翻譯不夠主持來湊,「三角翻譯」餘霜實力徵服 LPL觀眾

2020-12-12 出肉的提莫

在剛剛結束的一場MSI小組賽中,來自越南的EVS戰隊爆冷擊敗了北美冠軍TL戰隊,拿到了本次小組賽的首場勝利。而這一場比賽的結果在本次MSI上也算是一個比較大的冷門了,畢竟TL戰隊可是強勢地拿下過北美賽區冠軍獎盃的戰隊。

賽後,EVS戰隊的首席打野Yijin接受了採訪,而作為這次採訪的主持人餘霜小姐姐也是再次展現了自己英語水平,先用一口流利的英語將問題說給越南翻譯聽,然後再由翻譯用越南語翻譯給選手,這複雜的過程可以稱餘霜小姐姐為「三角翻譯」了。

作為LPL的首席美女主持,餘霜臨時當翻譯也並不是第一次了。在去年的S7上,餘霜小姐姐就用自己流利的英文採訪過各國的選手,也讓大家印象深刻。而這一次餘霜小姐姐也是再次向大家展現了自己的英文水平,看來正如網友所言,該給餘霜小姐姐漲工資了。

有超高的顏值,而且自身的能力又十分的出眾,這樣的餘霜怎麼能讓大家不喜歡呢?也難怪餘霜小姐姐現在能成為LPL的當家花旦,相信看過這次採訪的網友們都會被這位美麗大方的小姐姐給圈粉的。同時小編也是十分羨慕管澤元管哥了,說到底還是管哥社會啊。

而在EVS與TL這場比賽過後,LPL所期待的RNG與KZ的世紀大戰就將正式打響,希望RNG能夠給大家帶來好消息。期待餘霜小姐姐為大家帶來的RNG的採訪,更希望RNG能夠在本次MSI上為LPL取得優異的成績。

