「看日劇學日語」半澤直樹S02E01之第一期

2020-12-11 補八刀

時隔七年,那個叫「半澤直樹」的男人又回來了!

2013年,日劇《半澤直樹》開播,創造了一個又一個收視奇蹟,大結局收視率高達45%,瞬間最高達到50.4%,創造了30 年來日本電視劇的最高收視紀錄,至今無人打破。雅人叔也成功憑藉此劇大器晚成,一舉成為日本一線男星,至今熱度不減。我想很多朋友可能跟我一樣,都是因為喜歡日劇而想要自學日語。根據我自學英語的經驗來看,看日劇對於學習日語確實很有幫助——前提是你必須去仔細研究日劇中的臺詞。記得當年我把《老友記》從頭到尾看了N遍,有一段時間甚至做到了對臺詞耳熟能詳到聽到前一句就知道後一句是什麼,那之後我的英語水平也成功從剛剛通過六級的學渣級別晉升到了看美劇不需要字幕的程度了。我想,很多自學日語的愛好者最終的目標可能也跟我一樣,就是看日漫和日劇不需要看字幕吧!那麼,認真地看一部日劇,研究其中的每一句臺詞,對於提高我們的日語水平應該會有非常大的幫助的!

當然,我自己本身也是一個日語初學者,所以很多內容都是很粗淺的。寫這個系列只是為了更好地督促自己學習,並與同好者交流,希望各位日語大神們不要吐槽。當然,如果能夠給予指點是最好的了!

好了,讓我們一起來學習《半澤直樹2》吧!

伊佐山部長

第二季第一集一上來,就是這位大叔和他的下屬的對話,大致意思就是:大和田是他的人生偶像,但是那個大和田卻被半澤直樹逼得在眾人面前下跪道歉,導致在銀行的地位一落千丈,間接導致他之前為自己規劃的宏偉藍圖也被毀掉了。所以他為了復仇要把半澤直樹整垮,徹底趕出銀行。

下面我們來逐字逐句的學習:

大和田さんは俺の目標だった。次々とデカイ成果を上げて、次期頭取候補にまで 伸し上がった。俺も あの人に 気に入られたくて 必死だったよ。

翻譯:

大和田先生曾是我的目標。他在工作上不斷取得成績,甚至已經成為了下一屆行長寶座的候選人。為了得到他的青睞,我拼命地表現。

生詞:

目標(もくひょう):射擊對象;想要達成的目標

次々(つぎつぎ):連續不斷,絡繹不絕

デカイ:大(俗語)

成果(せいか):成果,成績

次期(じき):下期,下屆

頭取(とうどり):行長,董事長,總經理

候補(こうほ):候補,候選人

伸(の)し上がる:爬上高位,一步登天。

必死(ひっし):拼命

語法

1. 次々と

「次々と」表示重複發生的動作,還有一種搭配方法是「次々に」,兩者意思相同,但是用法上稍有差別。「次々と」側重於表達這樣的重複發生的結果是人為的,而「次々に」則沒有這個含義。此處伊佐山說大和田在工作上不斷取得成績,這個成績是他努力得來的,所以用「次々と」。

2. 気に入られたくて

此處是気に入る的被動變形又加上了たい的變形,表達了他想要被大和田青睞的心情。

伊佐山部長は 大和田さんの愛弟子だからね。

翻譯:

因為伊佐山部長是大和田先生得意弟子啊。

生詞:

愛弟子(まなでし):得意弟子

あの人なら 頭取になれると 確信してた。そうなりゃ 俺だって 役員の椅子が見えてたんだ。だが あいつのせいで あの土下座のせいで なにもかもがブチ 壊した!

