他所處的年代裡,死一個像他那樣沒地位、沒名望的人,比死條狗還不如,因此他勇敢地活下去,終於完成了那部空前偉大的歷史的著作「九牛一毛」這句成語,用來譬喻某種東西或某種人材僅是極多數裡面的一部份,好像九條牛身上的一根毛一樣。