May和Shall用法

2021-02-19 英文合同閱讀分析技巧

作者:範文祥,著有暢銷書《英文合同閱讀與分析技巧》。

英文合同使用頻率最高的兩個情態助動詞,非may和shall莫屬。

通常情況下,若是賦予(剝奪)或增加(減損)權利(right)、特權(privilege)或權力(power),用may或may not。若是施加義務,或承擔責任,則用shall。若是禁止做什麼,則用shall not或者shall後直接加表示禁止的實義動詞。

May和shall的用法,正好契合了英文合同的主要內容,即合同各方的權利及其實現、義務及其履行和風險/責任及其分擔,所以被廣泛使用。

下面以《聯合國國際貨物銷售合同公約》(United Nations Convention on Contracts for the International Sale ofGoods,CISG)和《防止船舶汙染國際公約》(International Convention for the Prevention of Pollution from Ships)兩個公約的措辭為例分別予以說明。

《聯合國國際貨物銷售合同公約》是目前影響範圍最為廣泛的國際法律文件。公約總共101條,但卻用了77個may。

例1 CISG公約第16條第1款

Until a contract is concluded an offer may be revoked if the revocation reaches the offeree before he has dispatched an acceptance. 在合同訂立之前,要約方有權撤銷要約

賦予權利,用may。

例2 CISG公約第29條第1款和第2款

(1) A contract may be modified or terminated by the mere agreement of the parties.合同締約方有權協議變更或終止合同

賦予權利,用may。

(2) A contract in writing which contains a provision requiring any modification or termination by agreement to be in writing may not be otherwise modified or terminated by agreement. 規定協議變更或終止合同必須採取書面形式的書面合同,不得以任何其它方式協議變更或終止

公約第29條第2款是對第29條第1款所述權利的限制/減損,故用may not。

例3 CISG公約第47條第1款和第2款

(1) The buyer may fix an additional period of time of reasonable length for performance by the seller of his obligations.

賦予買方權利,用may。

(2) Unless the buyer has received notice from the seller that he will not perform within the period so fixed, the buyer may not, during that period, resort to any remedy for breach of contract. However, the buyer is not deprived thereby of any right he may have to claim damages for delay in performance.

第一個may not限制/減損買方的救濟權利(remedy),而第二個may又是賦予損害賠償權,表達的是「may have right to claim damages for delay in performance」。

但在《防止船舶汙染國際公約》(International Convention for the Prevention of Pollution from Ships)中,整個公約全文使用了98個shall。

例4 In respect of the Antarctic area, any discharge into the sea of oil or oily mixtures from any ship shall be prohibited.

shall加禁止的實義動詞,表述禁止。

例5 Oil tankers of 150 gross tonnage and above shall be equipped with an oil discharge monitoring and control system approved by the Administration和The Oil Record Book Part I, shall be kept in such a place as to be readily available for inspection at all reasonable times and, except in the case of unmanned ships under tow, shall be kept on board the ship.

shall表示義務。

May和shall的上述用法,主要用在法律文件中,與普通人日常英文中的may和shall的用法有別。近年來,may和shall的這些法律用法,廣受詬病,尤其是shall,被指語義模糊,既可以表示must,也可以表示may或will,國際上興起的採用簡明英文(Plain English)草擬法律文件的熱潮更是使shall成為千夫所指。

美國在七十年代就開始在政府行政部門推行「非專業律師術語」(Layman’s Terms),尼克森、卡特和柯林頓政府都先後對此提出要求,要求法律法規必須儘可能簡單明了(be as simple and clear as possible);美國證監會(SEC)還特意出版了一個小冊子(A Plain English Handbook),指導大家怎麼用簡單的語言進行披露;美國歐巴馬政府甚至籤署了(Plain Writing Act),目的在於確保政令清楚,便於普通人理解和使用;而澳大利亞也在其立法中使用must代替shall。

