「神一樣的字幕組,神一樣的耶魯」

2021-01-10 大河網

  最近一段時間,經常到著名下載索引網站Verycd瀏覽的網友們突然發現,在首頁的推薦位置,突然出現了美國名校耶魯的名字,點擊進去,原來是耶魯大學名師主講的課程錄像。這些全部講英文的課程已由內地著名的美劇字幕組聽譯了中文字幕,很多網友為之欣喜。

  YYETS翻譯的耶魯公開課程發布後,也引起網友追捧,甚至有網友留言感謝說,「神一樣的字幕組,神一樣的耶魯大學。」製作這一版本的知名美劇字幕組YYETS的負責人之一梁良講述了字幕組「轉型」的前前後後。

  初試啼聲  從沒聽過這麼多讚美

  第一門聽譯中文字幕的課程是耶魯大學的哲學課程《死亡》,由舍裡·卡根教授主講,由知名美劇字幕組YYETS的「幻影飛」牽頭完成,之前這個在上海學習金融的女孩以翻譯紀錄片為主,而翻譯耶魯公開課程則是因為網友熱情邀請。

  梁良說,「一直有網友在發布這些英文的課程,也有愛好者在翻譯,但是網友們都覺得我們相對專業,很多人都到我們的論壇上來邀請我們系統地來翻譯這些課程。」但是在開始翻譯之前,這個已經有6年經驗的字幕組其實經過了長時間的討論,「這畢竟關係到我們的名聲,只要我們一涉及進來,肯定會不斷擴張做好做大做多,不會做幾集就沒下文了。」最後,YYETS字幕組紀錄片字幕組的總監之一「幻影飛」站了出來,「她說由她牽頭做第一個,肯定不會讓大家失望。然後yank121、小E、魚骨頭、娘娘等紀錄片總監也紛紛表示支持,準備投入到這個事業中來。」

  經過一個星期的翻譯製作,YYETS翻譯的第一節耶魯公開課程發布,引起網友追捧,梁良說,「居然得到如此多的好評和推崇,做字幕組這麼多年,真的沒有得到過如此多的讚美與肯定。」

  翻譯難題   比美劇難度大得多

  現在YYETS翻譯並製作的開放式課程已經有三門,除了開始提到的哲學課程,還有《金融市場》和《心理學導論》,梁良還透露,另外還有七門課程已經在翻譯和製作之中,分別為《聆聽音樂》、《古希臘歷史簡介》、《歐洲文明》、《基礎物理》、《生物醫學工程探索》和《博弈論》,另外還有五門課程在準備之中。

  現在一部課程的翻譯小組可能達到10個人左右,大家分別認領一門課程的各個部分,「有一些組員是同學或者住得很近,他們就會湊到一起討論,查字典辭典的次數也比翻譯美劇時頻繁多了,而且很多名詞還要找到約定俗成的官方翻譯,難度確實比翻譯美劇時大很多。」

  「做這個翻譯是個很需要投入的事業,因為這個課程的對象以學生為主,但是很多學校裡的網絡是不允許BT或者電驢這種P2P下載方式的,HTTP的直接下載需求比較大,但這種方式對伺服器的要求很高,現在各個機房又都在漲價,所以我們現在的狀況是人員不缺,而是缺硬體資源。」梁良表示。

  (據《南方都市報》)