翻譯:

我曾堅信,如果是大和田先生的話,他一定可以成為行長。那樣的話,我也有望坐上董事的位子了。

生詞:

確信(かくしん):堅信,確信

役員(やくいん):幹部;董事

だが:但是,可是

土下座(どげざ):行跪拜禮

なにもかも:什麼都···,一切

ブチ:接頭詞,表示程度深

語法:

1. 確信してた

這是確信する的變形,即確信している的過去式,確信していた

但是在日語口語裡通常會把「い」省略,說成:てる、てた。

2.見えてたんだ

這裡跟上面的用法是一樣的,不同的是在た後面加了んだ。這裡んだ=のです,用來說明狀況,表示對前面所說情況的解釋。

あの役員會議のあと 戻ってこない 大和田さんをさがしに 會議室に行ったんだ。そしたら 大和田さん 床に頭をつけたまま 俺はあの姿が 今も目にやきついている。一生 忘れない。あの野郎 大和田さんを あんな目に遭わせ やがって 組織に 盾突(たてつ)いたら どうなるか思いしらせてやる。

翻譯:

那次董事會議之後,大和田先生一直沒有回來,所以我去會議室找他。然後我看到,大和田先生還是保持著額頭貼著地板的姿勢一動不動。他那個樣子,我至今都還記得。一生都忘不了。那個野小子,竟敢讓大和田先生遭到這樣的對待,

生詞:

床(ゆか):地板

焼き付く:留下深刻的印象

野郎(やろう):(罵男人的話)小子。

目(め):體驗

遭わせる(あわせる):(使)……經歷

組織(そしき):組織。組成。團體組織。

盾突く(たてつく):反抗,頂嘴

思い知る:體會到。領會到。認識到。

語法:

1. そしたら

那樣之後,那種狀態下。這個詞主要用來引出後文,重點在後文,前面是鋪墊,即在前面的鋪墊之下發生了後面的事情。

2.頭をつけたまま

動詞た形+まま表示始終保持原來的狀態或結果不變。

3.目に遭わせ やがって 

動詞ます形+やがる是一種男性使用的、非常粗魯的表達,用於對方或他人的動作行為,帶有說話人強烈的輕蔑、不滿、憤怒等情緒。

3. 盾突(たてつ)いたら

たら可以用來表示假定條件,也可以用來表示確定條件。表示假定條件時,相當於「如果···的話」。表示確定條件時,則相當於「···之後」。此處用來表示確定條件。

そうですよね。半沢は銀行を追い出されて 片道切符の島流しになったわけですし。

翻譯:

正是這樣啊。半澤被趕出了銀行,等於是被徹底流放了

生詞:

追い出す(おいだす):趕出去,逐出,驅逐出去

片道(かたみち):單程;單方

島流し(しまながし):流放於孤島

わけ:原因,理由;意思,內容

し:謹慎地說出某句話,讓人推測話外之音。

それで 人事は丸く 収まっても 俺は収まらねえぞ。半沢だけは ぜってえに許さねえ。セントラ証券はおろか 世界の果てまで 追い落としてやる!

翻譯:

下面,即便是人事那邊圓滿解決了,我也不會就此罷手的。只有半澤這個傢伙,我是絕對不會原諒的!別說是中央證券了,即便是他被趕到了世界盡頭我也要追殺到底!

生詞:

それで:那麼,後來。用以承上啟下。

丸くおさまる:圓滿解決

収まる(おさまる):心滿意足,安居於

ぜってえ:絕對

許す(ゆるす):饒恕,原諒;允許

証券(しょうけん):證券

果て(はて):邊際,盡頭;最後,結局

追い落とす(おいおとす):追趕···使其陷入困境;把···趕下臺

語法:

1.許さねえ

ない在口語中可以發成ねえ,是一種比較粗魯的語氣。

2. セントラ証券はおろか

「……はおろか」的形式,表示別說…、不用說……,意思是不用說前項如何了,即便是後項也同樣

3.追い落としてやる

動詞て形+やる,表示說話人(或說話人一方的人)為他人進行某動作,行為,此時說話人或說話人一方應該與對方同輩或平輩,也可以引申為表示做了給……看(= してみせる)

