Relation和relationship到底是什麼關係?

2021-02-19 文英說英文

提個問題:「你和那個女的是什麼關係?」這句話用英文該怎麼表達?

給你兩個選項:

A. What is your relation to that woman?

B. What is your relationship to that woman?

正確答案是:B。

Relation和relationship之間的關係類似於friend和friendship之間的關係。我們是friends,所以我們之間存在friendship。也就是說,friend是我們之間客觀存在的關聯,我們認識,彼此了解,會一起吃飯、聊天,相互關照;而friendship是對我們之間這種關聯的定性,比較主觀。

回到開頭的那個選擇題,「你和那個女的是什麼關係?」這個問題的前提是「你和那個女的有關係」,所以現在問的是你們之間這個關係的性質,所以要用relationship,而不是relation。

Photo by Austin Kirk on Unsplash

簡單來說,relation一般表示事物與事物之間的關聯,比如:relation between smoking and lung cancer(吸菸和肺癌之間的關聯);a possible relation between the murder and a robbery that happened last year(謀殺案和去年的一起搶劫案之間可能的關聯)。

在表示國與國之間、人與人之間的關係時多用複數形式relations,比如:diplomatic relations(外交關係)、blood relations(血親)、business relations(商業關係)等。

此外,relation作為可數名詞還用來表示「親戚」,跟relative用法類似,比如:She's a relation by marriage because she married my cousin. 她跟我表哥結婚了,所以是我們家的姻親。不止一個親戚的話就可以用relations,比如,friends and relations

特別需要提醒的一點是,日常交際場合中如果你想拽一下你的人脈廣,誇口說「我跟XXX認識」、「我有關係」的時候千萬不要說「I have relations with somebody」。這是一個固定短語,口語中使用的時候通常把relations前面本應該有的一個關鍵詞sexual給省略了。此「關係」非彼「關係」,一定要慎用!想說自己「人脈廣」完全可以說I'm well-connected。

Relationship的用法就相對簡單了,多指人與人之間的關係。最常見的一個短語是in a relationship,也就是「認真的戀愛關係」,比如:Tom and Jane are in a relationship. 湯姆和簡戀愛了。如果談戀愛不止一次也可以用複數形式relationships,比如:Have you had any serious relationships in the past year? 去年有沒有正經談過戀愛?

說到這裡,忽然想起最近補看的美劇《良醫》裡面正好有一段對話很清楚地展示了relationship的嚴肅含義。截個圖給你看看就明白了。

此外就是開頭的選擇題裡說到的用法了。What is your relationship to that woman?你跟那個女的是什麼關係?你可以回答說:She is my colleague/coworker.她是我同事。We have very good working relationship.我們在工作中相處很融洽。

就到這兒吧!Till next time!

往期文章:


這個英文短語把「不擇手段」表現得也太形象了

最近新聞裡老說的travel bubble到底是啥?

把dying mother翻譯成「即將離世的母親」有什麼不對?

Name這個詞,你可別小看了

牛津詞典最新收錄的WFH、PPE等縮寫,你都認識嗎?

什麼?「甩鍋」就是throw the pot?

各國都在提倡social distancing,可就是有人不聽話怎麼辦呢?

Work from home 的含義可不只是「在家辦公」

疫情「暴發」,該用outbreak,epidemic,還是pandemic呢?

「我被隔離了」,到底該用quarantine還是isolation?

都畢業了,還有人不知道「屆」和「級」的區別?

有些錯不必太在意,有些錯卻要盡力避免!標識翻譯糾錯再來一波...

第一次主持格萊美的Alicia Keys表現簡直「炸裂」!

安全:到底是safety,還是security?

