騰訊遊戲頻道(微博)訊 8月21日 自盛大引進《百萬亞瑟王》獲得市場認可後,國內開始興起一股代理日系卡牌手遊的風潮,不管是《梅露可物語》、《落櫻散華抄》,還是《啪啪女神》和《萬千回憶》,都將目標群投向了愛好動漫與二次元的ACG領域。這類用戶的錢真的好賺嗎?日系遊戲引進中國到底該如何進行本地化,運營推廣是否更應該有針對性?
抓住主要目標群
日系卡牌手遊的主要用戶為二次元粉絲,早期的二次元動漫都是熱血向,後面逐步發展為宅、腐、萌、基、中二病、各種控、傲嬌、腹黑向等。 據遊族運營總監馮荊荊透露:二次元用戶大多是學生群體,比較專一,71%的消費都是遊戲。《梅露可物語》的製作人曾向媒體表示:在遊戲引入國內之初,就把目標用戶定位在了二次元粉絲這個細分群體,本地化初期,項目團隊更是選擇了在B站和布卡這樣的二次元平臺進行測試。《萬千回憶》也是如此,將日系二次元用戶作為核心目標群體,且同時關注著動漫用戶及卡牌用戶。
重視本地化修改
能否成功,本地化修改是關鍵。《萬千回憶》的團隊認為,這款產品的美術和品質都有保證,但本地化必須要符合國內玩家的口味。日本遊戲重視的是團隊建設,而在國內需要加強PVP和排名等競爭。在日系卡牌遊戲整體付費設計中,抽卡通常都會佔據絕大部分的比重,日本玩家對於這種收集方式的喜好由來已久。但對於中國玩家來說,如果僅在抽卡進行消費,很容易產生邊際效應,因此在國內取得成功的卡牌類遊戲,不光在抽卡上進行挖坑,還會在獲得卡牌後的培養中設置相應的付費點,這樣才可以將抽卡所佔比重拉低,使玩家可以在多個功能中消費。以《萬千回憶》為例,觸控在引入這款產品後,用了四個月的時間進行內容本地化工作,除了基本的漢化外,還根據國內玩家的喜好增加了首充翻倍及首充禮包、月卡獎勵、大型的充值返利,每日登陸獎勵等;結合用戶的付費習慣,對抽卡活動投放進行重新本地化定製;對部分遊戲功能進行了階段化的梳理,以及分服機制的修改,此後還將推出國服專屬卡牌,結合中國節日推出相應的活動等。
《梅露可物語》的團隊也在內容、玩法、技術等方面進行了大量調整:對原始劇情和對白的翻譯嚴格把關,保證每一句對白都基於二次元的文字使用風格,例如在創建角色之初,玩家輸入角色暱稱後,所有劇情裡對於玩家的稱呼都會統一為:XX桑。這會讓玩家在進入遊戲時就倍感親切。又比如對於顏文字的使用頻率和遊戲內的公告風格,也都經過了仔細的推敲。在故事敘述上,使用了玩家非常熟悉的日式單機故事線,力求給玩家打造一個完全區別於三次元的遊戲世界。另外,產品原大小在700兆左右,但為了適應大陸玩家,本地化團隊在不降低畫質的情況下對遊戲安裝包做出了優化,將體積從日區的700多兆降至中國區的100多兆大小;也為了大陸地區的玩家習慣,添加了PVP多人交互系統和充值送話費的活動等。
玩法創新+特定推廣
與常規的卡牌手遊不同,《落櫻散華抄》將卡牌與戀愛養成結合,加入打工經營、卡牌戰鬥等元素;《梅露可物語》是卡牌+塔防式RPG,且加入了不少戰鬥玩法,可多人大規模混戰;《萬千回憶》則是主打連結式的創新玩法和原聲配音,例如在戰鬥中,連結的區域處於左方,玩家只需要用一個大拇指就能完成所有操作,簡單易懂。
《落櫻散華抄》在宣傳方面,除了打出「二次元女友」、「與女神約會」的噱頭,還邀請了日本一線聲優為其配音,截至目前為止,在IOS暢銷榜排名34位;《梅露可物語》的推廣則採用了針對二次元、泛二次元、全體玩家的輻射式覆蓋方針:首先是在廣州螢火蟲漫展上開啟首發發布會,邀請了專業coser團隊助陣,面向二次元玩家集中宣傳造勢,其次在軟性新聞上,各大垂直類媒體平臺和玩家論壇統一提供新聞素材,對潛在的目標玩家二次挖掘,進行覆蓋全網的普遍轟炸,最後再配合硬廣、熱門APP、網盟積分牆等重點鋪開,集中發力導入用戶。遊戲登陸IOS後,快速衝到免費榜和暢銷榜第2位,首月流水破千萬,下載破百萬。
《萬千回憶》中的300張卡牌也邀請了日本知名聲優進行配音,使得英雄角色「會說話」。這款產品在日本上線時已經收穫了好口碑,國內一些ACG向的玩家也在日服上有所體驗。ChinaJoy(微博)期間,《萬千回憶》邀請了數位Coser集體亮相,依靠專業的Cosplay表演吸引了諸多二次元玩家的關注;另外,開測期間還在各大媒體發布了軟性宣傳稿件。目前,該產品僅推出了安卓和蘋果越獄版,登陸appstore後成績會怎樣,還將拭目以待。
最後,回到最初的問題上來,只有在遊戲品質有保證的前提下,做好遊戲的內容本地化,以及精準的用戶推廣,才有機會讓二次元玩家買單。