相關焦點

  • 美劇字幕組「轉行」 挑戰耶魯公開課
    最近,在不少網站上,「耶魯公開課」都成為熱門的搜索詞,來自耶魯大學的10多門公開課視頻被嵌入中文字幕,被放在網絡上供網友下載分享。課程涉及哲學、音樂、心理、金融等眾多專業領域,均是這所世界頂尖大學的精品。這些字幕資源來自YYets和TLF這兩個字幕組。
  • 神一樣的貝斯手,神一樣存在的電貝斯
    一個樂隊,最出彩的可能就是主音歌手了,吉他也不賴,鼓手呢雖然很多時候默默地坐在一個樂隊的後面,但是朋友們都知道,坐在樂隊後面一定是鼓手,穩如泰山,那麼其實樂隊裡除了主音歌手、吉他、鼓手還要一個非常重要的角色,那就就是神一樣存在的貝斯手,也許是由於貝斯本身的特性吧,讓貝斯手在樂隊裡看起來不那麼出彩
  • 致遠去的字幕組:那些讓你笑cry的神翻譯
    無論是十多年的射手,還是04年就建站的人人影視,都在「外國影視劇全民普及」的過程中發揮了「不可替代」的作用...咳咳,說到即將離去的字幕組們,他們在劇中的各種自由發揮的神翻譯也足以讓人笑噴。下面,我們就來回顧一下這些有(dou)愛(bi)的字幕組們。
  • 《歌手》字幕組太粗心,打錯華晨宇周深歌詞,把徐佳瑩變成二郎神
    但粉絲不一樣,會關心節目組是否顧全和尊重到自己的偶像,從本季《歌手》的字幕來看,網友發現了許多錯誤的地方,只能怪字幕組太粗心。一起來看看他們有哪些地方打錯字了。首先是在最近剛結束的第十期比賽中,周深演唱全新未發新曲《自己按門鈴,自己聽》,最後一句歌詞是「誰在門外離開」,字幕組卻打成了「誰在門外醒來」。因為前面的歌詞都是用「醒來」,只有最後一句是用「離開」。
  • 美劇字幕組新突破 轉型翻譯國外大學課程
    博弈論、哲學、心理學等耶魯公開課。  網絡字幕組「轉型」翻譯大學課程引網友追捧  藉助「神秘朋友」的幫助,可以進入另一個世界。字幕組為網友做的就是類似的工作。  南都訊記者戴樂最近一段時間,經常到著名下載索引網站Verycd瀏覽的網友們突然發現,在首頁的推薦位置,突然出現了美國名校耶魯的名字,點擊進去,原來是耶魯大學名師主講的課程錄像。這些全部講英文的課程已由內地著名的美劇字幕組聽譯了中文字幕,很多網友為之欣喜,因為可以零距離接觸世界級名校名師的風採,而身份地位模糊的網絡字幕組也因此再次走入人們的視野中。
  • 網絡字幕組「轉型」翻譯大學課程引網友追捧
    記者戴樂 最近一段時間,經常到著名下載索引網站Verycd瀏覽的網友們突然發現,在首頁的推薦位置,突然出現了美國名校耶魯的名字,點擊進去,原來是耶魯大學名師主講的課程錄像。這些全部講英文的課程已由內地著名的美劇字幕組聽譯了中文字幕,很多網友為之欣喜,因為可以零距離接觸世界級名校名師的風採,而身份地位模糊的網絡字幕組也因此再次走入人們的視野中。
  • 職場之上不怕神一樣的對手,就怕豬一樣的隊友,豬隊友不如神對手
    職場之上咱不怕神一樣的對手,就怕豬一樣的隊友。有神對手就算競爭壓力太大,但是神對手可能未必如你。因為你有一顆向上奮發,不屈不撓的心。為什麼怕豬隊友?因為豬隊友太坑,豬隊友只會拖累你,而不是幫著你對付神對手。豬隊友太不給力了,不如神對手強大。
  • 功利化教育逼出「神一樣作文」
    -01 16:35:05 | 來源:新華每日電訊 | 作者:朱迅垚 楊紹功   近幾天,網上一篇篇「逼瘋老師」的「神一樣
  • 那些年看過的神翻譯 我英語不好字幕組你可不要騙我!_遊俠網 Ali...
    甘當活雷鋒的字幕組簡直是神一樣的存在,上知天文、下通八卦,網絡紅詞、俗語爛梗都是信手拈來。看看這些,小編只能表示膜拜……  1.是45°仰望啊,135°不怕得頸椎病麼……
  • 搞笑漫畫:不怕神一樣的對手,就怕豬一樣的隊友!
    搞笑漫畫:不怕神一樣的對手,就怕豬一樣的隊友!楠一帶著若美去了海邊,若美吹著海風,看著海邊美景,不明白楠一專門帶她過來幹什麼。楠一說:「有一樣東西想給你看......」他有些不好意思,畢竟追求女神這麼久,每次送驚喜女神好像都不怎麼喜歡,自己又笨,不會說話,總是惹女神生氣。他帶著女神走到一個用沙子堆得雕塑前,若美一看這是和她一樣的啊!楠一是化了心思堆這個的,若美這次還是很感動的。
