5000字乾貨預警!後半部分對想練習英語或其他小語種口語的朋友也有幫助!先說一下我的經歷,大三才開始學日語,本科畢業後去了日本,在語言學校備考大學院。日語舊一級376,被慶應義塾大學法學研究科錄取,畢業後回國,前後一共在日本呆了三年半。我去日本之前在國內上過一年多的培訓班,每周去半天時間,課餘也會複習。我在培訓班一直是第一名,也高分過了三級考試,學到二級不到點的水平。但去了日本以後,我發現自己基本上和聾子啞巴差不多,因為我在國內的學習方法用錯了,學習時長也遠遠不夠。我回國後很多年,才從法律行業轉行到幼兒教育行業。我在學習了幼兒語言習得的規律,並且有了豐富的實踐經驗以後,反思了自己學日語時的教訓。雖然成人學外語的原理和方法和幼兒不太一樣,但是有些原則,完全是可以參考的。我們這些老母親學日語,主要是想提高實用的聽說能力,所以我建議採取聽說先行,閱讀其後的原則。哪怕是完全不懂日語的中國人,在日本看到漢字都能瞎矇出個大概,但是日語卻是一句都聽不懂。因此這段時間我們一定要找到痛點,準確擊破。學日語的第一步往往都是五十音,我以前在培訓班上課,老師一節課教10個假名,在黑板上一個個寫,我們照抄,最後在老師面前背誦默寫。這簡直成了每個人的噩夢。前背後忘記,我一個復旦的本科生,都覺得自己是不是智障。後來我發現,原來日語裡最難的就是背五十音。所以,為了避免打擊信心,我不建議大家一上來先死啃五十音的寫法。我們可以先學五十音的發音,也就是熟悉aiueo,kakikukeko(也不需要立即背它的順序)。而寫法,尤其是片假名的寫法,可以不急著馬上背下來。平時多翻翻書,看多了自然會熟悉。我們要避免背了一堆假名後,脫離了五十音的順序就完全不記得;或者只認識日文的漢字,看到一堆片假名就暈了的普遍現象。這都是因為大家對詞彙不熟悉,光顧著背按順序排列的あいうえお了。這和彈鋼琴時認五線譜是一樣的,你一開始就通過do的位置去推理每一個音,高音譜號可能還好,到了低音譜號就傻了。
所以,在學習五十音的時候,請務必配合簡單的單詞一起學,提高趣味性,加深理解。這和學習英語的字母自然拼讀是一個道理。英語學字母的時候我們會學A is for apple, B is for bird這樣的表達,日語也可以用い:いぬ;ケ:ケーキ這樣的方法來記憶。那我們剛認識了い,卻不認識ぬ,該怎麼辦呢?很簡單,在你記住ぬ這個假名的寫法之前,先給它標記上nu的發音就行。然後大聲重複念:inu, inu,直到記住這個單詞的發音。日本的小朋友(母語者)都是這麼學日語的,我現在上的在線外教課,日本老師也說他們是這麼教0基礎成人的。先在反覆聽的過程中學會開口,再認字、最後學寫,才是學習語言最推薦的順序。我隨便在淘寶找了下日本的兒童繪本,給大家參考。剛開始背五十音時,我們很容易在這一步就失去信心而放棄,所以我才推薦這樣類似於幼兒學習的方法,增加趣味性,也增強記憶。在掌握日語的發音,和一些最基礎的單詞(上百個)以後,我們開始拓展學習。很多人會選用看日劇的方法,但是0基礎者看日劇,基本是在看劇情而已。因為日劇說話的語速很快,句子也很長,可能還有方言。我轉行幼兒英語教育後,已經5年沒碰日語了,沒了字幕都會很痛苦,更別說初學者了。
這裡我推薦看日語的動畫片。不是給宅男看的那種動漫,而是麵包超人、哆啦A夢、哈姆太郎、櫻桃小丸子這種給小孩看的動畫片!這些動畫片使用的句子短,語速較慢,並且每一集都比較短。適合成年人的動漫和日劇,可以等水平提高一些再看。有人擔心看多了孩子的動畫會不會導致說話使用兒童語言,這個大可不必擔心,以後等你水平提高了,稍微看一下紀錄片和日劇,再找個日語老師經常聊聊,就可以糾過來。我們這些留日學生,幾乎個個都是看著動漫開始學日語的,去了日本以後也沒見誰張口就是中二語言啊。那麼,每天應該聽多久呢?我建議每天的有效輸入至少在1小時以上,周末甚至可以三四個小時。一邊放音頻一邊刷手機,算無效輸入!看了一段時間動畫片以後,就可以慢慢轉換成適合成人向的內容了(不是那方面哈)。推薦NHK的紀錄片,標準播音腔,吐字比日劇更慢也更清晰。看一段時間的紀錄片,再轉到電視臺新聞、成人向的動漫,最後才看日劇、綜藝之類,學習效率更高。
