Language Cafe的詞彙就是這麼實用。
你知道【翻白眼、擺臭臉】
用英文咋說嗎?
請君聽曼玲和Byron慢慢叨叨來~
Definition: A dirty look.
Etymology: It is a Hawaiin slang term.
1. Everybody was there but Tom. When Tom arrived two hours later, the photographer gave him a stink-eye and said nothing.
除了湯姆,大家都到齊了.兩小時後,湯姆終於姍姍來遲,攝影師給了他一個白眼,什麼也沒說.
2. The naughty boy gave the best student in the class a stink-eye every time the teacher asked her to help him to answer the question.
每次老師讓班上最好的學生替他回答問題時,這個調皮的男孩都會給這個好學生一個白眼.
3. After the President slashed his employees wages, they all gave him the stink-eye.
請給我們點讚,不要給我們stink eye
--
更多有意思的例句和講解
曼玲老師和Byron與您在節目音頻中分享
曼玲老師說:「如果要學以致用,看一眼文字是不夠的,我們節目的目的是聽過(才)不忘,開心學語言!」
So,有志提高英文的小夥伴們
千萬不要錯過 收聽節目 哈!
歡迎下方留言、評論、造句、提問...
您現在可以通過:
微信(關注:英語直播間 or 英語環球NEWSPlus),蘋果博客,蜻蜓,國航航班 收聽 Language Cafe!