Morocco has decided to scrap winter time and will instead keep its clocks at summer time, GMT+1, all year around.
摩洛哥決定廢除冬令時間,將全年的時鐘保持在夏令時格林威治東一區時間。
The announcement comes less than two days before the clocks would have gone back by one hour on Sunday.
該消息剛好發布在即將進入冬令時的本周日前兩天,往年,在這個周日,時鐘將被往後撥一個小時。
Avoiding the switch would save "an hour of natural light", Administrative Reform Minister Mohammed Ben Abdelkader told Maghreb Arabe Press.
該國行政改革部長Mohammed Ben Abdelkader告訴「Maghreb Arabe報」,避免轉換時令可以節省「一小時的自然光」。
The north African nation joins a number of others, mainly in Africa and Asia, which do not use daylight saving.
這個北非國家加入了許多國家不使用夏令時的行列,這些國家主要分布在非洲和亞洲。
Greenwich Mean Time (GMT) is the time measured on the Earth’s zero degree line of longitude, or meridian.
格林威治標準時間(GMT)是在地球零度經度線或子午線上測量的時間。
This runs from the North Pole to the South Pole, passing through the Old Royal Observatory in the London suburb of Greenwich.
該經線從北極到南極,穿過倫敦郊區格林威治的舊皇家天文臺。
This line has been called the Greenwich Meridian since 1884, and it is from here that all terrestrial longitudes are measured and the world’s time zones are calculated.
這條線自1884年起被稱為格林威治子午線,從這裡開始測量所有地面經度並計算世界時區。
GMT remains constant throughout the year.
格林威治時間全年保持時令不變。
In the winter months, local time in the UK is the same as GMT, but in March, local time is moved forward one hour to British Summer Time (BST) until the end of October.
在冬季,英國的當地時間與格林威治標準時間相同,但在3月份到10月底,當地時間向前移動一小時,即進入英國夏令時(BST)。
A number of other countries around the world also use this daylight savings measure and change their local times to take advantage of earlier sunrises.
世界上許多國家也使用這種夏令時措施並改變當地時間,從而充分地利用提前的日出。
Co-ordinated Universal Time, or UTC, is essentially the same as GMT, but UTC is measured by an atomic clock and is thus more accurate - by split seconds.
協調世界時(UTC)基本上與格林威治時(GMT)相同,但UTC由原子鐘測量,因此準確到秒。
While many people around the world enjoy the extra hour in bed that comes as clocks go back one hour for winter time, there have been prominent campaigns to abolish it.
雖然世界各地的許多人都喜歡冬令時,因為可以在床上多睡一小時,但是很多人呼籲要廢除它。
One UK campaign group even says staying at summer time all year-round would reduce traffic accidents, because road users would be able to see better in the evenings.
一個英國的活動團體甚至表示,全年保持在夏令時有助於減少交通事故,因為夏令時中人們在晚上會看得更清楚道路。
The European Union said in August that it would recommend that its member countries scrap the twice-yearly clock change.
歐盟8月份表示會建議其成員國廢除每年兩次的時鐘變更。