今天我們要學的詞是day-to-day。
Day-to-day, 日常的。"As a store manager, you are in charge of the day-to-day sales operation," 做為店面經理,你要負責每天的銷售情況。"The latest round of layoffs made it hard for us to carry out the day-to-day operations," 最新一輪裁員讓我們很難完成日常工作。
蘋果公司執行長史蒂文.賈伯斯再次因為健康原因暫停工作,休病假。"Apple's Chief Operating Officer Tim Cook will take over Apple's day-to-day operations," 蘋果營運長蒂姆.庫克接掌蘋果公司的日常工作。
好的,今天我們學習的詞是day-to-day...
今天我們要學的詞是competitive。
Competitive, 有競爭力的。美國總統歐巴馬星期二晚上將發表國情諮文講話, "His speech will focus on keeping the U.S. competitive with its economic rivals, reducing unemployment and cutting the deficit," 他的講話重點是,保持美國相對經濟對手的競爭力,降低失業率和減少赤字。
國際空運聯合會報告說, "Canada is losing its competitive edge in air transport, travel and tourism because of excessive taxes," 由於稅務過重,加拿大正在失去自己在空中貨運,客運和旅遊行業內的競爭優勢。
好的,今天我們學習的詞是competitive...
今天我們要學的詞是politics。
Politics, 政治。"He is really into politics," 他對政治很感興趣。"The world renowned evangelist Billy Graham said that he regrets getting involved in politics," 世界著名福音派領袖葛培理說,他後悔不該介入政治。
歐巴馬發表國情諮文前,美國著名時事評論員扎卡利亞撰文說, "Obama should use the State of the Union address to present an agenda which is not just good politics, but good policy," 歐巴馬應該利用國情諮文講話的機會,提出重點工作議題,不是為在政治上加分,而是為了推出優秀的政策。
好的,今天我們學習的詞是politics...
今天我們要學的詞是nailbiter。Nailbiter, 作為名詞,一般是指緊張的比賽,或是充滿懸念的影片。"The film was described as a suspenseful nailbiter by the critics," 影評人士說,這部影片充滿了懸念。上星期天是美國43屆橄欖球超級盃。一般說來,超級盃比賽本身並不是看點,可是今年的超級盃卻異常激烈, "The game proved to be a nailbiter to the very end," 比賽直到最後一分鐘才見分曉。"Pittsburgh Steelers fans were thrilled after the nailbiter victory," 匹茲堡鋼人隊的球迷為這場異常緊張的比賽的勝利感到歡欣鼓舞。好的,今天我們學習的詞是nailbiter...