相關焦點

  • LPL又一美女主持火了?賽後主持都不帶翻譯,餘霜看後都自愧不如
    眾所周知目前正是英雄聯盟S8世界賽的比賽,目前在S8小組賽的比賽已經結束了一天比賽,其中在S8中不僅關注精彩比賽,賽後採訪的女解說也備受矚目,在S8中LPL又一美女主持火了?賽後主持都不帶翻譯,餘霜看後都自愧不如。
  • 餘霜主持再起爭議,胡亂翻譯英文,亂翻譯加多翻譯被網友吐槽
    最近S9的比賽是很多人關注的,這次比賽在歐洲,這次比賽裡面大家也看到很多其他賽區的戰隊,也能看到他們的實力很強,這次的比賽裡面最讓人關注的應該是G2戰隊和dwg戰隊的對決,最終G2戰隊是拿下了勝利,也成功挺進了4強。
  • 全明星餘霜翻譯火了,中式英語全球轉播,磕磕絆絆像拼接遊戲!
    全明星餘霜翻譯火了,中式英語全球轉播,磕磕絆絆像拼接遊戲! 全明星剛開始,讓所有人有點沒想到的是,餘霜因為一場採訪成為了眾矢之的,本來作為LPL的雙語主持人之一的餘霜。英語專八加上高學歷,加上之前一直都是採訪一些歐美的隊伍都沒問題。
  • 餘霜被翻舊帳,S7翻譯失誤讓EDG人人喊打,如今正式道歉
    餘霜阿姨大家應該都非常熟悉了,她是當今lpl賽區人氣最高的女主持人,主持能力非常的強,也正因為如此lpl的賽後採訪大部分都是餘霜阿姨做的,但是近日餘霜阿姨卻陷入了苦惱中,這一切的一切都與s7賽季edg的一份舊帳有關,下面簡要的為大家分享一下整件事的原委。
  • S8新晉LPL女主持堪比餘霜,三語採訪讓翻譯太尷尬!
    有趣的一點是,另外一位被採訪的打野選手Empt2y在自我介紹的時候說到自己是翻譯和打野,因此大家都以為他是來做翻譯的。 重點來了!這位美女主持在採訪Stitch的時候,竟然直接用了韓語與其交流,同時還翻譯成了中文給大家,就是這麼幾段採訪讓大家看傻了眼,紛紛表示: 「牛批,這女的這麼厲害的!」
  • 餘霜MSI上因翻譯問題遭觀眾質疑,英文專業翻譯出面一言打臉噴子
    不得不說,這次在臺灣省舉辦的MSI冠軍賽邀請LPL人員如餘霜作為翻譯也是讓不少LPL觀眾倍有牌面,這就類似於S7世界賽時候LPL邀請韓國的咆哮帝共同主持一樣,都是對賽區的認可,之前也曾出現過餘霜因翻譯出錯讓EDG戰隊背鍋一事,這次餘霜的某些表現再遭不少LPL觀眾的質疑,對於餘霜的不足,不少LPL觀眾的討論主要集中在以下幾點
  • LPL反向翻譯小哥官宣了,女友顏值不輸餘霜,管澤元「被迫」求婚
    本文轉自百家號作者百家小分明推薦語:LPL反向翻譯小哥官宣了,女友顏值不輸餘霜,管澤元「被迫」求婚LPL反向翻譯小哥官宣了,女友顏值不輸餘霜,管澤元也被迫求婚不論是選手、觀眾還是工作人員都非常的激動,近日LPL圈內又發生了一件喜事,那就是我們的「反向翻譯小哥」也官宣了,他可是堪稱LPL賽區最帥男翻譯哦。近日我們的翻譯小哥文森終於是向自己的女友求婚了,而他的女友同樣是我們LPL賽區的女翻譯Lexy,兩人也是非常的有夫妻相啊。不得不說能和自己愛的人一起做喜歡的工作,夫復何求呢?
  • LPL餘霜採訪Theshy出意外,翻譯小哥哥愣了,網友:都怪管澤元
    在這場比賽中,Theshy的吸血鬼發揮的非常好,寶藍和Theshy配合的也很好,可以看出IG真的是在Rookie還有Theshy的帶領下,實力越來越強。所以這次LPL的官方也是專門找上了Theshy,採訪他對現在的比賽的感受。這次採訪他第是LPL的知名主持人餘霜。
  • 英雄聯盟S7網友稱餘霜的英語採訪簡單?你敢來翻譯這些LOL短句?
    英雄聯盟S7網友稱餘霜的英語採訪簡單?你敢來翻譯這些LOL短句?由於英雄聯盟S系列賽是面對各大賽區的一個全球性比賽,所以無論從比賽的版本,還是主持翻譯,都採用英語進行!說到這,大家肯定會想到一登場就驚豔眾人的餘霜,在本身靚麗的外表,甜美的笑容之外,賽後採訪更是突破不帶翻譯而由自己全程英文問答並且翻譯給所有觀眾。
  • 「殺管狗,搶餘霜」的時代過去了,深夜雙方發相同文案和平分手
    2020年7月14號,LPL知名情侶餘霜與管澤元同時在微博宣布和平分手。管澤元是一名合格的解說,餘霜是一名出色的lpl主持人,兩人的感情一直被lpl粉絲看好,甚至還誕生出一句電競圈非常有名的順口溜,那就是「刀在手跟我走,搶餘霜殺管狗。
  • JDG豪取三連勝,Loken差點讓翻譯失業,餘霜給選手挖坑引爭議
