☆詩歌欣賞☆ 一朵枯萎的紫羅蘭

2020-12-11 新東方網

  On A Faded Violet一朵枯萎的紫羅蘭

      珀西•比希•雪萊,是英國文學史上最有才華的抒情詩人之一。William Wordsworth曾稱其為 "One of the best artists of us all「,同時期的拜倫稱其為 "Without exception the best and least selfish man I ever knew", 更被譽為詩人中的詩人。其一生見識廣泛,不僅是柏拉圖主義者,更是個偉大的理想主義者。 創作的詩歌節奏明快,積極向上。

  The odor from the flower is gone,這朵花的芬芳,已經消隱,

  Which like thy kisses breathed on me;像你的吻對我吐露過的氣息;

  The color from the flower is flown,這朵花的顏色,已經凋隕,

  Which glowed of thee, and only thee!它曾使我想起你獨有的光輝!

  A shriveled, lifeless, vacant form,一個萎縮、僵死、空虛的形體,

  It lies on my abandoned breast,被擱置在我冷落的胸襟,

  And mocks the heart, which yet is warm,以它冷漠、寂靜、無聲的安息

  


  With cold and silent rest.嘲弄我依舊熱烈的痴心。

  I weep ---- my tears revive it not;我哭泣,淚水不能使它復生;

  I sigh ---- it breathes no more on me;我嘆息,不再向我吐露氣息;

  Its mute and uncomplaining lot它靜默無聲無所怨尤的命運,

  Is such as mine should be.正和我應得的那樣一種無異。 Notes:lot:命運glow [ɡləu] vi. 發熱;洋溢;絢麗奪目

  n. 灼熱;色彩鮮豔;興高採烈shrivel ['ʃrivəl] vt. 使枯萎;使皺縮;使束手無策

  vi. 枯萎;皺縮

 

相關焦點

  • ☆詩歌欣賞☆ 逃亡
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文☆詩歌欣賞☆ 逃亡 2012-11-11 15:03 來源:普特英語聽力 作者:   Escape
  • ☆詩歌欣賞☆ 風飛花
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文☆詩歌欣賞☆ 風飛花 2012-11-11 15:16 來源:普特英語聽力 作者:
  • ☆詩歌欣賞☆雨滴蘋果樹
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文☆詩歌欣賞☆雨滴蘋果樹 2012-11-11 15:15 來源:普特英語聽力 作者:
  • ☆詩歌欣賞☆ 風中薔薇花
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文☆詩歌欣賞☆ 風中薔薇花 2012-11-11 13:08 來源:普特英語聽力 作者:
  • ☆英語詩歌欣賞☆ 月亮-The Moon
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文☆英語詩歌欣賞☆ 月亮-The Moon 2012-11-01 10:06 來源:普特英語聽力 作者:
  • ☆英語詩歌欣賞☆ 勿忘我-Forget Me Not
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文☆英語詩歌欣賞☆ 勿忘我-Forget Me Not 2012-11-01 10:05 來源:普特英語聽力 作者:
  • ☆英語詩歌欣賞☆ 仰望星空
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文☆英語詩歌欣賞☆ 仰望星空 2012-11-01 10:08 來源:普特英語聽力 作者:
  • ☆詩歌欣賞☆莎士比亞十四行詩18首
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文☆詩歌欣賞☆莎士比亞十四行詩18首 2012-11-11 13:20 來源:普特英語聽力 作者:
  • ☆詩歌欣賞☆ Over the Roofs(節選)
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文☆詩歌欣賞☆ Over the Roofs(節選) 2012-11-11 15:47 來源:普特英語聽力 作者:
  • ☆詩歌欣賞☆我和你等於永恆
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文☆詩歌欣賞☆我和你等於永恆 2012-11-11 15:19 來源:普特英語聽力 作者:
  • ☆詩歌欣賞☆ 黑與白-The Black and The White
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文☆詩歌欣賞☆ 黑與白-The Black and The White 2012-11-11 13:10 來源:普特英語聽力 作者:
  • ☆詩歌欣賞☆ I Carry Your Heart with Me
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文☆詩歌欣賞☆ I Carry Your Heart with Me 2012-11-11 15:20 來源:普特英語聽力 作者:
  • ☆詩歌欣賞☆願天使永在你身邊
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文☆詩歌欣賞☆願天使永在你身邊 2012-11-11 15:14 來源:普特英語聽力 作者:
  • ☆詩歌欣賞☆ Never forget 勵志英文詩
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文☆詩歌欣賞☆ Never forget 勵志英文詩 2012-11-11 13:22 來源:普特英語聽力 作者:
  • ☆詩歌欣賞☆ 我是一條魚-I am a fish
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文☆詩歌欣賞☆ 我是一條魚-I am a fish 2012-11-11 13:06 來源:普特英語聽力 作者:
  • ☆英語詩歌欣賞☆ 當你戀愛-When You Love
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文☆英語詩歌欣賞☆ 當你戀愛-When You Love 2012-11-01 10:07 來源:普特英語聽力 作者:
  • ☆詩歌欣賞☆ 今天是新的一天-Today Is A New Day
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文☆詩歌欣賞☆ 今天是新的一天-Today Is A New Day 2012-11-11 13:12 來源:普特英語聽力 作者:
  • ☆詩歌欣賞☆我是無名之輩,你是誰?
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文☆詩歌欣賞☆我是無名之輩,你是誰?
  • ☆英語詩歌欣賞☆ 幾乎忘了你-Almost Over You
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文☆英語詩歌欣賞☆ 幾乎忘了你-Almost Over You 2012-11-01 10:05 來源:普特英語聽力 作者:
  • ☆詩歌欣賞☆ 我記得
    他的詩歌多半採用民謠體,詞彙通俗易懂。直到詩人逝世前的最後一年間,他在病重的情況下寫下了代表作《襯衫之歌》、《勞動者之歌》、《嘆息橋》等詩,為受壓迫受凌辱的人們發出心底的呼聲。《襯衫歌》對以針線活維持生計的倫敦女工表示了深切的同情,這首詩開了「社會抗議文學」的先河,被譯成多種文字,不僅在英國和美國,而且在德國和俄國都成為社會抗議詩歌的典範,被許多社會意識很強的詩人所模仿。