外國人最喜愛的100個中國詞語,第一個你絕對想不到!

2020-12-11 瞭望消金

今年春節期間,中國外文局首次發布了《中國話語海外認知度調研報告》。

來源:百度百科

該報告依據不同的分類有不同的結果,中國外文局概括出了一個重要的總結:由於全球「漢語熱」的興起,外國人能說的漢語詞彙也隨之增加。

據《中國話語海外認知度調研報告》顯示,這兩年來中國詞語以漢語拼音的形式在國外的接觸度、理解度急劇上升。近幾年,我於各種場合均為文倡議呼籲,在把漢語文化特色詞譯成英語的時候,訴諸語音合情合理,因為鑑往知來,古今中外的例子比比皆是。今天看到中國外文局這樣的研究結果,格外欣喜。

調研選取了美國、英國、澳大利亞、菲律賓、南非、加拿大、新加坡和印度等8個英語圈國家的民眾作為調研對象,並統計了300多個中國話語詞條在英語國家主流媒體的網絡平臺報導量 ,形成進入英語話語體系的漢語拼音詞彙認知度TOP100總榜。

進入英語圈認知度TOP100的漢語拼音詞彙涵蓋政治、經濟、科技、宗教、哲學、傳統文化、自然景觀、傳統美食等各領域。

那麼,你知道哪些中國詞語在國外最受歡迎嗎?

功夫詞彙最受外國人的歡迎

在這次中國外文局發布的《中國話語海外認知度調研報告》中,同時公布了中國詞彙的熱詞榜。在排名前100的詞彙裡,中國傳統文化類詞語數量最多,佔比超過四成,一起了解一下哪些詞語榜上有名。

和中國節日有關的詞語入榜數量增長最快,春節、重陽(清明、元宵、端午、中秋)等傳統節日悉數上榜。而「春節」在外國人心裡最具影響力,就連相關的紅包、春聯、春運、燈籠等習俗,也排到榜單中遊。有一類詞的出現讓人意外,像熊貓、針灸、長城等等(龍、鳳、故宮、長江、黃河),雖然都有對應的英語單詞,但是現在中文名字也開始深入人心,比如熊貓,外國人不光知道panda,還知道這個憨態可掬傢伙的中文叫法「熊貓」。榜單排名最靠前的,非中國功夫莫屬(少林、武術、氣功、功夫、太極、師父、武俠),少林高居榜首。以孔子、老子、陰陽(氣、道、八卦、孫子、媽祖、儒、孟子、中庸)為代表的中國傳統哲學類,也表現突出,八卦、孟子兩個詞也以拼音的方式收進了《牛津英語詞典》。

「春節」走出去 海外認可度提升

在榜單裡,有一個詞語五年來無論是海外的報導量,還是搜索熱度都迅速增加,那就是「春節」。「春節」擁有獨特的魅力,很多傳統文化「詞彙」也因為它,一起被海外認知。

春節前夕,一場有著濃鬱中國特色的年夜飯活動,在馬來西亞舉行,舞龍、舞獅、財神送福,吸引了近千人參與。

馬來西亞人 蘇北辰:帶家人一起來吃個千人年夜飯,有很多遊戲可以玩,也有很多表演可以看。

如今,越來越多慶祝「春節」的活動,在世界各地舉行。英國《經濟學人》雜誌2017年發表文章稱《中國最大節日正走向全球》,並配發了英國女王在當地參加慶祝「春節」的活動照片。而中國推出的「歡樂春節」活動,光2017年,就吸引了全球140多個國家和地區的2.8億人次參與。聯合國教科文組織駐華代表歐敏行直言,她當初愛上中國,就是因為參加了紐約的一次慶祝春節的活動。

聯合國教科文組織駐華代表 歐敏行:春節、恭喜發財、紅包,近幾年來,我認為中國的春節,真的不再僅僅是中國的,也是世界的。

我們看到海外民眾對「春節」的搜索熱度,從11月份開始到現在,越來越高。整個2017年,「春節」的海外網絡關注熱度,是5年前的6倍。搜索「春節」的不只是華人聚集的地方,西歐、美國、加拿大、澳大利亞等國家和地區的搜索量增長迅速。他們在搜索「春節」時候,最喜歡一起搜「年」和「快樂」這兩個詞。而近兩年, 「春聯」、「春運」、「春晚」、「紅包」、「煙花爆竹」等詞語的搜索量增長最快。這些「春節」習俗,越來越受到海外的關注。