再看《聯合國國際貨物銷售合同公約》,對於買賣雙方的義務和責任部分,全都用must代替了shall。比如

例6 CISG公約第41條 

The seller must deliver goods which are free from any right or claim of a third party, unless the buyer agreed to take the goods subject to that right or claim. 賣方所交付的貨物,必須是第三方不能提出任何權利或要求的貨物,除非買方同意在這種權利或要求的條件下,收取貨物

例7 CISG公約第53條 

The buyer must pay the price for the goods and take delivery of them as required by the contract and this Convention.買方必須按照合同和本公約規定支付貨物價款和收取貨物

例8 CISG公約第77條 

A party who relies on a breach of contract must take such measures as are reasonable in the circumstances to mitigate the loss, including loss of profit, resulting from the breach. 聲稱另一方違反合同的一方,必須按情況採取合理措施,減輕由於該另一方違反合同而引起的損失,包括利潤方面的損失

與此形成鮮明對比的是,國際標準組織(ISO)和各種行業協會制定的標準合同模板卻仍堅持使用shall,而非must。比如國際諮詢工程師聯合會(FIDIC)制定的合同模板中,僅《設計採購施工合同》一個合同模板就使用了600多個shall,卻未使用一個must。

比如

1.4 The Contract shall come into full force and effect on the date stated in the Contract Agreement. The costs of stamp duties and similar charges (if any) imposed by law in connection with entry into the Contract  shall be borne by the Employer.合同自合同協議書規定的日期起全面實施和生效。為籤訂合同協議書,依法徵收的印花稅和類似的費用(如果有)應由僱主承擔

1.12 The Contractor shall not be required to disclose, to the Employer, any information which the Contractor described in the Tender as being confidential. The Contractor shall disclose any other information which the Employer may reasonably require in order to verify the Contractor’s compliance with the Contract. 不得要求承包商向僱主透漏他在投標書中稱為是秘密的任何信息.對僱主為了證實承包商遵守合同的情況,正當需要的其他信息,承包商應當透漏

2.5  The notice shall be given as soon as practicable after the Employer became aware of the event or circumstances giving rise to the claim. A notice relating to any extension of the Defects Notification Period shall be given before the expiry of such period. 通知應在僱主了解引起索賠的事件或情況後儘快發出.關於缺陷通知缺陷任何延長的通知,應在該期限到期前發出

綜上,may和shall在各類英文合同中仍將長期存在,在草擬和翻譯時,一定要特別注意。

本公眾號旨在分享英文合同閱讀、分析、談判、翻譯、草擬實戰經驗,無意對各種經院式理論進行站隊辯論,更無意進行說教,惟願與同道中人一同切磋,一路同行。雖知蚍蜉撼樹,蟪蛄春秋,但亦知聚沙成塔,薪火相傳。 

長按識別二維碼加關注

更多精彩文章與您分享

學國際公約草擬地道英文合同(1)