當你聽完以後,你可以盡力把內容複述下來,然後對照日文字幕檢查。想練習拼寫,也可以把日文字幕關掉再聽寫。這就是從輸入到輸出的轉換。積累的句型、用法夠多以後,開口才會更容易。很多人無法開口,歸根結底是因為肚子裡的墨水還太少。 《標準日本語》這樣嚴重過時的老教材就不要使用了,也沒必要去買考級書做題。《新編日語》,或者大學日語專業自編的教材,偏向於學術或者應試,更加不推薦題主使用。
我推薦《大家的日本語》。不僅上海主流的培訓機構都在用這本書,我在日本上語言學校的時候,學校也是用這套教材。我本來還和老師說我已經學過了,能不能跳級,結果發現我在國內學的內容根本就不紮實,連は和が的區別都沒完全搞清楚,確實不得不重新學一遍。所以如果可能的話,我建議在上培訓班集體課的同時,找有資質的日本人教師給自己開一下小灶。我現在上的在線外教課,老師也會給零基礎、基礎差的學生用這套教材。
教材不推薦自學!我們看日劇,聽歌可以自學,但是系統性的教材,就算再沒條件,最少也得報個線上課。我們這些非專業教師的外行,根本沒有拓展教材的能力,光靠書上那幾句話,幾句解釋,也就學個皮毛。更可怕的是,犯錯了還不自知,也沒有靠譜的答疑老師,網上搜到的答案很多都是錯的。課文有沒有必要背出來?我覺得沒有。以前國內的培訓班老師會讓我們背,背的時候根本沒理解含義,背完就忘,而且會反感學習。反覆讀熟就可以了。
當你剛開始學的時候,你就可以對自己、對你的朋友、父母、孩子大聲說こんにちは、ありがとう、すみません這樣的簡單用語。不像說英語可能會怕發音太差被人嘲笑,日語的發音非常簡單,是個中國人都能學會八九不離十的正確發音,請不要怕人笑。當你一開始就習慣了不開口,你就真的不會,也不敢開口了。如果你實在害羞,請自言自語。我在日本就養成了這個習慣,回國後很久才改掉。
當你能用日語表達基本的觀點以後,就可以找日本外教了。不要光圖省錢,這錢多半省不了,尤其是對想去日本打工的人。日語好的人到了日本處處佔優勢,我當時打工找的是中國語教師的兼職,時薪3000,而日語不好的人,基本上只能去餐廳刷碗端盤子,時薪可能1000都不到。我每周末上2小時的班,坐著喝喝茶聊聊天就行,還受人尊敬,比我大幾十歲的醫生大叔得叫我先生。再說我和英語教師的價格(尤其是兒童英語的)比較了一下,線上日語口語教師的價格不算貴,一小時也就一百多,好一點的兩百多人民幣。那在中國,我給小孩做個線下的英語家教,一小時付我三百我還不肯去,覺得路上太花時間。事實上,好的老師幾乎都不肯上門的。稍微像樣一點的在線1對1歐美外教課,平均每小時都得兩三百,高於學日語的價格。對學生來說也是如此,一周一次線下培訓班已經很花時間了,如果練口語還得去老師家,恐怕沒幾個人有那麼多的時間,我要帶娃,肯定是不可能去老師家的,合適的上門老師也很難找。
綜上所述,我覺得提高口語,線上課程的性價比是最高的。如果你有文化程度比較高的日本朋友互教,那也行。
不管是老師還是語伴,最好是同性的,倒不是因為怕擦出愛情火花,主要是因為日本男女性說話的用詞、語調等區別都很大。一個大男人,學了滿口日本老太太的~わ、~ね等語氣詞肯定不合適。綜上所述,如果你的目標並不是為了考級,那就千萬不要按照老式的方法去死記硬背和刷題,而是儘量多浸潤在日語環境裡。方法對了,只要肯投入時間,一定會在出國前取得很大的進步。我因為太久沒有使用日語,已經從日本人的中文老師變成了一個需要撿回日語的學生。而英語口語是我的飯碗,也得自我提高,所以我最近抽空在線上練習日語和英語口語。我給大家安利一個練口語的網站,叫italki,是一個學西語的朋友推薦給我的,也有很多中國人在上面兼職教中文。italki是15年以上的老品牌,也是
全球最大線上1對1外語學習平臺、和多語種學習社區之一。它在全球擁有1萬多名母語外教,可學習130+種語言。
我推薦italki, 首先是因為