西班牙駐上海經濟商務領事方少龍:你知道我們為什麼要把福字倒著貼嗎?我知道,福就是福氣,把它倒過來,福氣也就來了。

很多國際時尚品牌藉助春節期間常見的元素,像「龍」、「鳳」、「牡丹」,以及每年的生肖,設計出了一款款具有國際範兒的時尚產品。

聯合國教科文組織駐華代表 歐敏行:我認為中國變得越來越自信,向世界分享它的文化傳統,這也促使海外的華人來分享他們的母國文化,另外一方面呢,隨著中國在國際事務上地位的提高,讓我們對了解中國產生了更濃厚的興趣。

現如今,加拿大、馬來西亞等十多個國家已經把中國的「春節」確定為本國法定節日,「春節」已經成為中國文化走出去的一張靚麗「中國名片」。

牛津英語詞典正式收錄音譯詞彙

在中國外文局公布的前10名榜單中,OED直接收錄了如下的8個漢語詞彙,全以音譯的面貌進入英語,落戶成為英語的一份子,詞條的細節從略:

OED 目前尚未收錄「ni hao」(你好)這個詞條,不過有關它的書證倒有一則,列在prolong(延長;拉長)這個詞條底下:

這條「ni hao」的書證出自美國作家馬克薩爾茲曼(Mark Salzman)1986年的自傳體小說《鐵與絲》(Iron & Silk)。薩爾茲曼在1980年代之初到過中國長沙,這本書是他的回憶錄,記述了他作為一名英語教師在中國生活、學武術的經驗,1990年還拍成了同名的電影,廣受好評。

作為純粹的語文詞典,OED未收百科性質的「Forbidden City」(故宮)這個詞條,不過仍以書證的型態加以記錄,一共有3處。第一則書證引自英國作家丹尼斯布拉德沃斯(Dennis Bloodworth)1967年的《中國窺鏡》(The Chinese Looking Glass),講述了明思宗崇禎帝的自縊殉國:

Forbidden City的第二則書證,出自美國著名外交家亨利季辛吉(Henry Kissinger)1979年的《白宮歲月》 (The White House Years),他回憶了1972年2月尼克森到中國訪問時所參觀的景點:

此外,Forbidden City也以書名之姿,成為OED一則慣用語的書證來源。英語世界其它幾部語文和百科兼收的大型權威詞典,都以完整的詞條正式收錄了Forbidden City,如《蘭登書屋足本英語詞典》(Random House Dictionary of the English Language, Unabridged)、《美國傳統英語詞典》(The American Heritage Dictionary of the English Language)、《新牛津英語詞典》(The New Oxford Dictionary of English)、《柯林斯英語詞典》(Collins English Dictionary)。

北京紫禁城是各國領導人出訪中國時必遊之處,圖為去年十一月時,美國總統川普(Donald Trump)夫婦訪中時,和中國領導人習近平夫婦在紫禁城前留影。

漢語詞彙音譯化趨勢

中國外文局發布的這個《中國話語海外認知度調研報告》,立即在春節假期引發了廣泛的關注和熱烈的討論。隨著中國整體國力與日俱增,以漢語拼音之姿現身英語世界的中國詞彙,估計只會越來越多。

「餃子」的英語幾乎總是譯為dumpling,2006年,OED納入了漢語拼音的jiaozi。「紅包」的英語原作red packet 或red envelope,OED在2016年也收錄了漢語拼音的hongbao。OED裡類似的例子其實還有許多,並得到豐富書證的支持。「故宮」的英譯長久以來均作Forbidden City,依此態勢發展,轉寫自漢語拼音的Gugong,說不定哪天就為英語所收,並逐漸將Forbidden City這個標準答案取而代之。漢語的「你好」、「謝謝」、「再見」,或有可能在不久的未來就以nihao、xiexie、zaijian 進入英語,成為英語的詞彙。