相關焦點

  • 法律英語丨英文合同中的may/must/shall
    一、shall和should 的用法英文合同中常見的情態動詞主要有以下兩個,即,shall
  • 英語語法:shall的用法
    前幾期學習了英語語法:情態動詞can could表示能力、may/might, can/could表示許可、must表示必須、should/ought to表示應該、must/may/might表示推測語氣。
  • 語法學習:Shall和should的用法
    1. shall在疑問句中的用法。在疑問句中用於徵求對方意見,主要用於第一人稱(在英國英語中,也用於第三人稱),其意為「要不要」、「…好嗎」:Shall I get you a chair for you? 要不要我給你拿把椅子來?What shall we do this evening? 我們今天晚上做什麼呢?
  • 英語語法:助動詞shall,will的用法
    、動詞的5類分法與用法、6類動詞的用法、助動詞和情態動詞、助動詞be, have, do的用法。這一期學習英語語法:助動詞shall, will的用法。助動詞:輔助其他動詞構成時態、語態、疑問句式、否定名式的動詞。助動詞有些詞義,有些沒有詞義,或者暗含一點詞義。放在謂語首位置助動詞會受主語人稱、數的限制,其他位置不會受限制。
  • 英語語法:情態動詞may, might的用法
    、助動詞be, have, do的用法、助動詞shall, will的用法、助動詞should, would的用法。這一期學習英語語法:情態動詞may, might的用法。情態動詞(Modal verbs)本身有一定的詞義,表示語氣的單詞。但不能獨立作謂語,只能和動詞原形一起構成謂語。情態動詞用在行為動詞前,表示說話人對這一動作或狀態的看法或主觀設想。
  • 情態動詞can、may、must、need的用法和區別
    can,may、must,need是小學到初中我們最常用到的情態動詞,其他比如dare,shall,ought to也是情態動詞,但不是經常用到,就直接pass了。那麼什麼是情態動詞呢?顧名思義:情緒和態度,表示說話人對這一動作或狀態的看法或主觀設想。
  • shall和will用法區別小結
    助動詞shall和will的用法和區別shall和will作為助動詞可以與動詞原形一起構成一般將來時。
  • 助動詞用法—shall和will
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>語法>正文助動詞用法—shall和will
  • may be和maybe的用法大有不同哦
    在例句中,我們用了probably來替換maybe,是因為probably和likely都表示事情發生的可能性在80%以上,也就是極有可能發生。屬於比較肯定的說法。It is possible that I shall go there next week. 下個星期我也許會去那裡。may be和maybe一分一合,但它們的含義和用法卻截然不同。maybe是副詞,意思是「也許、可能」,在句中作狀語,相當於perhaps,常位於句首。
  • 助動詞 shall、will 和 should、would 的用法
    shall 的過去式是 should,will 的過去式是 would,shall 和 will 用於一般將來時,should、would 雖然是他們的過去式,但用法更加複雜。shall我們先看 shall,和第一人稱---I、we 用在一起,特別是問句中。但是問句中照樣可以用 will ,只是語氣不同。
  • 英語語法:助動詞shall和will的用法和區別
    助動詞shall和will的用法和區別   shall和will作為助動詞可以與動詞原形一起構成一般將來時。例如:   I shall study harder at English.   我將更加努力地學習英語。   He will go to Shanghai.   他要去上海。
  • 英語語法:助動詞shall和will的用法
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>語法指導>正文英語語法:助動詞shall和will的用法 2012-11-12 18:43 來源:聽力課堂 作者:
  • 初一英語:情態動詞can,must,may的用法
    教學目標:  情態動詞can,must,may的用法重點、難點:  掌握三個情態動詞的用法考點及考試要求:  掌握情態動詞的用法並能靈活運用Step 1: homework checking and dictationStep 2: 情態動詞
  • 學位英語語法——should、ought to和shall的用法
    1. should和ought to的用法.(1)should表示義務、責任、勸告、建議,有「應該、應當」的意思。例如:You should learn from each other. 他們應該相互學習。Should I call her and apologize? 我是不是應該打電話向她道歉?
  • 英語語法:將來時間的表示shall和will的用法
    本期學習英語語法:將來時間的表示shall和will的用法。1.shall/will+動詞原形英國英語中shall用於第一人稱,will用於第二、三人稱,而美國英語中will也用於第一人稱,現在趨向各個人稱都用will。比如: They will fly to Rome the day aftertomorrow.
  • 助動詞 shall、will 和 should、would 的用法(重點,必須掌握)
    shall 的過去式是 should,will 的過去式是 would,shall 和 will 用於一般將來時,should、would 雖然是他們的過去式,但用法更加複雜。shall我們先看 shall,和第一人稱---I、we 用在一起,特別是問句中。
  • 每日英語:Truth may be blamed,but shall never be shamed
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日英語:Truth may be blamed,but shall never be shamed 2013-02-16 16:04 來源:恆星英語
  • 英語四級語法:助動詞shall和will的用法
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>語法>正文英語四級語法:助動詞shall和will的用法 2019-03-27 21:39 來源
  • 2019中考英語知識點:shall和will助動詞用法
    shall和will作為助動詞可以與動詞原形一起構成一般將來時。例如: I shall study harder at English. 我將更加努力地學習英語。 He will go to Shanghai. 他要去上海。
  • shall的四大用法
    shall的用法■1、在主語是第一