長按下圖二維碼可關注

相關焦點

  • 英語relation 和 relationship 的區別
    英語中,relation 和 relationship 都有「關係」的意思,在實際運用中很容易弄混,今天我們一起來學習一下它們的用法區別。1. relation:這個詞側重強調的是客觀上的關係,不強調感情色彩。
  • Relation與Relationship的辨析
    比如 relate A to/with B, 則A和B是不同質的,但是A和B之間有內在的邏輯關聯。當relate變成relation時,後者仍舊側重「講故事「,進而是「關聯」。比如材料力學的「本構關係」是constitutive relation。
  • 英語詞彙辨析:relation, relationship
    relation, relationship   這兩個詞,概括來說,指關係時是相同的,無分特殊和一般關係,尤其用於指事物之間的關係:   Some doctors think there is a relation between smoking and lung cancer.   有些醫生認為吸菸與肺癌有關連。
  • relation 和 relationship 可以互換著用嗎?
    這兩個單詞都被翻譯成「關係」,具體的異同在於:① 均可以表示「關聯性」這一層含義。There is a relationship/relation between mental and physical health. 心理和生理健康之間存在著關聯性。
  • 英語情景交際:Relation connection 關係與聯繫
    B: No, there's no relation.   --------------------------------------------------------------------------------   A: Are you involved in this?   B: No, I'm not.
  • 關係---Relationship
    「你在某種關係中受苦,因為你想控制這個關係,凡是你想控制的,都在控制你」---unknow You suffer in a relationship, because you want to control this relationship, and whatever you want to control
  • 什麼是異時的互存關係? | A Non-Simultaneously Interdependent Relationship
    什麼是異時的互存關係?
  • Life and Relationship 生活與關係
    Help and loveLife is made up of endless relationship, It's just a matter of primary and secondarySo we should establish a good harmonious relationship between people, between people and nature, so that we can live a good life.
  • 同居關係分手後,EOI的Relationship status怎麼選,真是一門學問
    11.16新政實施後,什麼才叫單身,說實話,連腦子一向清楚的小編都有點混亂了。不然,大家一起先來回答以下幾個問題:問題1:小明和小紅訂婚了,那麼小明的relationship status在EOI裡就是engaged,那麼請問,小明算單身嗎?能加上單身的10分嗎?
  • The relationship that lasts永恆的關係(漢英粵語)
    推薦一個非常好的生活情感和教育類公眾號:黃先捷(ieltssimon)
  • 怎麼看待open relationship 開放式關係?
    一、開放式關係並不會影響相愛的兩個人甜甜蜜蜜。長久相處難免摩擦矛盾厭倦。當相愛,但是綁在一起只會消磨感情的時候,為什麼不能坦誠一點,各自擁有another relashionship,狀態恢復了,再相處只會更愉快。為什麼要被傳統觀念束縛追求一生一世一雙人?
  • 語義分割 | context relation
    但是這種模型有很大的問題:無法對不同的像素之間的關係進行顯式的建模,像素之間的唯一聯繫就是「感受野」的重疊。所以從本質上來說,這種語義分割框架是一種Dense prediction, 是分立的對每個像素進行預測。這顯然不符合人類對事物的認知方式,人腦中的分割類似於:把一個場景中相似的像素聚成一團,然後宏觀的判斷這一團像素是什麼,在判斷類別時,還會利用類別之間的依賴關係聯合推理。
  • 如何維持一段關係How to keep a relationship
    How to keep a relationshipCommunicateTalk about good and badBuild trustshaving arguments are normalYou won't always be happyBecome best friendsLove each other unconditionally如何維持一段關係
  • 睡都睡了,但不是男女朋友,這是什麼relationship
    這樣commitment就好理解了,它和決心有關,可以翻譯成「決心」、「表態」、「致力於的工作」。public commitment就是「公開表態」的意思 我們來看看前面的例句是什麼意思。 1)Change yourself,第一步是commitment.
  • 高中英語示範作文:Parent-child Relationship 親子關係
    A good parent-children relationship should be set up on the basis mutual understanding and respect.良好的親子關係應該建立在相互理解和尊重的基礎上。父母不能把自己的想法強加給孩子。他們應該把孩子當作獨立的個體看待。父母應該學會傾聽孩子的想法,鼓勵他們獨立思考,而不是為孩子決定一切。另一方面,孩子們應該聽從父母的建議,因為他們更有經驗。與父母意見不一致時要儘量理解對方。永遠記住一件事--無論他們做什麼都來自於他們對我們的愛。
  • Relationship that Lasts(永遠的關係)
    Instead,itwill more often than not be a case oflastingrelationship.(實習編輯:顧萍)
  • 跨越關係無效的壁壘:企業網絡位置動態構建機制研究
    華為作為關係治理的實踐者利用所在位置上的有效性關係實現了創新發展,因此本文將其作為案例研究對象,揭示了不確定情境下的關係治理行為類型及其驅動網絡位置升級的演化路徑。研究發現:(1)受情境的長期影響,隔離機制和網絡能力耦合模式下的反應式行為決定了前攝式關係治理的行為特徵;(2)各階段治理行為生成的有效性關係結果是網絡位置升級路徑隨「防禦型-信任型-協同型」關係治理實現共演的關鍵。