需要說明的是,閱讀極具個體差異特色,有的孩子5歲,但閱讀卻從2歲開始,已然是「老」讀者了。有的孩子7歲了,但卻可能是零起點閱讀者。對於相同年齡的孩子來說,因其心理年齡、閱讀能力的不同,「閱讀年齡」也並不同,因此,本書單僅供家長們參考。
【日】中江嘉男(文),上野紀子(圖),趙靜、文紀子(譯)10、《中國童謠》(「會說話的·點讀識字讀本」系列)【日】小林雅子(文),岡邊理香(圖),猿渡靜子(譯)11、《我不怕孤獨》(「中國第一套兒童情緒管理圖畫書」系列)13、《小鞋子,走一走》(「幼幼成長圖畫書」系列)3、《你一半,我一半》(「兒童多元智能繪本」系列)【美】喬恩·謝斯卡(文),萊恩·史密斯(圖),方素珍(譯)【委內瑞拉】梅米娜·哥登(文),露莎娜·法利亞(圖),朱曉卉(譯)【英】克萊爾·盧埃林(文),邁克·戈登(圖),於水(譯)【德】喬恩·布萊克(文),阿克塞爾·舍夫勒(圖),邢培健(譯)【愛爾蘭】麥克布雷尼(著),婕朗(繪),梅子涵(譯)【美】明德爾·西託默 等(著),理察·庫法裡 等(繪),漢聲雜誌(譯)【南宋】王應麟(著),郝光明(譯註),【南北朝】周興嗣(著),羅容海(譯註),【清】李毓秀(著),王軍麗(譯註)【英】路易斯•卡羅爾(著),格裡格•希爾德布蘭特(繪),關建(譯)【日】黑柳徹子(著),巖崎千弘(繪),趙玉皎(譯)【美】瑪格麗·金·米契爾、詹姆斯·瑞森(著/繪),柯倩華(譯)【南宋】謝枋得、【清】王相(編選),李乃龍(譯註)【英】查爾斯·蘭姆、瑪麗·蘭姆(改寫),蕭乾(譯)