【考研核心詞】
到今天為止,你已經記住了約620個單詞嘍!
記住:越基礎的詞彙約重要
pattern7 [ˈpæt(ə)n] n. 式樣
All three attacks followedthe same pattern.
3次襲擊都依照同一模式。
passport4 [ˈpɑːspɔːt; (US) ˈpæ-] n. 護照
You should take your passportwith you when changing money.
你換錢的時候應該帶著護照。
path8 [pɑːθ; (US) pæθ] n. 小道,小徑
We followed the path alongthe clifftops.
我們沿著懸崖頂的小逕行進。
patience9 ['peɪʃ(ə)ns] n. 容忍;耐心
He tended to stutter wheneverhe spoke to her, which tried herpatience.
他一跟她講話就結巴,這考驗了她耐心極限。
patient7 [ˈpeɪʃ(ə)nt] n. 病人
The earlier the treatment isgiven, the better the patient'schances.
治療給得越早,病人機遇越好。
pause6 [pɔːz] n.& vi. 中止,暫停;停止
He talked for two hourswithout pausing for breath.
他談了兩個小時,沒有停下來喘口氣。
peasant4 [ˈpezənt] n. 農民;佃農
The peasant led us down thehill.
那個農民帶我們朝山下走。
process70 [ˈprəʊses; (US) ˈprɔses] n./ v. 過程,加工,處理
This process is known as natural selection or 'survivalof thefittest'.
這個過程稱為自然選擇或「適者生存」。
produce51 [prəˈdjuːs; (US) -ˈduːs] vt. 生產;製造
Indeed the quest for true artificial intelligence hasproduced verymixed results.
實際上對真正人工智慧的探索已經產生了諸多不同的效果。
professor13 [prəˈfesə(r)] n. 教授
Anders Ericsson, a psychology professor at FloridaStateUniversity, says he believesstrongly in "none of the above".
一位名叫安德斯愛立信的佛羅裡達州立大學心理學教授聲稱前三種推測均不成立。
profit28 [ˈprɔfɪt] n. 利潤,收益
It brings huge profits to scientific researchers.
這為科研人員帶來巨大的利潤。
prove34 [pruːv] vt. 證明
They do it just to prove their popularity around theworld.
他們這麼做僅僅是為了證明他們在世界各地很受歡迎。
prohibit1 [prəˈhɪbɪt] v. 禁止
A law that prohibits tobacco advertising in newspapersandmagazines will be appeared soon .
一項禁止在報紙和雜誌上刊登菸草廣告的法律很
快將會面世。
project35 [ˈprɔdʒekt] n. 工程
Several giant dam projects threaten to do more harmthan good.
有幾個巨型大壩項目就頗有弊大於利的危險。
protect31 [prəˈtekt] vt. 保護
It isn’t clear that theyactually protect the manufacturers andsellers from liability if a
customer is injured.
然而(我們) 並不清楚,如果顧客受到傷害時,這些警告其實是在使其生產者和銷售者豁免責任。
promise24 [ˈprɔmɪs] n.& vi. 答應,允諾
Juries tended to find fault with the compensationscompaniespromised.
陪審團傾向於對公司所承諾的賠償嚴加挑剔。
promote27 [prəˈməʊt] v. 促進,推動,促銷,晉升
No regular advertiser darepromote a product that fails to live upto the promise of his advertisements.
沒有任何一個正常的廣告商敢於推銷一種其無法兌現在廣告中承諾的商品。
proper45 [ˈprɔpə(r)] a. 恰當的,合適的
He is not arguing, that we can no longer think straightbecause wedo not talk proper.
他並不認為,我們的說話方式不恰當就會使我們不能夠正確思考。
proud6 [praʊd] a.自豪的;驕傲的
It makes me proud to be an American just to see how ourbusinessesare improving their productivity.
看到我們的企業正在提高自身的生產率,作為一個美國人,我感到自豪。
provide20 [prəˈvaɪd] vt. 提供
Art provides a balance between expectation and reality.
藝術在希望與現實之間提供了一種平衡。
province20 [ˈprɔvɪns] n. 省
First, the child should comefrom Gansu Province.
首先,這孩子應該是來自甘肅省。
psychology31 [saɪˈkɔlədʒɪ] n. 心理學
He realized he would have more opportunity to conducthis ownresearch if he switched to psychology.
他意識到如果當時改學心理學,就會有更多的機會進行自己的研究。
publish32 [ˈpʌblɪʃ] t. 出版,發行
These men were proud to be published in the dailypress.
