wife是妻子,mid是中間的,midwife可是中間的妻子?

2020-12-16 英語視野

乍一看midwife這個單詞,由mid和wife兩個部分組成。wife含義似乎很清楚,就是男人的女性配偶——妻子。

然而,根據《美國傳統英語詞典》,在中古英語中,wife通常泛指「女性」,而不是像現代英語中所說的「妻子」。

而前綴mid-,在中古英語裡也不是現在的「中間的,中央的」的意思,當時應該是作介詞或副詞,意思是「一起」。因此,midwife的字面意思是「與另一個女人在一起並幫助她生產的女人」。也就是「助產士,接生員,產婆」的意思。

歷史上的產婆一直是由婦女承擔,原因相信大家都明白。

古希臘和古羅馬的歷史文獻中都提到了產婆,聖經中也有關於產婆的信息。

關於接生的知識通常由一個女人傳給另一個女人,新的產婆都是由有經驗的老人在身邊手把手帶出來的。

到了現代,助產士一般都受過專業培訓,擁有學士學位(更常見的是碩士學位),並獲得認證。

註冊助產士只適合對低風險懷孕的婦女護理,為她們提供一個對自然分娩更具支持性和同情心的環境。

如果未來母親超過35歲,或存在妊娠糖尿病、既往難產、雙胞胎或三胞胎或高血壓等因素。助產士會鼓勵她們去看產科醫生。在產科醫生的支持下,一旦發生緊急情況,助產士也可以做手術。

圖片來自網絡,版權為原作者所有!