    其實JDG和WE兩隊的實力,JDG還是領先不少的,而JDG第一局就被吊打了,只因為他們的BP根本不把對面當人:直接放出了WE的最強體系,自己還拿了一個厄斐琉斯+沙皇+凱隱這種究極發育陣容,這樣不被WE打爛才怪,WE可不是什麼倒數級別的弱隊。而在後兩局,JDG的BP終於正常了,自己的陣容拿得舒服了,也限制了對手的陣容,後兩局JDG都贏得很輕鬆。
  • 餘霜回應翻譯事件:確實存在失誤給EDG道歉,網友:早該道歉了!
    今天英雄聯盟LPL主持人餘霜突然在微博發聲,吐槽某些自媒體作者沒有底線,為了流量,不分青紅皂白造自己謠,造謠的內容相信大家也都已經看過了,主要說的是餘霜和管澤元在一起之前,和"前男友"曖昧的聊天記錄。平時有看LOL比賽的都知道,在17年餘霜曾有過一次翻譯事件,當時由於翻譯失誤給EDG造成了不小的困擾,甚至讓EDG背上了很長一段時間的"洩密隊"的稱號,雖然當時餘霜就曾正面回應過此事,但不少EDG粉絲至今都感到無法釋懷,此次事件發生後不少EDG的粉絲也是紛紛前往餘霜微博下爆破。
  • 專訪餘霜|LPL主持一姐勸表弟不要「棄學從遊」
    段餘霜暱稱:餘霜生日:1993/10/23身高:1.73米體重:55公斤工作經歷:英雄聯盟職業聯賽官方主持英雄聯盟全球總決賽雙語主持英雄聯盟《四級考試》嘉賓1993年出生的餘霜被許多職業選手稱為「餘霜阿姨」。她這兩年不斷登上熱搜榜,從此前世界賽翻譯出錯到今年MSI賽上的按摩椅風波。
  • 全明星Solo賽LPL僅剩卡薩,發話要重鑄LPL榮光!餘霜懵了翻譯半天
    餘霜懵了翻譯卡殼萬眾期待的全明星比賽終於開始,在第一日的賽程中,LPL戰隊可以說全軍覆沒。不僅輸給了包括日本在內的兩支外卡,就連solo賽都被主播吊打。在LPL賽區的內部solo中,LPL代表隊中的四人慘遭對手淘汰,僅剩下卡薩一個人成功晉級決賽,要和餘小C決戰紫禁之巔。
  • LPL主持人餘霜雙語採訪C9上單,國外網友「想要她的推特號」!
    現在《英雄聯盟》S8入圍賽的小組賽已經結束,我們的EDG戰隊也是有驚無險的拿下了小組的第一名,順利的晉級了淘汰賽,而且在淘汰賽中對戰的DFM戰隊,當我們都在為EDG加油鼓勁的時候,有人卻發現,我們LPL的美女主持餘霜小姐姐再次被國外網友熱議,熱度瞬間飆升,並有網友表示希望得到餘霜的聯繫方式
  • 歐成樓梯間大膽表白餘霜!網友:我說這段怎麼沒翻譯
    而我們網友所關注的另一對CP:歐成和餘霜,最近似乎也有了一些動靜,而且還是不小的動靜!近日,餘霜在微博上發出了自己做的一檔節目:《S10霜BUFF》,在這檔節目中我們的美女主持餘霜小姐姐"走街串巷"的拜訪了一些職業選手,問了他們來到中國的一些感受以及在賽場上的一些感想。
  • 盤點下lpl解說和主持的出身及學歷,80%都是高材生,網友:惹不起
    盤點下lpl解說和主持的出身及學歷,先說解說。1.米勒:四川外國語大學南方翻譯學院,外語專業出身,語言表述能力毋庸置疑。從plu到香蕉計劃,13年第一屆lpl即開始解說,六朝元老。大型賽事從未缺席。學歷雖然跟後入行的高材生比不了,但在電競圈摸爬滾打多年,解說主持經驗極其豐富。lpl的履歷同米勒。3.長毛:臺大外語系畢業,早年在臺灣電競圈已有一定名氣,GPL時代開始解說,S3開始來內地發展,解說lpl至今。作為拳頭公司官方人員,一定程度上對lpl的解說擁有管理權。年齡應該是解說中最大的,算是解說老大哥。4.
  • 餘霜 主持一姐說服表弟乖乖去讀書
    她被許多職業選手稱為「餘霜阿姨」,這兩年卻不斷登上熱搜榜,從世界賽翻譯出錯到MSI賽上的「按摩椅風波」。一位知情人告訴新京報記者:「餘霜就是個普通電競從業者,但是網絡是個放大鏡,會把人妖魔化。」對此,餘霜近日表示,會認真反思工作中的失誤,「既然有人說,自然是我有的地方做得不夠好。」
  • 外媒為餘霜翻譯水平和顏值瘋狂!網友:管澤元上輩子救了佛祖?
    而中國LPL賽區,也派出了不少主持和解說,在這樣一個各國友人匯聚的地方,你要不會一些外語還真不好意思跟人家搭話。不過LPL的牌面餘霜小姐姐近日卻獲國外媒體點讚!事情的起因是餘霜小姐姐採訪Licorice的一段視頻,餘霜面對對方的回答,用非常快的速度完成了翻譯,並用中文講了出來。心理素質,專業水準,颱風令人驚豔,讓國外網友紛紛點讚。
  • LOL:美女主持希然致歉MSI採訪翻譯錯誤,網友:繼續努力!
    但在賽後採訪環節,有觀眾發現主持人希然的翻譯出了問題,並沒有翻譯成選手本來表達的意思。隨即,希然在自己的微博承認了自己的翻譯失誤。首先是選手說:會在WCS表現更好。她並沒有反應過來「WCS是「World Championships」的簡稱,也就是世界賽的意思,直接將其翻譯為「WCS」。