#英語#
今天的話題靈感來自於我女神泰勒·斯威夫特。自從她的新專輯《Folklore》發行以來,我一直在循環播放她的歌。
從專輯名到歌名再到歌詞,黴黴的新專對英語不太好的人還真是個挑戰,但我今天不是來給大家科普這些高級詞彙的,聽了那麼久的歌,不知大家有沒有注意到歌名裡的「live」、「cover」、「feat.」等詞彙,它們都是什麼意思呢?
下面,就由我來為大家揭開它們的面紗,Let’s get started!
01EDM
相信大家在某音上都聽過這樣的神曲:「EDM ED ED M……」小編剛聽到的時候,立馬露出地鐵老爺爺看手機表情包:「這都是個啥?」
你別說,還真有EDM這樣一個東西,全稱是「Electronic Dance Music」,翻譯成中文就是「電子舞曲」,是一種廣泛的打擊性電子音樂流派,主要用於夜總會、狂歡節和節日。
注意是「EDM」而不是「EGM」,「EGM」啥也不是!
「電子舞曲」首字母縮寫(EDM)最早於1985年在美國被使用,因為當時「Dance music」一詞並沒有作為一個概括性術語流行起來。美國記者Simon Reynolds撰文指出,美國音樂產業在2000年代末採用「EDM」這個詞,是為了重塑美國的「Rave文化」,並將其與上世紀90年代的電子舞曲音樂區分開來。
在英國,「Dance Music」或「Dance」是EDM更常見的術語。
人們普遍認為「Club music」,「Dance Music」已經隨著時間的推移而發生了變化,它現在包含了不同音樂類型的舞曲流派,並不是完全都是EDM。
將EDM稱為電子音樂理論來說是行得通的,但如果你真正深入了解後,絕不會將EDM和電子音樂再搞混在一起。
上世紀90年代末,美國知名的音樂廠商為「Dance music」創造了音樂排行榜(美國公告牌雜誌自1974年以來一直保持著「Dance Music」的榜單至今)。
1995年7月,Nervous Records和X Magazine主辦了它的第一個頒獎典禮,名為「Electronic Dance Music Awards」。
02Live
我們都知道「live」最常見的意思是「居住」,而在音樂裡,「live」作形容詞指的是「現場演出的」,作副詞也是「在現場直播」的意思。值得注意的是,這裡的「live」不讀/lv/,而是/lav/。
This evening there will be a live broadcast of the debate. 今晚將對辯論進行現場直播
03Cover
在音樂app上,我們經常會看到有些歌名後會跟上(cover XXX),比如:
最後一頁(cover 江語晨)
打開之後你會發現,歌曲並非原唱,在這裡,「cover」就不是我們平時理解的「覆蓋」的意思了,而是指「翻唱」。
把別人已經錄好的歌曲或曲調錄下來
「My Way」有多少個翻唱版本?
從英文釋義中我們可以看出,「cover」作名詞時本身就是「翻唱曲」的意思,但「cover」、「cover song」以及「cover version」這三種說法都是可以的。
04Feat.
和cover一樣,我們也經常能看到有些歌名後面會跟上(feat. XXX)。注意啦,這裡的「feat.」是「featuring」的縮寫,所以後面有個「.」,而「feat」也是一個英文單詞,指的是「技藝、武藝、功績」。
The Eiffel Tower is a remarkable feat of engineering. 艾菲爾鐵塔是一項非凡的工程成就
「featuring」是「feature」的現在進行時,是「以...為特色」的意思,在音樂中就代表「與...合作演出」的意思。
出現在「feat.」後面的歌手不能算主唱,一般的作用是在歌曲裡面進行個人特色表演,最常見的是穿插一段rap或是演唱在曲目中。
比如黴黴有一首歌是《ME!》,在音樂app裡的歌名是這樣的:
「feat.」後面的「Brendon Urie」是美國樂隊Panic! At The Disco的主唱,與黴黴合作演唱了《ME!》。
05Acoustic
「acoustic」的意思有「聲音的」、「聽覺的」、「原聲的」,而在音樂裡,「acoustic music」也叫「unplugged music」(不插電音樂),特指利用木頭、金屬等材質製作的不依靠電力驅動、不帶著電線的樂器發出的聲音製作的音樂,區別於 electronic music。
你可以簡單地認為:停電的夜晚,誰在家彈著琴唱著歌,那種音樂就是 acoustic music。
當然在現代舞臺上沒有那麼嚴格,樂器聲音的放大、人聲的放大以及音量比例的調配,依舊需要電來完成。但是,「電」僅僅用於放大和調配自然樂器的音量,而對其音色完全不能有任何改變和修飾。
蘋果iPhone歷代廣告語,一切從簡,你更愛哪句?
想不想「請假」出去嗨?英文千萬別說 ask for holiday
TED:凱特王妃演講:一開口,就被純正英音迷倒!