今日詞彙必備男主外女主內 'career husband and domestic wife'商業個人住房貸款commercial individual housing loans
這是第350天的【雙語新聞播報】
1
Rise of stay-at-home dads
半數男性願當全職奶爸
Married men outnumber women when it comes to having a supportive attitude toward stay-at-home fathers, showed a recent survey by the China Youth Daily. Of the 1,987 married people surveyed, 52.4% of male respondents aresupportiveof men being a full-timecaregiverof children, whereas the figure among women was slightly lower, standing at 45.8%.
《中國青年報》近期的一項調查顯示,已婚男性贊成全職奶爸的比例高於已婚女性。這項對1987名已婚青年進行的一項調查顯示,52.4%的受訪男性對全職奶爸持贊成態度,而對全職奶爸持贊成態度的女性比例略低,為45.8%。
"The fact that dads are willing to be more involved in their children's lives shows that the traditional mentalityof'career husband and domestic wife'is changing," said Zhang Baoyi, a professor on sociology at the Tianjin Academy of Social Sciences, adding that society is accepting diverse values and ways of parenting.
天津市社會科學院社會學教授張寶義認為,父親願意更多地參與育兒活動,體現了"男主外、女主內"的傳統理念正在變化,社會對多樣化價值觀和育兒方式的接受度越來越高。
重點詞彙
1、outnumber
英 /at'nmb/ 美 /'at'nmb/
vt. 數目超過;比…多
2、supportive
英 /s'ptv/ 美 /s'prtv/
adj. 支持的;支援的;贊助的
3、caregiver
英 /keɡv(r)/ 美 /kerɡvr/
n. 照料者,護理者; 看護者;看護者,護理員(同 carer)
4、mentality
英 /men'tlt/ 美 /mn'tlti/
n. 心態;[心理] 智力;精神力;頭腦作用
5、'career husband and domestic wife'
男主外女主內
2
Amazon rainforest on fire
亞馬遜雨林已燃燒三周
網友喊話貝佐斯去救火
Known as the "Lung of the Earth", the Amazon rainforest has been on fire for three weeks, and people are asking Jeff Bezos to do something about it. People around the world are taking to social media to voice their concerns about the world's largest tropical rainforest.
被稱作"地球之肺"的亞馬遜雨林已經持續燃燒了三個星期,人們希望傑夫貝佐斯做點什麼。全球各地的人們通過社交媒體表達他們對這片全世界最大熱帶雨林命運的擔憂。
Many of them are specifically asking Bezos for help: After all, he's the founder and CEO of e-commerce giant Amazon. Bezos' 865.5 billion dollar company gets its name from the Amazon river, which winds its way throughthe South American rainforest. Bezos has not publicly commented on the fires.
許多人喊話電商巨頭亞馬遜公司的創始人兼執行長貝佐斯尋求幫助。貝佐斯創建的公司以蜿蜒於南美洲雨林的"亞馬遜河"的名字命名,如今公司市值已達8655億美元。貝佐斯尚未對火災公開作出回應。
More than 74,000 fires have been recorded in the Amazon Rainforest since January 2019 and over 800,000 hectares of forest have now been turned into ashes.
今年1月以來,亞馬遜雨林發生了超過7.4萬次野火,過火面積已經超過80萬公頃。
重點詞彙
1、winds its way through
從……蜿蜒而過
2、turn into ashes
變成灰燼
3
Mortgage rate based on LPR
個人住房貸款利率'換錨'
The People's Bank of China (PBOC) announced Sunday that it will replace the loan benchmarkinterest rate with the loan prime rate (LPR) as a benchmark for setting the interest rate of newly issuedcommercial individual housing loans. Starting from Oct 8, the interest rate of newly issued commercial individual housing loans will be based on last month's LPR of the corresponding term, while certain basis points will be added, the PBOC said in a statement.
25日,中國人民銀行宣布新發放商業性個人住房貸款利率的定價基準將由貸款基準利率變換為貸款市場報價利率(LPR)。央行發布的公告表示,自10月8日起,新發放商業性個人住房貸款利率以最近一個月相應期限的LPR為定價基準加點形成。
The housing loan interest rate for first-time buyers should not be lower than the LPR of the corresponding term, while that for second-time buyers should not be lower than the combined level of the LPR and 60 basis points. Housing loan contracts already inked or in implementation will not be affected by the new rules.
首套個人住房貸款利率不得低於相應期限LPR,二套個人住房貸款利率不得低於相應期限LPR加60個基點。存量個人住房貸款利率不受新政影響。
重點詞彙
1、benchmark
英 /'ben(t)mɑk/ 美 /'bntmɑrk/
n. 基準;標準檢查程序
vt. 用基準問題測試(計算機系統等)
2、commercial individual housing loans
商業個人住房貸款
4
Huawei peaks Top 500 firms
民企500強出爐華為居首
China on Thursday unveiled its latest rankings for its 500 largest private enterprises, with tech giant Huawei atopthe list. The company's revenue reached 721.2 billion yuan in 2018. Top companies also include HNA Group, Suning, Amer International, Evergrande, JD.com, Country Garden.
"中國民營企業500強"最新榜單22日發布,科技巨頭華為居首。2018年華為營收達7212億元。排名居前的企業還包括海航集團、蘇寧、正威國際集團、恆大、京東、碧桂園等。
To be listed, an enterprise needed to have revenue exceeding 18.59 billion yuan last year. The total revenue of the top 500 companies reached 28.5 trillion yuan in 2018, up by 16.44% year-on-year, while the number of companies with revenue over 300 billion yuan has risen from nine to 12. Twenty of China's private firms were also on the list of the world's top 500 companies, three more than the previous year.
本期榜單上榜門檻為2018年企業營收超過185.9億元。2018年,我國民營企業500強的營收總額達28.5萬億元,同比增長16.44%。其中,營收超過3000億元的企業數量從9家增至12家。20家民營企業躋身世界500強企業榜單,較前一年增加3家。
重點詞彙
1、atop
英 /'tp/ 美 /'tɑp/
prep. 在……的頂上
adv. 在頂上
歡迎進入我們打卡小程序
除了每日音頻還有免費電影臺詞跟讀課程哦!