美國反歧視抗議示威持續之際,位於西雅圖的抗議者於上周以當地一所警察局為中心,在周圍6個街區建立了「國會山自治區」(Capitol Hill Autonomous Zone, CHAZ),並在各入口處寫了「沒有警察」「歡迎前來」等標語。不過,據美國媒體14日報導,抗議者們給這一區域去了新名字,而代表的具體含義則成了一大難題。
美國《紐約郵報》14日消息稱,抗議者們決定將名字改為「CHOP」,但是在糾結其中「O」的含義。有人認為,這裡應該叫做「國會山佔領抗議」(Capitol Hill Occupied Protest),不過「國會山有組織抗議」(Capitol Hill Organized Protest)的呼聲也比較高。
當地一位名叫莫裡斯·科拉的抗議者最近接受了記者採訪,他的回答也在社交平臺上引起熱議。科拉表示,把這裡叫做「自治區」並不準確,但使用「佔領」一詞也會使人誤解。「人們根本不明白他們看到的字母縮寫代表什麼,只會湊熱鬧。」他說道。
科拉還稱,這片區域內最近迎來了很多遊客,這使得抗議者們呼籲「撤回警察撥款」的核心目標被耽誤了。「我們發現,有很多遊客到這裡來,抗議的目的有些被淡化了。」科拉說,「我們想讓大家集中精力,這可不是音樂節。」
在美國,這一處地區也引起了多方討論。當時決定撤出警察的西雅圖市長詹尼·德爾金是為了減少衝突,提供可以對話的空間。不過,西雅圖警察局長卡門·拜斯特抱怨道,這些無法進入的區域嚴重影響了警方的出警速度,並希望能夠儘快重返被清空的警察局。
當地媒體KIRO報導稱,在14日,來自西雅圖消防局、交通局以及公共設施部門的官員與「CHOP」的代表進行了會面,就縮小抗議區域等問題展開討論。市政府方面表示,他們正在想辦法與抗議者達成一致,在保證抗議者權利的前提下,允許應急響應車輛通過該區域,同時讓區域內的商業活動和居民生活逐漸走向正常。
更多資訊或合作歡迎關注中國經濟網官方微信(名稱:中國經濟網,id:ourcecn)
來源:海外網