它不用充值,也不是每個月自動扣信用卡,而是可以一課一付。幼兒英語行業幾乎沒這樣的機構,全都是得買課包的。我註冊了以後也沒有銷售騷擾我,直接付費就能上了,前三節課是試聽,價格便宜到令人髮指,時間和課程內容都靈活,特別適合我這種忙碌的寶媽。比起很多隨機選擇老師的機構,italki的老師是可以自由選擇的。有從70年代就開始教日語的老教師;有會四五門語言的大學學霸;住在羅馬尼亞的芭蕾舞演員小姐姐;甚至還有在抗戰神劇中演過日本鬼子的專業演員。當然,也有日語流利的中國老師。這裡再教大家一個選老師的訣竅。除了看資格證書和職業經歷、會不會外語(不會外語怎麼教0基礎的外國成年人?)以外,
還要看他們在視頻裡表現出的親和力。我在日本讀語言學校時遇到的老師,個個都是非常親切的,說話永遠面帶微笑。這是日本人教師的職業習慣和素養。如果連這點都做不好,我首先就會對ta的履歷打個問號。我隨便點開「日本鬼子」老師的履歷看了下,他剛註冊,上過的課時不多,但我一看他在櫻花國際日語教過4年,就挺放心的。因為我在出國前就上過一陣子櫻花的提高班(不是那個教我背五十音的),課程和老師都很好但是死貴,08年時就得兩百多一節課,還十來個人一個班。但是我沒有選他,因為前面說過,日本的男性和女性用語、老年人和年輕人的用語區別都很大,我可以找他詢問一下當演員的感想,但長期練口語我還是會選年輕妹子。こんにちは、さとかです!とても気楽でおしゃべり好きな人です♪一看標點符號就是典型的櫻花妹。她拍的自我介紹視頻也很輕鬆搞笑,甚至有做菜把手指炸傷的爆炸音效。和這樣的妹子聊天,可以學到地道的櫻花妹日常用語。但如果你的目的是為進入大學院寫論文做準備,那還是找日本語文學專業出身的學究派老先生更合適。話說這個價格超級nice了!我在日本花N倍的錢都找不到這樣資深的老先生,根本沒有途徑去認識他們。所以我選來選去,最後選了櫻花妹的試聽課,30分鐘只要22元……額,我有生以來第一次看到日本人的時間那麼不值錢。第一次上課的時候我還帶著朵朵。Satoka老師會很熱情地說中文、說英文去逗她,只是朵朵第一次見到傳說中的日本人,害羞得不肯說話,最後只說了句拜拜。於是我就讓她自己玩去了,我和老師聊天,聊了半小時。她會主動引導新話題,避免冷場。在聊到動漫的時候,我意外發現她和我一樣,喜歡老古董的動漫聖鬥士星矢,然後她激動得都啊啊啊叫起來了。我特地拐彎抹角問了一下她的履歷,原來她是線下的蒙古人學校的日語老師,因為疫情學校關閉了,所以現在無業,在網上兼職。可是她正式的口語課也才60多塊錢一節課,這收費也太低了,根本就不是日本勞動力的正常價格水平。給我60,讓我用中文陪一個可能話都說不清楚的陌生人尬聊半小時,我都不願意好嗎???果斷下次繼續預約。シエンさん is such a thoughtful andcooperative student that it was a pleasure having her in my class! I'm lookingforward to having another session with you (and seeing your lovely daughter!).(這是課後評語,老師作為一個日本人,英語還挺好的)我覺得這半小時對我來說太重要了,不止是練日語意義上的,更是社交意義上的。因為我自從從日企辭職後,就是個整天呆家裡的自由工作者,接觸的除了客戶就是同行,都沒時間和朋友聊天,更別說說日語了。可能有人會說,如果只是想聊天的話,可以找日本朋友啊,還免費。但是,就因為我在日本呆了那麼久,所以我不想壓榨我可憐的情商,去迎合日本人拐彎抹角的想法聊天。日本人總是話中有話,不直接告訴你想法,和他們「免費」聊天,有時候我感覺自己是在努力營業。我平時工作壓力挺大的,還是付錢讓對方營業,心情會比較輕鬆。這也比找ホスト聊天便宜太多了不是嗎(噓,我老公不上知乎)!順便說一句,之前我給朵朵啟蒙過一點日語,也有正式教的計劃。我已經選好老師了,有兒童課程,就是不知道娃能不能坐得住了。可以
長按複製這個內部優惠連結,用電腦瀏覽器打開註冊。首次充值大於等於20美元,可獲得
10美元學習禮金返現。
記住,只有通過這個連結註冊,確認圖上有返現的字樣,你才能獲得返現!https://go.italki.com/CR7圖上顯示有返現就是對的
學什麼語言都可以!英語也可以,一共有130多種語言!
關於日語學習,和italki的使用,有疑問都可以留言給我哦!