進入英語圈認知度TOP100的漢語拼音詞彙涵蓋政治、經濟、科技、宗教、哲學、傳統文化、自然景觀、傳統美食等各領域。調研結果整體呈現三大特點:

第一大特點是中國道路、中國方案日益為世界民眾熟知。榜單顯示,黨的十八大以來產生的政治話語如「中國夢」「一帶一路」「命運共同體」「中國道路」「十三五」等詞彙強勢上榜,說明隨著中國日益走近世界舞臺中央,國際社會對中國的認知需求越來越強烈,中國道路和中國方案正得到越來越多理解和認同。

第二大特點是,中國經濟、科技發展進步帶動了世界經濟與科技話語的創新。在榜單中,共有15個經濟科技類詞彙入選。其中,「元」「人民幣」躋身榜單前十位,且已被收錄進《牛津英語詞典》。「紅包」「支付寶」「網購」等因行動支付技術發展而產生的新興詞彙在年輕群體中有較高的認知度。此外,榜單中還包括了「嫦娥」「悟空」「高鐵」等代表高端科技成果的詞彙,這些詞彙獲得較高關注和認知度。

第三大特點是,中國傳統文化類漢語拼音詞彙數量高居榜單之首。上榜漢語拼音詞彙數量佔榜單近五成,居榜單之首,涵蓋中國傳統文化的多個類別:如宗教哲學類「陰陽」「八卦」,中國古代思想家「孔子」「老子」,中國功夫類「少林」「功夫」「武術」,節日民俗類「春節」「中秋」「重陽」等。報告分析認為,隨著中國的節日民俗、先賢思想、傳統美食等越來越深刻地影響世界,中國人的生活方式、思考方式和話語方式也正在悄然影響、改變著世界。

寫到這裡,我不免想到了華語女子流行演唱團體SHE的《中國話》:

全世界都在學中國話

孔夫子的話越來越國際化

全世界都在講中國話

我們說的話讓世界都認真聽話......

