承德市致入境來(返)承旅客告知書
尊敬的各位旅客:
您好!歡迎您來到承德,歡迎您回家!
當前,新冠肺炎疫情在全球呈蔓延擴散態勢。為有效阻止疫情跨國傳播,根據國務院、河北省聯防聯控機制要求,承德市對來自疫情嚴重國家和地區人員入境後採取檢驗檢疫和防控舉措。為了您和家人、公眾的生命安全和身體健康,請您理解支持並配合我們在非常時期採取的特殊入境措施:
1、入境後,請您遵從疫情防控工作人員安排,接受健康檢測,並如實回答工作人員的詢問。
2、抵達目的地後,請您嚴格遵守疫情防控的相關規定,配合當地政府做好防控措施。
3、拒不配合或故意隱瞞旅行史、相關病例接觸史及病情情況,造成疫情擴散,危害公共安全,將依法追究刑事責任。
因採取相關防控措施給您帶來的不便,請予理解。感謝您的支持與配合!祝願您身體健康、旅途愉快!
承德市應對新冠疫情工作
領導小組外事服務組
2020年3月12日
(聯繫電話:0314-2050167、13333392189)
A Letter to Travelers Who
Incoming(Returning)To Chengde
Dear passengers,
Welcome to Chengde, Welcome back home.
Given the current global spread of COVID-19, Chengde has introduced containment measures of inspection and quarantine for travelers from countries and regions severely affected by the disease in accordance with the requirements of the State Council and Hebei Province with a view to effectively curbing its cross-border transmission. For the safety and health of you, your families and the public, we hope to have your understanding, support and cooperation for the following entry measures during this special period.
1. Please follow the arrangements of the epidemic prevention and control staff,accept health examination and answer our questions honestly.
2. Please strictly abide by relevant regulations on epidemic prevention and control, and cooperate with the local government in implementing various control measures after arriving at your destination.
3. Those who refuse to cooperate or deliberately conceal their travel history, contact with confirmed cases and their own illnesses shall be investigated for criminal responsibility in accordance with the law, provided they cause spread of the epidemic and endanger public safety.
We apologize for the inconvenience and thank you for your understanding, support and cooperation. Wish you good health and a pleasant journey.
Foreign Affairs Service Team of
Chengde COVID-19 Prevention
and Control Leading Group
March 12, 2020
(Contact Telephone:0314-2050167、13333392189)