  • 神愛凱撒和彼得一樣多嗎?
    現實中不少肢體會困惑:一個殺人犯信主和一個一生善良的人信主,難道結果都一樣嗎?我們渴望神的愛,又渴望一種能夠滿足我們自己盼望的公義彰顯,但也許這些困惑背後暴露的,是我們對神的缺乏認識。本文從五個方面給我們闡釋了「神的愛」這一主題,但願能幫助我們更好地消除內心的疑惑。 身為一個牧者,我最常遇見的問題就是,神愛每個人都一樣多嗎?
  • 盤點:不怕神一樣的對手,就怕豬一樣的隊友!
    俗話說不怕神一樣的對手,就怕豬一樣的隊友,一個好的隊友往往事半功倍,一個豬隊友往往事倍功半,今天就跟大家盤點一下,影視劇中的那些豬隊友。真是不怕神一樣的對手,就怕豬一樣的隊友呀。2.《夏洛特煩惱》《夏洛特煩惱》是由開心麻花出品的一部喜劇電影,由沈騰,馬麗主演,於2015年9月30日全國公映。
  • 詹姆斯:不怕豬一樣的隊友,也不怕神一樣的對手!因為什麼?
    詹姆斯不僅僅有非凡的常規賽表演,更有神一般的季後賽表演。季後賽首輪,面對步行者,詹姆斯有著一群豬一樣的隊友,憑藉自己超神發揮,拿下比賽;東部半決賽,詹姆斯面對豬一樣的對手,輕鬆拿下猛龍,東部決賽,面對豬一樣對友和神一樣的對手,詹姆斯依然超神了!而總決賽明天將要開戰,面對超級神一樣的對手,和百分90%會是豬一樣的隊友,詹姆斯一點都不會害怕。
  • 神一樣的俄挺起倒立是怎樣練成的?
    神一樣的俄挺起倒立是怎樣練成的?   難以相信!這樣也能練成俄式挺身!sports.sohu.com/20171210/n524826637.shtml report 250 神一樣的俄挺起倒立是怎樣練成的
  • 2016考研英語:如何練就字幕組一樣的神翻譯
    坊間有句名言叫作"追美劇的不明覺厲,追英劇的基佬遍地,追韓劇的嫁不出去",雖然這句話有待"專家"考證,但神奇的字幕組大家一定羨慕不已。Get何種技能才能讓我們像神奇的字幕君一樣神通翻譯呢,你一定在想肯定是大量的看美劇,別逗了,考研黨要從考研真題開始練習翻譯。  眾所周知,英語的五大技能:聽、說、讀、寫、譯。
  • 一個和faker一樣在被稱作神男人輔助之神-madlife
    Madlife於2011年底在MiG Frost也就是之後的CJ Frost出道,以一手錘石和機器人為大家所熟知,曾經被稱為「輔助之神」「錘石之神」,也正是他的外號「M神」的來源,madlife是可以說是決大多數lol輔助玩家的信仰,在英雄聯盟早期輔助是個不受待見的位置
  • 一句歌詞打碎耶魯大學生的驕傲,今成神學院教授
    美國範德比爾特大學(Vanderbilt University)的神學院教授林昌夏博士(Paul C. H. Lim)娓娓道出自己的生命故事,他是一個典型「從小上教會,長大離開神」的孩子。他參加過的讀經班和唱過的詩歌多得難以計數。林昌夏是韓裔美籍人,他在15歲時跟著家人移民美國。他和許多初來乍到的東方移民一樣,為適應新環境和得到協助而加入教會。
  • 漢化日記:不怕神一樣的對手,就怕豬一樣的隊友
    蘇莫婷明明是個正主,卻租著別人的房子,她為啥不像其他動漫一樣擁有主角光環啊。有句話說得好,不怕神一樣的對手,就怕豬一樣的隊友。在此時此刻,地魁對於蘇莫婷來說無疑是神助攻,而地魁是當了天機星的豬隊友而不自知。天機星真的很難,為了能儘快適應人間的生活而找上神妖之子蘇莫婷,結果吃了好幾個「閉門羹」。天機星前面的行為有點像王婆賣瓜自賣自誇。
  • 「 不怕神一樣的對手,就怕豬一樣的隊友」用韓語怎麼說?
    不怕神一樣的對手,就怕豬一樣的隊友釋義:就是說即使對手很強,只要你努力,和隊友配合好,還是有希望贏的,所以不怕
  • 不怕神一樣的對手,就怕豬一樣的隊友!
    尼瑪,偌大的一個大廳幾十號人,頃刻間寂靜無聲,然後人潮像洪水一樣湧出銀行,接著我就被一群保安按在了地上……真他媽冤!不怕神一樣的對手,就怕豬一樣的隊友!5.有一次考試正好和體育系的人隔排坐。我們同學們盡顯大方,隨便他們抄我們的,只要不影響我們考試答卷。有一猛男從頭抄到尾一同學試卷。