相關焦點

  • 外國人給中國菜取的名字,第一個有意思,第三個太搞笑了
    大家好,我是小佳,大家都知道,我們中國不止美食文化源遠流長,文字內涵更是博大精深,那麼當中國的美食和文字在外國人的思維裡,會擦出怎樣的火花呢?小編就來為你盤點一下,5個外國人給中國菜取得名字,第一個有意思,第三個太好笑了。一起看看吧!
  • 你永遠想不到,外國人最喜歡的4種中國糕點,你也喜歡吃嗎?
    你永遠想不到,外國人最喜歡的4種中國糕點,你也喜歡吃嗎?中華文化博大精深,而中國美食更是豐富多彩。世界上最好吃的美食在哪個國家,如果讓大胖子小編來評,我會毫不猶豫的回答是在中國。外國人現在越來越多人開始喜歡中餐了,而很多來中國的外國人非常喜歡吃中國的糕點,今天小編就帶大家一起來看看外國朋友最喜歡的4種中國糕點。龍鬚酥說到龍鬚酥,相信大家都不會覺得陌生,這是我國特色的民間小吃,據說龍鬚酥是古代帝王才能吃的糕點,是帝王的御用小吃。正是因為如此,龍鬚酥火遍大江南北,一直以來都深受老百姓的喜愛。
  • 外國人最常說的100個中國詞出爐 「少林」居榜首
    外國人最常說的100個中國詞出爐 「少林」居榜首 2018年02月18日 10:58   來源:央視新聞客戶端
  • 《成龍歷險記》穿衣風格最老土的人物,第一個你絕對想不到
    《成龍歷險記》動畫人物,誰的穿衣風格最老土,第一你絕對想不到成龍歷險記裡出場的動畫人物,衣服往往都沒有換過,而且一穿就是穿到大結局(除非是特殊情況,比如去北極)。大家有沒有發現啊!龍叔成龍,藍色的半袖,搭配黃褐色的褲子,這一身裝扮雖然比較老土,但是頗顯精幹,而且這也正合龍叔的心意,這樣一身裝扮丟到人群裡絕對找不到,自己是十三區的特殊成員,不能暴露身份要隨時隨地保持低調
  • 外國人最常說的100個中國詞 第一不是你好也不是宮保雞丁
    2018年2月17日訊,近幾年,「漢語熱」在全球興起,外國人說的念的中國詞兒變多了!那外國人最常說的、最熱的「中國詞」到底是啥呢?今天(2月17日),中國外文局首次發布《中國話語海外認知度調研報告》 。報告顯示,近兩年中國話語以漢語拼音的形式在國外的接觸度、理解度急劇上升。
  • 外國人最常說的100個「中國詞」出爐 第一位你絕想不到
    近幾年,「漢語熱」在全球興起,外國人說的念的中國詞兒變多了!那外國人最常說的、最熱的「中國詞」到底是啥呢?今天(2月17日),中國外文局首次發布《中國話語海外認知度調研報告》 。報告顯示,近兩年中國話語以漢語拼音的形式在國外的接觸度、理解度急劇上升。在認知度排在前100名的中國詞中,文化類的詞語所佔比重最大,像春節、重陽等中國傳統節日悉數上榜,而排名最靠前的還是非中國功夫莫屬,「少林」一詞高居榜首 。
  • 尤其是第3個你絕對想不到!
    但是我們身邊有很多小零食直接超出了一天的熱量所需,比如下面一些食物,熱量太高了,尤其第3個你絕對想不到!想減肥的寶寶趕快避免。,還這樣繼續下去,你說怎麼不胖?2、蛋糕及西式點心一般蛋糕、點心的熱量在300-400大卡每100
  • 外國人無法理解的中國詞語,網友:麻煩你再說一遍,我還沒笑夠!
    外國人無法理解的中國詞語,網友:麻煩你再說一遍,我還沒笑夠!一般來說,每個國家都有很大的文化差異,因此來到新環境的人們會經歷無法理解的事情。特別是西方人和東方人有很多不能相互理解的地方。老外無法理解的中國詞語,麻煩你再說一遍,我還沒笑夠呢!
  • 日本「最流行」的火鍋吃法,打破了對火鍋的認知,你絕對想不到!
    日本「最流行」的火鍋吃法,打破了對火鍋的認知,你絕對想不到!說到火鍋,相信每個人都吃過,而且中國也是最喜歡吃火鍋的一個國家,走在街上,可以看到各種各樣的火鍋店,不管是自助火鍋還是小火鍋,還是傳統的那種大火鍋,一個火鍋店的生意都是非常好的,不過日本最流行的一種火鍋的吃法,肯定打破了你對火鍋的認知,而且這種吃法你絕對是想不到的,吃起來比我們平時吃的火鍋過癮太多了,一起來看看這種火鍋的吃法。
  • 中國最受外國遊客喜愛的3個景點,來中國必去的地方,你去過幾個
    現在有很多人都想出國遊玩,同樣外國人們也是這樣,想要來我們國家遊玩,那你知道我們國家哪幾個景點最受外國人喜歡嗎?今天我們就來盤點一下這些地方,看看有沒有你喜歡的景點呢?也正是因為它的地位,所以在外國遊客的眼裡這裡是來中國必去的一個地方。
