平時我們常說的「幽默感、常識、第六感」等等可以用單詞sense來表達,如「a sense of humor,common sense,sixth sense」。本期重點介紹這個單詞3個超級常用的短語。
1. 你說話能不能理智一點?Can’t you talk sense?
樂壇大哥李宗盛曾在2006年在臺北小巨蛋開了自己首場演唱會,演唱會的英文名字是「sense and sensibility「,中文名字是「理性與感性作品音樂會「。李安導演的一部電影也是這個名字。
常用短語:there『s no sense in doing sth. 做某事是沒有理智的。
2. 我說明白了嗎?英語怎麼說?Did I make sense?/Am I clear? / Did I make myself clear?
其實,這句話的意思是「你懂了嗎?你聽明白了嗎?」。
在日常生活中,當我們對別人講述一件事情,講述完了以後想確認對方是否聽懂,情商更高的一種問法是「我不知道我有沒有講清楚」,而不是一上來就是「你聽懂了嗎,你聽明白了嗎」。正所謂「出問題應該先從自己身上找原因」,先問問自己有沒有講清楚,顯得更加紳士。
make sense這個短語在口語中超級常用,常表示」講明白,講清楚,講得通,有意義,有道理,有理智「。
1⃣️ 有意義
His explanation doesn’t make any sense.
他的解釋毫無意義
2⃣️ 講得通
These arguments don’t make sense.
這些論據不合理/講不通
3⃣️ 有理智/明智
It makes sense to get yourself a girlfriend.
給你自己找個女票是明智的。
常用短語:make sense of sth.理解(不容易懂或者比較難的東西)。
3. 謝謝你當年敲打我,英語怎麼說?I really appreciate that you knocked some sense into my head at the time.
knock/talk some sense into sb. sense是理智的意思,將理智強迫性的灌輸到某個人的腦袋裡。所以,這個短語通常指用的是簡單粗暴的方式,使某人弄懂某些道理,不要做傻事。在中文中,我想到的一個詞是「敲打」。
活學活用,以下是練習題。
練習題:她要請我吃飯,不合理啊(用本文學到的英語知識翻譯),答案直接在評論區留言即可。
【上一期】英語小詞大用22期 : 我跟她很click
加入MC,每天練習,請微信搜索:美語操練俱樂部(ID: meiyuclub),進行關注。 每次學一點點,而不是一次性學很多養成良好的學習習慣。
由於蘋果限制,蘋果手機微信上不能顯示「讚賞」按鈕。用蘋果手機的童鞋,可以用以下二維碼進行愛心讚賞,每周周報我都會公布所有讚賞支持的童鞋的名字。希望讚賞時留一下微信暱稱哦,謝謝。