乍看標題,小夥伴是不是以為我們又將有一段又臭又長的敘事文講述這個公元16世紀的發明。解密這個創造出影響後世的發明的創始人。實則不然,欲知詳情還請聽文都考研小編給你慢慢道來。
考研
2021考研英語複習過程中,同學們會發現很多單詞組合在一起就會有著完全不一樣的意思,a hero of the spigot,來看看這個考研英語詞彙怎麼翻譯。
Do you know (that) he is a hero of the spigot?
上面這句話應該怎麼翻譯?
錯誤翻譯:你知道他是個(發明)水龍頭的英雄嗎?
正確翻譯:你知道他是個酒鬼嗎?
一錘定音: a hero of the spigot(戲謔語)意為「酒鬼」。
以上內容就是給大家看看a hero of the spigot這個發明水龍頭英雄的正確翻譯,2021考研英語單詞/詞彙複習時,一定要看語境,早一些開始準備對自己有好處!這樣的單詞和短句在英語中有很多,切勿因此而失分。
文都考研還會給大家帶來更多的2021考研英語單詞複習,關注我們吧!