相關焦點

  • 「看日劇學日語」半澤直樹S02E01之第三期
    我會持續更新的,希望能通過網絡找到更多的日劇和日語自學的同好。劇情簡介:下面這一部分主要是通過半澤直樹一方三人之間的對話,來初步展示了半澤直樹被流放到中央證券之後的困境。從對話內容可以很容易看到,這個諸田根本就不把半澤直樹這個領導放在眼裡,在半澤直樹還沒有表態之前,就搶先表態願意接受電腦雜技集團的委託,甚至還當場威脅森田也要表態。
  • 「看日劇學日語」半澤直樹S02E01之第二期
    好的,我們開始繼續學習《半澤直樹》吧。從這一期開始,我們會加入一些劇情的討論和吐槽,畢竟這本來就是一個互動學習帖。希望可以找到更多的同好,大家一起學習一起進步!E01的開篇先是用伊佐山大哥跟部下的整段對話鋪墊了整個第二季的主線——伊佐山對半澤直樹的追殺和半澤直樹的反擊。
  • 看日劇學日語:《半澤直樹2》又創名言!收視率升至25.5%!一起來學習...
    《半澤直樹2》從第五話開始正式進入帝國航空篇,本話繼續創下收視新高,收視率升至25.5%。 《半澤直樹2》收視推移 第1話:22.0% 第2話:22.1% 第3話:23.2% 第4話:22.9% 第5話:25.5%
  • 第105屆日劇學院獎出爐,《半澤直樹2》竟然敗給了這部劇!
    感謝您的閱讀,如果覺得本篇文章對你來說有幫助的話,別忘了點讚、評論、轉發和收藏哦 TBS電視臺金十檔《MIU404》戰勝了《半澤直樹2》拿到最佳日劇。這部劇很喜歡,之前也專門寫過推送,戳右邊看《熬過第一集,越來越有《非正常死亡》那味了!》、《多次聯動,捨不得完結!》
  • 看劇也能輕鬆學日語,洋光外語在線推薦日劇!
    學日語,有著各式各樣的方法可萬變不離其宗,反覆練習才是硬道理。但每天看教材又太枯燥,那有沒有比較開心輕鬆的學習方式呢?那是必須的~看劇也能學日語!接下來洋光君給大家推薦一些品質高,實用性高,又方便學習的日劇。首先呢,從入門開始!
  • 揭秘爆款人氣日劇《半澤直樹》取景地
    2020年雖然還沒過去,但是今年最具人氣的日劇相信應該就是《半澤直樹2》了。 據日本收視率調查公司的調查數據顯示,平均家庭收視率高達32.7%(關東地區)的《半澤直樹2》第10集大結局,再加上錄像收視率,其綜合收視率則達到了44.1%。 自從2016年10月開始進行綜合收視率的調查統計以來,日劇能超過40%還屬首次。
  • 《半澤直樹2》即將播出,日企的系長/課長/次長等職位級別你分清了嗎?
    我們在看日劇時經常會遇到這種情況,看到對方職位的漢字,雖然大概能知道意思,但往往一知半解,也搞不清楚級別高低。
  • 【看日劇 學日語】之《錢斷情始》第3、4集
    看日劇·學日語 往期列表>>> 由三浦春馬、松岡茉優、三浦翔平、北村匠海等主演的日劇《錢斷情始》日前迎來大結局。因為三浦春馬的離世,該劇改成了4集播出,故事設定為男主角猿渡慶太(三浦春馬飾)一大早出門後沒有再回來,而過去的點滴都留在了大家的回憶裡。
  • 6部學日語必追日劇推薦!提升你的日語口語!
    很多人因為喜歡看日劇而喜歡日語,開始學習日語;同樣學日語的同學也可以通過看日劇可以幫助你提升日語,還能幫你了解日本人的生活文化。今天易學國際日韓語教育推薦2020年夏季6部學日語必追的日劇,幫助大家提升日語水平。
  • 【看日劇 學日語】之《Unnatural》篇第6集
    看日劇·學日語 往期列表>>> 今天要和大家安利一部本季冬季日劇中的佳作——由石原裡美主演的法醫推理劇《Unnatural》(非自然死亡)。該劇講述了在「非自然死亡原因研究所」(簡稱「UDI」)任職的法醫三澄美琴(石原裡美飾)探查死者真正死因的故事。
  • 【看日劇 學日語】之《風平浪靜的閒暇》篇第1、2集