相關焦點

  • 「Midwife」可不是中間的妻子,真正意思竟是……
    大家都知道, Wife是妻子, 那麼,問題來了, 你知道Midwife是指什麼人嗎? 可不是指「中間的妻子」哦 一起來學習一下吧。
  • 英語 || 「接生婆」英語為啥叫 midwife,「中間的妻子」?原因超暖!
    詞典醬最近留意到助產士的英文說法竟然是:midwife這個詞引發了詞典醬的好奇,一般而言,前綴 mid-表示「中間的」,比如:mid-term examination:期中考試Mid-Autumn Festival :中秋節midday:中午、正午midnight:午夜但是 midwife 的前綴 mid 不是「中間」的意思,再來看牛津詞典提供的詞源解釋:
  • fish是「魚」,wife是「妻子」,那fishwife是什麼意思?
    fish是「魚」  wife是「妻子」那fishwife是什麼意思難道是
  • late 是「遲到」,wife是「老婆」,那late wife是什麼意思?
    比如下面的表達:late wife是什麼意思?late 也可以解釋為 no longer alive,含義是已故的。老外說 late wife ,其實是在懷念已經不在人世的妻子,這個絕不能搞錯了。Mark is still mourning for his late wife.
  • 【新加坡英語】fish是「魚」,wife是「妻子」,那fishwife是什麼意思?
    根據網絡發布,以下為正文:fish是「魚」,wife是「妻子」那fishwife是什麼意思?難道是「魚的妻子」?!
  • fish是「魚」,wife是「老婆」,那fishwife是什麼意思?
    house是「房子」,wife是「妻子」,組合詞housewife就是:家庭主婦,同理househusband就是:家庭主男The cleverest housewife can't cook a meal without rice.巧婦難為無米之炊。
  • 豪門太太,名門貴婦,花瓶妻子,英語怎麼說:trophy wife
    在這種老少配的婚姻裡,我們一般稱年輕貌美,氣質優雅妻子為「豪門太太,名門貴婦」或「花瓶妻子」。英語裡又用什麼表達怎麼稱呼? 在英語裡trophy wife表達的意思和中文幾乎完全一樣。trophy wife不一定都是僅僅是檯面上做做花瓶的擺設,她也可能家庭背景顯赫,與配偶門當戶對,只是在公開露面時需要扮演好傳統的賢妻良母角色。以維護丈夫成功男士的形象。當然,任何一個能夠吸引如此美麗、有教養的年輕女性的男人,都必須擁有巨大的權力和影響力。
  • 不知妻子內衣尺碼=假結婚?
    Detainees held at Scotland's sole immigration removal centre (IRC) were asked for their wife’s national insurance
  • 丈夫讓妻子接婆婆進城養病遭拒,妻子:將心比心
    (來自讀者來稿,本文圖片來源於網絡) 丈夫讓妻子接婆婆進城養病遭拒,妻子:將心比心說到婆媳矛盾這個問題,真是自古由來已久。只能說丈夫讓妻子接婆婆進城養病遭拒,妻子:將心比心每家每戶產生矛盾的原因各不一樣,可是這兩大陣營從以前到現在能達到如母女一般的關係的少之又少。我丈夫就夾在自己母親與妻子的中間進退不得,看到我們彼此之間水火不融的樣子,他說總覺得自己簡直失敗透頂,說話的時候神情當中含著滿滿的挫敗感。從婚前起,我婆婆就不喜歡我,對我很不好。說到原因就是嫌我娘家窮。
  • 雙語閱讀:漁夫和他的妻子
    The fisherman went home and told his wife about it. She became very angry.   "How foolish you are!" she said, "Look at the hut.
  • late是「遲到」,wife是「老婆」 ,那late wife是什麼意思?
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況看似每個單詞都認識連在一起就不知道是什麼意思比如這個表達:late wife大家要怎麼翻譯呢?「遲到的老婆?」不對哦~~late wife是什麼意思?late 除了遲到、晚期還有「已故的」意思(used to refer to someone who has died)所以late wife並不是「老婆遲到」late wife=已故妻子late husband=已故丈夫
  • 情人走後,他想和妻子好好過日子,可是妻子卻要離開他
    在情人李英跟人私奔後,顧城痛改前非,想好好賺錢,和妻子好好過日子,可是妻子卻要離開他,最後釀成悲劇。顧城出生於1956年,他是中國朦朧詩派的重要代表,被稱為當代的「唯靈浪漫主義」詩人。顧城在新詩、舊體詩和寓言故事詩上都有造詣。在婚姻上,顧城是浪漫的,可是浪漫的過了頭,卻給自己帶來為災難。
  • 三個有用的前綴:ex-,mid-,il-,你知道是什麼意思嗎?
    同樣的用法,我們可以知道前女友是ex-girlfriend,前夫是ex-husband ,前妻是ex-wife。例句:A week ago I met my ex-husband and it knocked us both sideways.
  • fish是魚,wife是老婆,那fishwife是什麼意思?
    回復託福成績如「託福98」,獲得雅思成績換算fish和wife這兩個單詞我們都再熟悉不過了,但是當它們連在一起時你知道表達的是什麼意思嗎?fishwife實際上表達意思就是:罵街的潑婦;粗野的女人例句:Lucy was screaming at me like a fishwife.Lucy對著我大喊大叫,就像個潑婦。
  • make him a good wife 千萬別翻譯成讓他成為好妻子
    1、在雙賓語中,兩個賓語間的關係比較鬆散,有的句子去掉其中一個賓語,句子仍然成立,它們可以對應的改成動詞 + 賓語 + for/to 的格式,例如:She will make him a good wife.
  • 老婆跟媽媽的關係不好,我夾在中間很累,該如何處理這種事情
    我有一個親戚,老太太強勢,兒媳婦怨恨,可是兒子覺得那是自己的親媽,說兩句,順從一點能咋地?每當媳婦跟自己抱怨婆婆時,我這親戚都指責妻子不懂事,慢慢地矛盾多了,他就逃避,任由婆媳兩人打仗。3.說立場時要多誇獎,別評判婆媳發生爭執的時,經常喜歡將夾在中間的男人叫到跟前評理。
  • 雙語-利百加如何成為以撒妻子HOW REBEKAH BECAME THE WIFE O……
    HOW REBEKAH BECAME THE WIFE OF ISAAC【譯】利百加如何成為以撒的妻子【單詞】become 動詞過去式 [b'km] v.驢Now Sarah, my master's wife, had a son when she was old, and my master has given him all that he has.【譯】我主人的妻子莎拉年老的時候生了一個兒子,我主人把他所有的都給了這個兒子。
  • Aug.31 2020 站在中間的拜登
    歐逸文的這篇文章用「Man in The Middle(站在中間的人)」來形容拜登,說他一生總是非常謹慎地保持中立。這個策略能避免吸引敵人,但也不可避免地會讓他失去許多支持。 但這一次,和早就擺明立場堅定站在一邊(而且是相當偏的一邊)的川普相比,站在中間的拜登或許能獲得一些優勢。因為很多美國人不願再看到國內日益兩極分化的景象,渴求一位能夠整合團結全國的領導人。
  • 英語小故事:國王和他的四個妻子
    從前有位國王,他有四位妻子。   Favorites him king of the fourth wife, give her to wear the best clothes, give her to eat the most delicious dishes.   國王最愛他的第四位妻子,給她穿最好的衣服,給她吃最美味的佳餚。
  • 少兒英語故事: 漁夫和他的妻子
    He had an ugly wife. They were poor.   One day, the fisherman caught a goldfish. But the goldfish could talk, "Please let me go! I'll reward you."   "Ok, my God?"