小翻譯生病了,這幾日在家休息,沒能及時更新。
今天一早打開公眾號後臺,看到蹭蹭上漲的關注人數,簡直是敲開心呀~
開心到飛起,也不能忘了學習,咳咳,補上答應大家更新的內容。
【貓奴的幾種表達】
√cat lover
這個表達就很字面,不過要注意的是,lover這個詞在人身上不好亂用哦,容易會誤解成「情人」「小三」。
√cat person
...person,指的是「喜歡...的人」,cat person,喜歡貓的人,用來形容「貓奴」也是很恰當的。
Julia is a cat person. She thinks cats are the perfect companions.
Julia非常喜歡貓。她認為貓是完美的伴侶。
√cat fancier
fancier表示「愛好者」。
As a cat fancier, her dream is to open a cat café.
作為一名喵星人愛好者(貓奴),她的夢想是開一家貓咖。
*貓咖:以貓咪為主題的咖啡館。在這裡,喝咖啡是次要的,和貓咪玩耍才是重點。
So, are you a cat person or a dog fancier?
點點趣事
今日總部領導(Italians)來參觀,其中一位年長些,笑起來萌萌噠,聽到高興的消息就會冒一句「Super!」
中方領導剛剛去告訴他們晚宴安排,以為都知道的,只在紙條上寫了房間名稱,畢竟是很有文化底蘊且古典的名字,寫下來去問服務員會更容易找到。他看看紙條,挑起眉毛,一臉問號,問「這是啥?」
我便說了句「Dinner」。老爺子的反應就像是收到禮物的孩子,一臉驚喜,「Super!」
也是敲級可愛了哈哈哈~
喜歡今天的內容嗎?歡迎轉發到朋友圈哦
就到這裡吧,下期見
英語,離你很遠
???
有個機會擺在眼前
硬性條件--講英語
剛好你會
or
剛好你不會
.
現在
剛好這裡有個分享趣味英語的公眾號
.
小翻譯的個人二維碼
學習的過程中
有煩惱的
有心得的
有想聊聊的
掃碼加我吧
添加之前請先點這裡
↓↓↓
如果你聽到想到看到碰到一些新鮮有趣的問題,想要得到答案,歡迎後臺給小翻譯留言呀
歲月靜好,喜樂平安