實用口語:英文裡的「大笑」怎麼說?

2020-12-11 新東方網

新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文

實用口語:英文裡的「大笑」怎麼說?

2015-08-11 11:16

來源:21ST

作者:

  當你被某個綜藝節目逗得大笑不止,當你和朋友聊八卦而笑得要死,你有沒有想過英語裡如何地道的表示各種「大笑」?

  1.Belly laugh

  Belly意指「肚子」,笑得太起勁肚子都跟著顫,中文裡我們可以說「捧腹大笑」。

  例:Charles let out a belly laugh in the middle of the meeting.

  查爾斯在開會時捧腹大笑。

  2. Burst into laughter

  Burst本有「爆發」之意,這個短語表示「突然大笑」。

  例:The whole class burst into laughter.

  全班哄堂大笑。

  3. Kill oneself laughing

  有一種搞笑叫做笑死人不償命,「笑死人」英文就可以用到上面這個短語。

  例:He was killing himself laughing.

  他笑得快不行了。

  4. Crack up

  看到好玩的,聽到搞笑的,不禁笑起來,英文可以說crack up。

  例:When we saw the picture, we both cracked up.

  看到照片後,我倆都忍不住笑了。

  5. Rolling in the aisles

  笑得收不住,東倒西歪,捧腹大笑,這個短語好形象有木有?

  例:The comedy had its audiences rolling in the aisles last night.

  昨晚的喜劇把觀眾笑得東倒西歪。

  更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道 

  全國新東方英語課程搜索


(編輯:何瑩瑩)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 實用英語口語:英文裡「請客」怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用英語口語:英文裡「請客」怎麼說?
  • 實用口語:「玩命學」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「玩命學」英文怎麼說?今天,我們一起來看看「玩命學」用英語應該怎麼說?   1. Hit the books   玩命學習,用功啃書本可以用這個短語。   例:I've got to hit the books all weekend if I'm going to pass this test.   為了不掛科,我這周末必須得使勁看書了。
  • 實用口語:「想得美!」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「想得美!」英文怎麼說?   chance 在英文中表示「機會」。not a chance 就是「沒機會!」 口語中經常表示「休想!」   【例如】   -- Will you join us?   --Never, not a chance.   你要一起來嗎?   不,休想!
  • 實用口語:「花痴」的英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>潮英語>正文實用口語:「花痴」的英文怎麼說? 2017-07-13 14:12 來源:新東方網整理 作者:   很多同學都好奇,「花痴」用英文到底怎麼說?也許查字典也查不到一個像樣貼切的名詞來表達。
  • 實用口語:「嚇死寶寶了」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「嚇死寶寶了」英文怎麼說? 2018-07-19 10:15 來源:新東方網整理 作者:   我發現日常生活中,不少小夥伴兒的口頭禪都是:"嚇死寶寶了""我受到了驚嚇",那麼表示自己嚇了一跳,英文到底怎麼說呢?
  • 實用口語:「春運」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「春運」英文怎麼說?
  • 實用口語:發呆英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:發呆英文怎麼說? 2016-02-16 11:42 來源:網際網路 作者:   學習英語重在積累和堅持,每日一句地道英語口語幫助你開口對話,建立信心,成就流利口語。
  • 實用口語:「不靠譜」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「不靠譜」英文怎麼說?   而「不靠譜」英文到底該怎麼說呢? 今天就帶大家一起總結起來!   1   A man of straw   靠不住的人   a man of straw 和 straw man 一樣,原義是稻草人。生活中是一種比喻的用法,表示靠不住的人。
  • 實用口語:降溫了!「多穿點!」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:降溫了!「多穿點!」英文怎麼說?「多穿些衣服」英文該怎麼說?幾句地道的說法教給你~   01   bundle up   bundle 的原義是把同類的動詞捆在一起。
  • 實用口語:「淡定!」用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「淡定!」用英文怎麼說? 2018-08-06 15:23 來源:邱政政 作者:   一直吵著要「淡定」,而「淡定」用英文怎麼說?一起學起來吧!
  • 實用口語:「買年貨」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「買年貨」英文怎麼說?而"辦年貨"英文該怎麼說呢?   01   Spring Festival holiday purchases   purchase:v. /n. 購買   purchase 既可以做名詞也可以做動詞,表示購買的意思。
  • 實用口語:「愛答不理」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「愛答不理」英文怎麼說? 2017-08-14 16:14 來源:21世紀英文報 作者:   打電話不接、發消息不回、問十句答一句、街上巧遇裝作沒看見……森森感覺這是要友盡的前兆…… 生活中,你有沒有碰上冷漠臉的小夥伴?
  • 實用口語:「妻管嚴」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>潮英語>正文實用口語:「妻管嚴」英文怎麼說?   twist one's arm   強迫某人做某事   中文裡,有句話就『胳膊拗不過大腿』。英文中也有類似的表達。『twist one's arm』, 扭著別人的胳膊,也就是強迫別人做某事的意思。
  • 英語口語:英文裡的壞人都怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語:英文裡的壞人都怎麼說?他們在英文裡又是怎麼說的?   1. That salesman is a real crook.   那個銷售員純粹是個騙子。   Crook在英文中除了有「彎曲」的意思,還可以指「不誠實的人」。 想一想讓你上當受騙的人,在你眼中是不是很差勁兒?   2. Her mother-in-law is a bitter old witch.
  • 實用口語:「氣象預警」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「氣象預警」英文怎麼說?
  • 實用口語:「吃空餉」英文怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「吃空餉」英文怎麼說 2012-09-30 00:07 來源:網際網路 作者:
  • 實用口語:「起床氣」用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「起床氣」用英文怎麼說?不過你也不是一個人,大家都不願意從舒舒服服的被窩裡爬起來去上學呢。今天我們就開看看起床氣是如何表達的。   1. get up on the wrong side of the bed   這句話直譯是「從錯誤的一邊起床」,以此來表達一種莫名其妙的心情不好,心中一股無名之火燃燒起來。所以我們用它來表達   「起床氣」。
  • 英文裡的「大笑」怎麼說?
  • 實用口語:「我回來了」英文怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「我回來了」英文怎麼說 2011-10-10 17:40 來源:考試大 作者:
  • 實用口語:「酷似某人」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:「酷似某人」英文怎麼說? 2017-08-31 15:40 來源:Kevin英語課堂 作者:   俚語(slang)是指民間非正式、較口語的語句,是百姓在日常生活中總結出來的通俗易懂順口的具有地方色彩的詞語,俚語是非正式的語言,用在生活場景中。