很多人都說川普認輸,讓拜登開始搞過渡政府了,真實情況應該不是這樣子,我們來看看真實情況是什麼。
美國聯邦總務署的署長,她給拜登寫了一封信,通知拜登已經可以正式開始進行政府過渡程序了。川普之後發了消息,他說我要感謝總務署墨菲堅定的奉獻精神和對我們國家的忠誠。她受到了騷擾、威脅和虐待,我不希望看到這種情況發生在她和她的家人以及總務署的員工身上。我們的案子將堅決地進行下去,將繼續努力還擊,相信我們會取勝。
關於這件事大家可以看小編上一篇文章,在這裡就不重複了。
這事一出來,很多人就推斷,說墨菲這麼做是得到了川普的命令或者川普的批准,這個是錯誤的,小編之前其實也有這種觀點。首先,美國聯邦總務署的署長是不歸總統管的,她是由總統提名,然後由參議院通過。總務署理論上來講是一個獨立機構,不歸總統管。
川普只是表示我知道了這件事情,我表示了理解,我為你能夠堅持到現在,我都感覺已經很不容易了。就像川普說的,你堅定的奉獻精神和對我們國家的忠誠。他說的非常的清楚。
現在給大家介紹一下這封信都寫了些什麼,順便解釋一下:
這封信一開頭就非常有意思,她說什麼呢?
她說:親愛的拜登先生。
(什麼意思呢?理論上來講,在這種時刻,聯邦總務署的署長給下一任的總統寫信的話,會說是president elected就說已經當選的總統,現任總統就是present,對不對?通常來講在這兒應該說什麼?應該是親愛的present elected,就是說當選的總統。但是墨菲在這裡沒有說,她只是說親愛的拜登先生,也就是說從墨菲個人來講,她不認為拜登是president electedt,就這一句,實際上你已經看明白她的意思了,好不好?作為聯邦總署署長寫給可能是下一任總統的信,這是非常講究的。真的要是說懂,內行看門道,外行看熱鬧,內行一看頭一句就知道了,這意思也太明顯了。)
我們繼續。她說作為美國總務署的署長,根據經修訂的1963年的《總統過渡法》,我有能力提供某些選舉後的資源和服務,以協助總統過渡。見美國法典第三篇第一百二十三條注釋。我認真履行這一職責,由於最近的事態發展涉及法律挑戰和選舉結果證明,我今天傳遞這封信給你,向你提供這些資源和服務。
(就是告訴你,我所做的一切都是有法可依的,我根據哪條法律呢?我現在告訴你,是1963年的《總統過渡法》。根據法律法規來講,我有這個能力來提供這些。為什麼我今天寫信給你,是因為在今天之前有法律的挑戰,但是今天法律結果出來了(川普團隊的訴訟被地方法院駁回,這事小編會另外寫文章說明),所以我墨菲才給你傳遞這封信。)
好吧,這是第一段,繼續第二段。
我成年後的大部分時間都獻給了公共服務,我一直努力做正確的事情。請知道,我是根據法律和現有事實獨立作出決定的。在我做出決定的內容或者時間方面,我從未受到任何行政部門官員,包括在白宮或總務署工作的官員的直接或間接的壓力。要說明的是,我沒有收到任何要求我推遲決定的指示。然而,我確實在網上、在電話裡、在郵件中收到了針對我個人安全的,針對我的家人,針對我的員工,甚至針對我寵物的威脅,試圖脅迫我過早地做出這個決定,即使面對數以千計的威脅,我也始終致力於維護法律。
(這段意思很清楚,墨菲畢業之後一直在做公務員。我所做的事情都是依據法律和事實,是完全獨立作出的決定,在之前地區法院判決沒出來前,我拒絕允許你做過渡都是依據的法律,沒有總統或者任何內閣閣員給我施加壓力,或者給我命令,他們也給不了我。
我是根據法律法規走的,你們這幫白左拼命威脅我、威脅我的家人,威脅我的員工,連我的狗都威脅,就想讓我早點同意你過渡政府。但是昨天你沒有取得階段性的法律的勝利,所以我就不能給你。但是今天你已經取得了,所以我會給你。我不是因為有人威脅我,或者威脅我的家人,威脅我的狗,威脅我的員工,而是由於法律,我只是在維護法律。這裡講得已經非常清楚了。但是你們是不是有點過分了?連我們家狗都不放過,滿門抄斬啊。)
