中國小康網訊 近日,《中國傳奇:浦東開發史》英文譯稿,通過了專家審讀審核,正式列入「中國圖書對外推廣計劃」名單,並將於今年6月由世界科技出版社出版,全球發行。這也為浦東開發開放30周年送上一份紀念禮。
《中國傳奇:浦東開發史》由上海人民出版社於2017年出版,當年入選「中國好書」月度榜單。次年該社與總部位於新加坡的世界科技出版社籤訂英文版權輸出合同,並由華北電力大學外國語學院副院長張莉教授負責英譯工作。本書英文譯稿於2019年12月完成後,對外經濟貿易大學英語學院翻譯系祖利軍教授和北京聯合大學外國語言學及應用語言學任虎林教授對英文譯稿進行審讀。
「國外讀者是否能夠感受到本書希望表達的風格、思想和中國故事呢?通讀譯文之後,我認為這個譯文堪當此任。」祖利軍審讀後認為,本書是一部講述浦東開發過程的宏大敘事篇章,也是一部中華民族從積貧積弱走向繁榮復興、走向世界舞臺中央的歷史。這部書表面上寫浦東,實則反映的是中國改革開放幾十年波瀾壯闊的歷史,折射的是中華民族吃苦耐勞實幹興邦的智慧。任虎林審讀後指出,本書英譯具有重要價值,將向海外讀者介紹中國改革開放進程中浦東發生的神奇變化,展示中國人的智慧和創造力。
「中國圖書對外推廣計劃」是我國最早實施的推動中國圖書走向世界的項目,其宗旨是向世界說明中國,讓世界各國人民更完整、更真實地了解中國。截至2018年底,在該計劃資助下,中國出版機構已同82個國家的700餘家出版機構開展合作項目3200餘項,涉及圖書4600餘種、50多個文版。
《中國傳奇:浦東開發史》作者謝國平,曾任《浦東時報》副主編、《浦東開發》雜誌主編。作為新聞工作者,他致力於記錄、研究、寫作中國改革開放和浦東開發開放的歷史進程。他曾著有《要麼創新 要麼死亡》《財富增長的試驗:浦東樣本》《浦東故事:這樣的夢想更中國》《中國傳奇:從特區到自貿區》等,其中《浦東故事:這樣的夢想更中國》還被國家外文局專家翻譯成英文版全球發行。