點擊上方綠標聆聽故事
The Tortoise and the Baboon
烏龜和狒狒
推薦年齡段:3-6歲
Baboob met tortoise.
狒狒遇見了烏龜。
He wanted to play a trick.
他想搞一個惡作劇。
「Come to my house for dinner」, said baboon.
狒狒說「來我家吃晚飯吧。」
Tortoise walked slowly under the hot sun.
烏龜在烈日下行走的很慢。
He took a long time to get to baboon's house.
他花了很長時間到達了狒狒的家。
When at last he got to baboon's house, he was hot, he was tired, and he was hungry.
當他到達時他非常熱,非常累也很餓。
「What took you so long?」 Laughed baboon.
「你怎麼這麼晚才來?」狒狒笑著說。
「You are too late.」 Babbon had eaten all the food.
你來的太晚了,狒狒已經吃掉了所有的食物。
Tortoise was angry.
烏龜很生氣。
He had walked a long way and he was hungry.
他走了這麼久而且現在失分餓。
So tortoise made a plan.
於是他想了一個計劃。
「Come to my house for dinner tomorrow」, said to tortoise.
「明天來我家吃飯吧」烏龜說。
When baboob got to tortoise's house, Tortoise said, 「You must wash your hands first. Go to the river.」
當狒狒到了烏龜家, 烏龜說「你必須先去河裡洗手。」
Baboon set off across the mud to the river and washed his hands.
狒狒走過泥潭去河邊洗手。
When he got back, Tortoise said, 「Your hands are all muddy. You must wash them again.」
當狒狒回來,烏龜說「你的手全是泥巴,你必須再去洗一次。」
So baboon set of across the mud and washed his hands again.
於是狒狒又走過泥潭去洗手。
When Baboon got back, Tortoise said, "Your hands are all muddy again."
當狒狒再次回來,烏龜說「你的手還是全是泥。」
Once more Tortoise sent baboon to the river.
又再次讓狒狒去洗手。
The smell of dinner made baboon hungry. He ran back from the river across the mud.
晚飯的味道很香他再次從泥潭中跑回來。
Baboob was hot. He was tired and he was hungry.
狒狒很熱很累也很餓。
When he got back. Tortoise laughed. What took you so long?
當他回來之後,烏龜大笑道,你怎麼去這麼長時間?
"You're too late," said tortoise. "And your hands are still dirty!" Tortoise had eaten all the food.
你來的太晚了,而且你的手還是髒的。烏龜已經吃完了所有的食物。
Foolish baboon!
愚蠢的狒狒!