  • 加入中國國籍的外國人,身份證上填什麼民族?根本想不到
    隨著我國經濟的不斷發展,我國綜合實力的增強,如今也有越來越多的外國人來到中國,有的是來中國旅遊,還有一些人是來中國學習交流,他們在中國生活過後,也有愛上我們國家的,不僅會在中國定居,甚至還會加入中國國籍。不過加入中國國籍的外國人,身份證上填什麼民族?根本想不到。
  • 外國人賣「生肉漢堡」100元一個,這肉還放了8年,老外卻大排長龍
    尤其是街頭路邊的小吃,往往是最受我們吃貨的喜愛,因為它最直接的反映了我們當地的飲食習慣,充滿著特色。外國人賣「生肉漢堡」100元一個,這肉還放了8年,老外卻大排長龍。眾所周知,我們中國是一個美食大國,高端大氣的菜系就有八大菜系,各種菜品也是數不勝數,更不用說無門無派的街頭小吃了,它們的數量也是絕對驚人的,深受著我們國人的喜愛,什麼特色的烤冷麵、臭豆腐、北京滷煮、烤魷魚等等,在我們中國往往都是排了長長的隊。
  • KTV最「髒」的3個地方,話筒算一個,最後一個你絕對想不到
    現在對於很多年輕人來說,大家在娛樂的時候,很多人都會選擇到KTV去和小夥伴一起唱歌,這樣是可以緩解自己的情緒,而且也可以把我們心裡的壓力全部給釋放出來,這個方法也是非常好的,我們都知道在公共場合很多東西都是非常髒的,KTV也不例外,KTV最「髒」的3個地方,話筒算一個,最後一個你絕對想不到!
  • 外國人「吃不夠」的中國美食,網友:第一個大人小孩都愛吃,得勁
    外國人「吃不夠」的中國美食,網友:第一個大人小孩都愛吃,得勁中國的美食可以說是走在美食界的前端了吧,我們中國不僅文化上下五千年就連食物也是非常的給力,而現在隨著網絡的發展中國的文化也是深深吸引了很多的外國人前來參觀,更是有很多外國人直接來到中國旅行
  • 老外街訪:外國人對中國的古詩詞了解多少呢?說出來你絕對不信
    導語:老外街訪:外國人對中國的古詩詞了解多少呢?說出來你絕對不信   對此有個外國小夥採訪了一些外國朋友,想聽聽他們對中國古詩詞的了解程度。
  • 中文是最難的語言?美國小哥的回答你可能想不到
    來源:參考消息網原標題:視界 | 中文是世界上最難的語言嗎?美國小哥的回答你可能想不到「來個米粉,現在有嗎?來一個小碗,還要一個腸粉,要雞蛋,要瘦肉。」「你好,來一杯美式,打包。」Kevin認為,中國地方方言千差萬別,「因此普通話的出現很必要,作為統一的語言,讓大家既能看得懂,也能聽得懂。」還有一個外國網友最愛問的問題:中文是世界上最難的語言嗎?Kevin的回答,或許會讓很多中國人都想不到。
  • 外國人最愛的中國城市竟然是?
    外國人最愛的中國城市竟然是?大賽獎項設置「全球各國攜手抗疫」「擺脫貧困,幸福小康」2個年度特別單元和「行至世界,發現中國」「身在中國,樂享發展」「我最愛的中國城市」「我和中國人的故事」「『老外』在中國」5個主題單元。其中,「我最愛的中國城市」主題單元,講述外國人眼中的中國城市,以及他們與這些城市之間難忘的故事。
  • 中國員工回國代購成常態 哪些新國貨最受外國人喜愛?
    能看電視的「盒子」、國產手機、無人機、中國微信……大家熟知熱銷海外華人市場若干年的「老乾媽」、「馬應龍」已不再孤單。近年來,中國越來越多的國產品牌走向世界,新國貨不僅受到華人華僑的喜愛,也開始引領一些外國本地人士的消費潮流。
  • 這些美食國人看來並不稀奇,外國人卻視若珍寶,最後一種你想不到
    今天我們來說說幾款很給國人長臉的美食吧,別看國人們個個吃遍了祖國的山珍海味,不稀罕這幾款很常見的美食,外國人可都把它們當寶貝呢。烏江榨菜小溜要向大家介紹的第一款遠銷海外,為外國友人所喜愛的美食就是「皇上吃了都說好」的烏江榨菜啦,不得不說外國人還是挺有眼光的,別看小小一袋烏江榨菜,這可是拌大白米飯吃的最簡單又好吃的下飯神器啦,而且榨菜還是泡麵之友,小溜每次把榨菜和泡麵搭配起來一起吃,都恨不得連湯都喝光,因為泡麵湯裡有漏網的榨菜碎碎
  • 足壇帥哥排名,第一你絕對想不到!
    足壇帥哥排名,第一你絕對想不到!最近幾個賽季,他的髮型改為了背頭,再加上蓄起的鬍子,更是讓的顏值上升了很多,加上他鐵血般的氣質,充滿著男子氣概,更是吸引無數女球迷的喜愛!形容拉莫斯,只能用MAN MAN MAN 來形容!