這篇文章,我們接著學習名詞,第一個要教大家的是什麼名詞呢?
日語迎接
迎接。「第M蓋」 漢字當中就是出迎,就是迎接的意思,這個詞基本上也用不到,但是既然在新標日語我們這個教材中出現了,老師在這裡還是要給大家說一下,這是兩個動詞和合在一起,然後再去掉它的動詞變成名詞的形式,我們接下說下面這個詞。
日語學習
這個詞還是經常用到的,阿諾習多。注意它的重音在「諾」上面,其實這個「多」我們寫成漢字的話是人,大家注意這個括號裡,我們一般寫的時候會寫成括號裡形式,左邊這個是它的就相當於拼音,大家理解為左邊是它的拼音的讀法就行了,然後我們寫的時候寫括號裡的形式。
「阿諾習多」 那個人。我們中文翻譯成那個人,其實在日語裡那個人就等於我們說漢語裡常說的他,第三人稱他。就等於「阿諾習多」
日語學習
可能大家也聽說過日語裡面有好幾個「他」,有男的他,有女的她,男的叫「卡諾」,女的叫「卡諾酒」對不對?但是卡諾和卡諾酒,它他作為一個人稱,還是有一種比較親密的感覺的一種稱呼,所以你稱呼一個陌生的人,你不是很熟的人,如果你「卡諾」或者「卡諾酒」稱呼他的話,就顯得你們好像很關係很親密似的,就很奇怪。
日語
所以一般我們在形容第三人稱的時候用「阿諾習多」,那個人,他。大家熟悉哈他就是「阿諾習多」,除非是你比較親近的同學朋友就用「卡諾」或者「卡諾酒」這個太親密了,所以一般「卡諾」我們可以用來稱呼男朋友,「卡諾酒」就是女朋友,這兩個詞大家現在就可以開始認真記憶哦!以後我們還會學到這個詞的。