零容忍 zero tolerance

2020-12-13 中國日報網英語點津

零容忍 zero tolerance

[ 2009-08-18 14:46 ]

「司機一滴酒,親人兩行淚」。最近一段時間,酒後駕車接連釀慘劇。為了不讓血淋林的慘劇重演,公安部已下令開展為期兩個月的懲治酒後駕車專項行動,對酒後駕車實行「零容忍」。

請看《中國日報》的報導:

According to the Beijing traffic management bureau, 103 people have died in 87 crashes involving drunk drivers in Beijing this year. Under the "zero tolerance" campaign launched by the Ministry of Public Security, drivers who get behind the wheel after drinking face severe penalties.

據北京交管局的統計數據,北京今年共有87起酒後駕車引發的車禍致103人喪生。在公安部展開的「零容忍」打擊行動中,酒後駕車的司機將面臨嚴厲懲罰。

在上面的報導中,zero tolerance就是指「零容忍」,zero tolerance來源於'broken window' theory(破窗理論),就是說 一扇窗戶被打破了一直沒有人管的話,就會有更多窗戶被打破,所以要從開始就對這種行為採取「零容忍」政策,一旦觸犯就要嚴懲。

本文中的zero tolerance,指對drunk driving(酒後駕車)採取的決不姑息的政策。為整治drunk driving,有關部門將對司機展開random roadside breath testing(路邊隨機呼氣檢測),測定blood-alcohol content(血液酒精濃度),以查處drunk driver(酒駕司機),暫扣或吊銷driving license(駕照),以減少traffic fatalities and crashes(交通災難和事故)。

文中的(get)behind the wheel就是指「駕車」,例如With you behind the wheel, I never get scared. (有你坐在駕駛座開車,我從不會害怕)。

相關閱讀

交通違章行為

交通協管員 traffic warden

「酒後駕車」怎麼說?

交通管理中的naked street理念

防止酒後駕車的alcolock(酒精鎖)

「酒後駕車」還是「邊開車邊喝酒」?

(英語點津 許雅寧,Helen 編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

相關焦點

  • 英語口語:zero tolerance/零容忍
    英語口語:zero tolerance/零容忍1、不要光記英語zero tolerance是中文「零容忍」啊,還要記英語zero tolerance的英語是什麼:一是可以把學過的英語用起來,二是這本身就是你的英語口語練習。
  • 「零容忍」英文難道是「zero tolerance 」?
    首先,看一下人民網對早前「渤海漏油事故」瞞報 「零容忍」的報導:The goal of "zero accidents" may be unachievable, but a policy of zero tolerance can certainly be imposed on the concealment or delay
  • 英語習語:zero tolerance:『零容忍,嚴懲不貸』
    Idiom of the Dayzero tolerance『零容忍,嚴懲不貸』American EnglishToday: Sat, 15 Aug 2020Meaning:If something is given zero tolerance, it won't be accepted even once.
  • 英語閱讀:Zero tolerance
    That's exactly what "zero tolerance" means.We see agriculture authorities introducing "zero tolerance" measures against fake pesticides, police having "zero tolerance" for prostitution, offices showing "zero tolerance" for employees coming to work
  • tolerate用法,零容忍英語裡怎麼說
    04Zero tolerance零容忍;絕不容忍>They have a policy of zero tolerance for sexual harassment.他們對性騷擾採取零容忍政策。This zero tolerance for disease has led to a zero tolerance for animals.這種對疾病的零容忍導致了對動物的零容忍。
  • 《英雄聯盟手遊》zero tolerance text punishment notice解決方法
    英雄聯盟手遊目前很多用戶都在外測服玩,但是礙於語言障礙很多玩家對於一些遊戲錯誤提示和公告不太理解,最近又出現了zero tolerance text punishment notice的提升。那麼英雄聯盟手遊zero tolerance text punishment notice怎麼辦呢?
  • zero用法,除了基數詞零,還有什麼意思
    今天我們來學習zero的用法。請熟讀例句到會說:基數詞零英語裡用數字0(讀字母o的音)或zero表示。I rated my chances as zero.我認為我的機會是零。The teacher put a zero on his paper.老師在他的試卷上打了零分。
  • 「混合酒」的別名tolerance juice
    這個做法國內外通行,所以才會有我們今天說的這個詞tolerance juice來指代外國人喜歡喝的混合酒。In theory, the more tolerance juice you consume, the less annoyed you will be.Tolerance juice(暫譯為「容忍果汁」)指任何一種喝下去後能夠讓你忍受某人、某地或者某個場合帶來不快的混合酒。從理論上來說,你喝的「容忍果汁」越多,就越不容易變得惱火。
  • tolerance和tolerability鑑別
    tolerance/tolerant vs. tolerability/tolerable 1. tolerance/tolerant是針對人或動物而言,比如: * 需要注意的是:tolerance/tolerant有時指對藥物副作用的耐受,即副作用不明顯,比如: It has been
  • 英語tolerance 和 toleration 的區別
    英語中,tolerance 和 toleration 都有「容忍」的意思,是 tolerate的兩個名詞形式。但是這兩個詞的意思有所不同。例句1:We stand for tolerance among the races of the world.我們主張各種族之間互諒互讓的精神。例句2:She had no tolerance for jokes of any kind.
  • zero stiffness——節點零剛度的兩種處理方法
    prop bulk 7e8 shear 5e8 range group '5';注意,此時分組5的賦值語句仍被注釋,但可順利計算;此方法的弊端為,分組5作為被遺漏賦參的組,其參數為分組1單元的參數;因此,若各分組間參數有不同時,仍需排查是否每個組都已經賦參;如果當有分組的密度值沒有賦上時,則會有以下提示:;Zone 101 requires a density if gravity is non-zero