第三段,她說,與媒體報導和影射的相反,我的決定並非出於恐懼或者偏袒。相反,我堅信,法規要求總務署長確定明顯的當選總統,而不是強加於人的當選總統。遺憾的是,法律法規沒有為這一過程提供任何程序和標準。因此我參考了以前選舉中涉及法律挑戰和不完整計票的先例。總務署沒有規定法律糾紛和重新計票的結果,也沒有決定這種程序是否合理或正當。這些問題是憲法、聯邦法律和州法律所規定的,應由有管轄權的法院通過選舉認定程序做決定。我認為,一個負責改善聯邦採購和財產管理的機構,不應該把自己凌駕於憲法規定的選舉程序之上。我強烈敦促國會考慮對該法進行修正。
(就是說主流媒體說她不同意過渡是因為偏袒川普,因為她是川普提名的。那現在由於很多人威脅她,所以我害怕了,我怕死,我就同意給你過渡了。這些都不是,這跟恐懼和偏袒沒有關係,只是與法律有關係。
法律法規要求我看到哪個是明顯的當選總統,而不是說你們的威脅,我就被迫同意。這話作為一個聯邦總務署的署長,寫給一個未來總統的信,這話說得已經是非常難聽了,這已經接近罵大街了。
之前小布希和戈爾也出過這種情況,那墨菲就參考了一些先例。畢竟美國是一個先例法的國家。從法律規定來講,你們的糾紛和重新計票的結果跟我沒關係。我不能規定這一點,也不能決定這種程序是否合理或正當。從法律法規上我沒有這個權利。這最後需要等法院去做決定,我做不了決定。我不能說你到底是不是當選了總統。
由於法律法規現在不健全,現在好像變成了有一種強大壓力在我身上,好像是由我來決定到底是不是當選總統。但是我一個負責改善聯邦採購和財產管理的機構,我怎麼能夠把自己凌駕於憲法規定的選舉和程序之上呢?法院還沒決定呢,我去如何決定?所以我在這裡要敦促國會,你們是不是要考慮一下,你們在法律上應該完善這個法律,進行一個修正。就是對國會和這個法律有一些抱怨和不滿。)
下一段,她說:如你所知,總務署的署長並不挑選或者認證總統的獲勝者。相反的,根據該法律法規,總務署署長的作用極其的狹窄,只是為總統的過渡提供資源和服務,這就是我的職責。如上所述,由於最近涉及選舉結果的法律挑戰和認證的發展,我已經決定你可以根據請求獲得該法案第3條所述的選舉後資源和服務。但是總統選舉的實際獲勝者將由憲法中詳細規定的選舉程序來決定。
(這段意思很明顯,就是誰當總統我沒任何決定權,不要弄得好像我不同意過渡,就是說我說你沒當總統,我要告訴你可以開始過渡了,你就當總統了似的。不是,你別想太多,現在就是根據法律法規,我現在必須給你提供這個服務而已,我沒有權力去選擇或者去證明什麼。就是你們昨天在地區法院打贏了官司,所以從法律法規上來講,我覺得我應該給你提供這個服務了。
總統選舉的實際獲勝者是由憲法中詳細規定的選舉程序來決定的,所以你等法院再說,等最高法院決定了再說。所有那些覺得她給了拜登這個權力或這個服務,就認為他當選的人,我覺得你好好的一字一句的去讀讀這個總務署署長寫給拜登的這封信好不好?但是這封信,說句實在的,也就我念給你聽。主流媒體肯定都是假裝沒看見。)
咱們繼續看。後面說該法第7節和2020年10月1號,第116至159號公法規定,在2020年12月11日前繼續撥款,為你提供630萬美元,以執行該法第,3節的規定。此外,根據第116到159號公法,授權撥款100萬美元,用於舉辦被任命者情況介紹會和編制過渡目錄。我提醒你們,該法案第6條,對你們提出了報告要求,作為從總務署獲得服務和資金的條件,那麼如果我們有什麼可以幫助你的,請與聯邦過度協調員戈貝爾女士去聯繫。後面就是那個誠摯的此致敬禮之類的。
(這段意思就更明確了,就是我為什麼給你錢,給你多少,從哪兒來,所有的一切都是根據法律走的。當然,還有需要什麼條件,我已經提交給你了,你自己去看第6條,對你們是有要求的,你們要提報告,你們要滿足這個服務的條件才行。至於應該怎麼去滿足條件呢?你們自己去看。如果還有什麼需要幫忙的,請找協調員,別找我,我懶得搭理你。)
好了,信就是這些,說得夠清楚夠明白吧。所有認為墨菲寫這封信,就是承認拜登當選總統的人,你再看看,好不好?我一會兒把英文原文放在下方,你可以自己再看看。
大意就這麼個意思,裡邊說的其實非常清楚了,就是說沒有從頭到尾沒有得到川普的任何的指示、批准或命令,此事與川普無關,只與法律有關。所以我希望所有造謠的,說川普認輸之類的,我希望你能夠看看這封信。