【科技訊】12月5日消息:爐石傳說龍爭虎鬥加基森版本已經更新了幾天了,新卡的說明已經被設計師給玩壞了。不知道大家有沒有關注這個小細節。
《爐石傳說》從古神版本開始,新卡的說明就被各種本土化翻譯玩壞了,例如之前翻譯中玩小李子的梗。此次龍爭虎鬥加基森同樣卡牌說明,在本土化翻譯中也是各種被玩梗。下面是筆者總結的一些梗。
獸人鑄甲師:她每天凌晨4點就起來打鐵了。黝黑蝸殼,真是夠了。
所到之處,寸草不生。這是再說帝吧麼?不過LOL中,奧拉夫的臺詞也是這句。
如何為其稱重,這是一個問題。曹衝秤象~
爐石新卡神一樣的翻譯 葫蘆娃竟然亂入(2)[/page]
凍住,不洗澡!——守望先鋒小美大招
我這裡沒有二手的「地精大戰侏儒」卡牌,你去別的地方找找吧。曾今被玩家們認為,加基森版本是地精又戰侏儒。
知道是什麼讓我的血液沸騰嗎?是加基森飛漲的房價!!!
爐石新卡神一樣的翻譯 葫蘆娃竟然亂入(3)[/page]
其實在刺到你的同時,他也很受傷。這就是所謂的互相傷害吧。
你是電,你是光,你是唯一的傳奇(神話),我只愛你 you are my super star。——S.H.E《super star》
如意如意,隨我心意,快快顯靈!——葫蘆娃
其實……月亮上沒什麼好看的。