Administrator urges to raise sense of responsibility for...

2020-12-27 中國氣象局

CMA held a video-phone meeting.

 

On June 27, China Meteorological Administration (CMA) held a video-phone meeting to remobilize meteorological departments nationawide for services of disastrous weather and flood control. After conveying the important instructions of leaders of CPC contral committee and central government, Dr. Zheng Guoguang, Administrator of CMA,  urged all to raise sense of responsibility to do a good job of meteorological services during flood season. Deputy Administrators Yu Rucong and Jiao Meiyan were presented at the meeting.

 

Extreme weather and climate events have occured in the world in this year such as heavy rain, floods, mountain torrents in Africa, Germany, France, Australia and others, heat wave and severe drought in India and America. Since flood season in later March, China has seen more rainfall, especially in southern China. Severe convective weather becomes more and severer. There have been more and severer floods and landslides induced by heavy rainfall. At present, flood control work faces complex and difficult conditions in major rivers and lakes in southern China.  

 

Zheng urges to raise sense of responsibility for addressing extreme weather.

 

Zheng points out that all-level meteorological departments must implement the instructions of central government and try the best to provide good services.

 

Firstly, all should strengthen sense of responsibilities. Refined check should be carried out for all work. Meteorological departments should enhance information sharing and linkage with other sectors. If major events and disasters occur, chief leaders in responsibility should report as soon as possible, and enhance working mechanism for disasters preparedness and mitigation.

 

Secondly, the coordinative and linkage mechanism should be improved in monitoring and forecast of disastrous weather. Efforts should be strengthened in forecast and warning of short term heavy rainfall, thunderstorm, hail and other convective weather.   

 

Thirdly, the responsibilities of disasters preparedness and mitigation in basic-level meteorological departments should be strengthened including real-time monitoring, nowcast, working system and others.

 

Fourthly, all-level departments have to provide more refined forecast and services for flood control, prevention and preparedness of geological disasters and typhoon. Attentions should be paid to enhancing quantitative precipitation forecast, climate prediction for major rivers, rainstorm and typhoon warning and meteorological services for urban. 

 

Fifthly, we must expand the warning information dissemination coverage and enhance efficiency, making the warning information release system play a better role.

 

Sixthly, all-level departments should expand the outreach and popularization for knowledge of meteorological disasters and emergency skills for the public.

 

Finally, analysis and research for tornado, hail, squall line and other severe weather should be reinforced to improve the monitoring and forecast of disastrous weathers. (Jun.27)

 

Reporter Li Yipeng
Editor Hao Jing

 

相關焦點

  • 大學英語 社會責任感 the Sense of Social Responsibility
    呼籲:讓我們肩負起自己的社會責任Each individual is closely related to and bears obligations to others - that is what we call social responsibility. The sense of social responsibility is very important to us.
  • 英文閱讀:Instilling a sense of shame
    >   The psychology professor said the boy's realization of the bad influence of porn movies proved that he was fully aware of right from wrong but "only because he could not control his physiological urges
  • 【責任】Responsibility 責任
    雖然領袖需要具備各種各樣的素質和表現,但是好的領袖都有一些共同點:他們極具責任感,言行一致,知道如何擔負重擔,從而證明自己是值得信賴的。The family is the perfect place to raise leaders.
  • US urges China to intercede on N. Korea
    新東方網>英語>英語學習>閱讀寫作>正文US urges China to intercede on N."I hope China will feel a certain responsibility to convince (North Korea) to take that deal," Hill said Friday morning before heading to a meeting with the Chinese side.
  • Vice Premier urges firms to adjust to change
    Vice Premier urges firms to adjust to change 07/09/2008 15:37 EST (0148 GMT) Vice Premier Li Keqiang has urged the country's enterprises to raise their international competitiveness
  • 單詞sense搭配大全
    sense這個詞有許多變體,掌握規律的話,非常好記。Sense首先 Sensible, 對應名詞是 sensibility.然後 sense 本身直接加 ful 和 less,也可以變成兩個形容詞 senseful 和 senseless,不過這個是屬於基礎,一般多數名詞都能這麼加來直接變成這兩種形容詞。最後,還有一個形容詞 sensory,表示感覺方面的,比如感覺神經是 sensory nerve.
  • 如何理解 make sense?
    最常見的當屬 make sense。如何理解並使用 make sense?make sense 夾雜在中文裡可以這麼用:你的這個說法完全不 make sense。在英語裡,make sense 也有這個含義。His theory seems to make sense. 他的理論似乎挺合理的。
  • 今天來看看這個詞:sense
    >a sense of hearing 聽覺a sense of touch 觸覺a sense of belonging 歸屬感a sense of security 安全感a sense of satisfaction 滿足感
  • 考官範文-a sense of purpose
    Firstly, a person needs to feel that they are doing valued and valuable work, so positive feedback from supervisors is very important in this respect.
  • 每日英語知識點 DAY 5:Make Sense?
    有意義的- It doesn't make sense to discuss about it over and over again.一遍又一遍地討論這件事是沒有意義的- It doesn't make any sense to wake up so early.
  • 電腦系統中administrator是什麼意思
    比如說administrator是什麼呢?相信有很多朋友都是不清楚的,所以下面小編就將整理的電腦系統administrator詳解來分享給大家,感興趣的朋友就一塊來了解一下吧。電腦系統中administrator是什麼意思:Administrator最初指的是管理人或行政官員或遺產管理人,在計算機術語中,它是指系統超級管理員或超級用戶。但是在Windows系統中此用戶名僅在安全模式下使用。
  • 常見口語誤用大總結:Sense(10)
    這幾個短語分別是: a sense of (responsibility, humor...)---有幽默感等, make sense/not make any sense,有意義,沒意義(所以我說別老用meaningless,不是人家聽不懂,那很中式的)。   幾個例句:   1、我很喜歡他。他很有幽默感。
  • 英語常用句型之There is no use/sense (in) doing something
    原創圖片今天說說英語中的There is no use/sense(in)doing something 做……沒有用/沒有意義句型「There is no use/sense(in)doing something」的主語是由no+動名詞/短語構成,翻譯為「做……沒有用/沒有意義」。
  • Windows最高權限,真的是Administrator嗎?
    管理組策略Gpedit.msc 重命如果這是Windows的家庭版,在搜索框中鍵入cmd,右擊命令行,在Active:yes administrator處鍵入net,按回車鍵.關閉 net administrator/active user 命令.不用重啟或寫入就可以找到管理員帳號。
  • 水災英語英譯英閱讀:The President urges all-out effort
    水災英語英譯英閱讀:The President urges all-out effort做「英語閱讀」有一個先決條件:先不管你「懂不懂」所讀的英語,你一口氣有聲「朗讀」這段英語已經不成問題,也就也就是你已經過了「朗讀發音關」。
  • 學英語,從responsibility 開始
    學英語,從responsibility 開始最近,大家討論最多的就是「責任」這個詞,對應的英語單詞是responsibility。那麼,按照英文的理解,領導就是要對下屬反映的問題做出反應response,領導能力就是反應能力responsibility。這就好理解了。下屬反映了問題,領導不管不問,沒反應,那就是irresponsible,不負責任,按照當下的說法就是怠政,懶政neglectance,不聞不問。一問三不知,是ignorance,這都不是一個領導應具備的"素質"。
  • Facebook taking a common sense approach to content in China
    Companies must build trust with local clients and industry administrators while adhering to international business standards and corporate ethics.