    看日劇·學日語 往期列表>>> 註銷所有社交帳戶,換掉手機號碼,去到一個沒人認識自己的地方。把自己「恢復出廠設置」,人生重啟。這是多少人只敢想不敢做的planB?日劇《風平浪靜的閒暇》(又名《凪的新生活》)火了,開播豆瓣評分直飆9.4。
  • 如何看日劇學日語?
    那麼,我們可以利用看劇學日語的學習方法我們到底要怎麼get呢?一、在初級猥瑣發育階段這時候的你可以《櫻桃小丸子》單集反覆次數10遍以上。《櫻桃小丸子》我們都知道,裡面的日常對話十分日常,場景也十分豐富。
  • 【看日劇 學日語】之《東京大飯店》篇第1、2集
    看日劇·學日語 往期列表>>> 由木村拓哉、鈴木京香、及川光博等主演的日劇《東京大飯店》正在熱播,該劇播出後人氣居高不下,連續5集收視率保持在兩位數,豆瓣評分更是高達8.8分。 本期《看日劇 學日語》為你解析日劇《東京大飯店》第1、2集中的一些日語詞彙與表達,單詞本準備好了嗎?(策劃/陳思)
  • 【看日劇 學日語】之《東京大飯店》篇第4、5集
    看日劇·學日語 往期列表>>> 由木村拓哉、鈴木京香、及川光博等主演的日劇《東京大飯店》正在熱播,該劇播出後人氣居高不下,連續5集收視率保持在兩位數,豆瓣評分更是高達8.8分。 本期《看日劇 學日語》為你解析日劇《東京大飯店》第4、5集中的一些日語詞彙與表達,單詞本準備好了嗎?(策劃/陳思)
  • 日劇中常說的「一期一會」是什麼意思?日本四字熟語大揭秘!
    只要看了這篇,就能學會那些讓人摸不著頭緒的「四字熟語」啦!日文的「四字熟語」是什麼意思?日文的「四字熟語よじじゅくご」類似我們說的「成語」,是由四個漢字所組成。「四字熟語」典故多出自文學經典、神話傳說,也有許多說法是約定俗成。再廣義一點,其實只要把四個漢字排在一起,能夠組成出意義的話,就能被說成是四字熟語啦。
  • 有什麼適合日語初學者看的日劇嗎?
    通過下面方法,掌握正確的看日劇學日語方法。(內容有點長,不如先點讚收藏)說到看日劇學日語,相信所有哈日族(追求日本流行文化的青少年族群)的剛入門大家應該最開始都是,因為看日劇喜歡上日本,我還記得我小時候都會是跟媽媽在影視房間裡面,然後那個時候還是,電視沒有什麼在播的時候,都會是買那種DVD片,然後10集10片來回看,那時候還是小讀三四年級其實有時候也不太知道,日劇中在演什麼,當然也是聽不懂的語言
  • 我竟然因為一塊寫著「半澤直樹」的牌子看了七十分鐘日劇
    《半澤直樹》剛好非常完美的貼合了這個「潛規則」,讓觀眾緊跟劇情,一波未平一波再起。另外,劇情的懸念鋪設和揭開這個環節的設計也非常完美,延續了日本推理一貫的優秀品質。你看《半澤直樹》,明明是一部關係銀行內部的宮鬥,卻有一種看江戶川亂步本格體懸疑的錯覺。
  • 【看日劇 學日語】之《我命中注定的人》篇第6回
    看日劇·學日語 往期列表>>> 人民網東京6月6日電 2017春季日劇終於開播了!「命中注定」一貫是戀愛日劇拍也拍不完的題材。龜梨和也·山下智久·木村文乃此次共同演繹《我命中注定的人》。
  • 【看日劇 學日語】之《Code Blue》篇第1-2回
    看日劇·學日語 往期列表>>> 空調Wi-Fi西瓜,葛優同款沙發,燒雞鴨脖小龍蝦,打開日劇宅在家。2017年夏季日劇開播了!山下智久、新垣結衣、戶田惠梨香等男神、女神攜《code blue》第三季歸來,他們又將給我們帶來什麼樣的感人故事呢?
  • 【日劇資訊】以牙還牙,加倍奉還《半澤直樹》續集來啦
    半澤直樹堺雅人主演的4月周日劇場《半澤直樹》續篇將於日本時間每周日21:00播出。在續篇播出前的連續兩周將播出前作《半澤直樹》的特別篇。點擊播放 GIF 0.0M《半澤直樹》前篇於2013年播出,正如主人公的臺詞「やられたらやり返す。倍返しだ!」