這些人為能夠在這些日常報章雜誌上發表文章而自豪。
punish6 [ˈpʌnɪʃ] v. 懲罰,處罰
we must appeal to our government to establish somerelevant laws topunish those who avoid their duties.
我們必須呼籲我們的政府建立一些相關的法律來懲罰那些迴避責任的人。
purchase5 [ˈpɜːtʃəs] v. 購買,採購
More than 60,000 people havepurchased the PTKs.
超過60000人購買了PTKs。
purpose33 [ˈpɜːpəs] n.目的,意圖
It is important to relate the information to yourpurpose.
使你的信息更加具有目的性這是非常重要的。
purse5 [pɜːs] n. 錢包
They tend to keep a tighter hold on their purse.
他們傾向於看緊自己的錢包
puzzle9 [ˈpʌz(ə)l] n. 難題,(字、畫)謎
They are busy with wordpuzzles.
他們忙於拼字遊戲。
pack3 [pæk] n. 包,捆;(獵犬、野獸的)一群 v. (為運輸或儲存而)打包
Machines now exist to packolives in jars.
現在有可以把橄欖裝進罐裡的機器。
package4 [ˈpækɪdʒ] n. (尤指包裝好或密封的容器)一包,一袋,一盒
I tore open the package.
我撕開了那個包裹。
packet4 [ˈpækɪt] n. 小包裹,袋
Call us for a freeinformation packet that tells you more.
打電話給我們索要為你提供更多信息的免費信息包。
Palace3 [ˈpælɪs] n. 宮,宮殿
They tunnelled their way intoan underground palace.
他們掘隧道進入了一個地下宮殿。
panic9 [ˈpænɪk] a./ v. 驚慌,恐慌,惶恐不安
An earthquake has hit thecapital, causing damage to buildings andpanic among the population.
一場地震襲擊了首都,造成建築物的損壞和人們
的驚慌。
pardon4 [ˈpɑːd(ə)n] n. 原諒,寬恕,對不起
They lobbied the governmenton his behalf and he was granted apresidential pardon.
他們為他遊說政府,他因之得到了總統特赦。
part13 [pɑːt] n. 部分;成分;角色;部件;零件 a. 局部的;部分的 v. 分離;分開;分割
It was a very severe accidentand he lost part of his foot.
那是一起嚴重的事故,他的一隻腳殘了。
【經濟學人】
漢英對照閱讀「精選」
Gun control
槍枝管制
Armed robbery
持槍搶劫
Quietly, and rather politely, Britain is getting a gun lobby
不知不覺中,英國成為倡議槍枝管制的一大陣營
ORYX and buffalo heads stare glumly from the walls of James Purdey & Sons, a swanky London gunmaker. In cases beneath them stand some of the priciest weapons in Britain. The firm's elaborately engraved shotguns take up to two years to produce and cost at least 80,000. Many customers buy a pair.
大羚羊及野牛滿是憂鬱地凝視著普德萊家族的圍牆,這是倫敦一個有著顯著地位的槍枝生產者。坐擁英國一些最昂貴的武器。該公司精巧設計的獵槍兩年時間裡產出並消耗了最少十三萬五千英鎊。大客戶都是一次性購買一副。
Shooting is an expensive hobby, even without so extravagant a weapon. But licensing a gun is cheap. Owners pay only 50 to register for five years, a fee that has not risen since 2001. Police chiefs say the cash they collect covers barely a quarter of what it costs them to run the licensing scheme, and that they are spending more than 17m a year to cover the shortfall.
即使槍枝不怎麼昂貴,射擊仍是一項奢侈的愛好。但是獲得持槍證書就相對便宜多了。持有者只需支付50英鎊就可獲得5年有效期的持槍證,這個費用自2001年以來再也沒漲過。警察局長們說,他們收取的這些費用只夠辦理槍枝許可證程序花費的四分之一,因此不得不支付一千七百萬來彌補短缺的。
【做有料青年,關注吳扶劍英語】
吳扶劍,研究生畢業於西安外國語大學,外國語言學與應用語言學專業,主修同聲傳譯。原新東方考研英語金牌培訓師,新銳測試專家,資深考研四六級輔導專家。獨創「形合尋讀法」,斬獲高分無數。同聲傳譯員,曾陪同前國家副主席榮毅仁侄女榮海蘭女士,現榮氏家族掌門人榮宗信先生以及中文化交流促進協會會長孔太和先生進行絲綢之路文化項目考察,擔任「陪同口譯」。