日本辱華小說引發抗議:日媒狠批 動畫版配音辭演

2020-12-17 中國網新聞中心

中國網新聞6月21日訊 近日,一本名為《在異世界開拓第二人生》的日本小說因嚴重辱華而招致輿論譴責。日本《日刊體育》評價「主人公的設定存在事實錯誤」。

小說作者把故事設定為二戰時期,主人公在中國屠殺了3000多人,這不但沒有受到任何制裁,反而因為殺人刀法而俘獲了眾多女性的芳心,最終成為了人生贏家。這本小說一經推出,就立即引發了中日兩國網友的強烈不滿。中國網友在其動漫官網與作者推特發起萬條留言,督促日本「正視歷史」。

在日本2ch網站上,有超過1萬條關於該話題的討論。有日本網友認為,日本不該一邊嘴上說「渴望和平」,一邊出版這種反人類的小說。

日本《朝日新聞》報導稱,原作小說確認將停止出版,原定於今秋問世的動畫版也遭遇4位主要聲優(配音演員)「集體辭演」,該作品動畫製作委員會也在官網宣布中止動畫版製作。

這四位聲優分別是増田俊樹、山下七海、中島愛、安野希世乃。其中,増田俊樹原計劃為動畫主人公,即在小說中「屠殺了3000多名中國人」仍能逍遙法外的「功刀蓮彌」配音。四位聲優辭演的消息一經公開,便贏得了日本網民的一片叫好聲,並稱讚他們有正確的歷史觀。

談及此次風波,有日本網友在接受中國媒體採訪時表示,動漫本是中日民間交流的最好方式之一,發生這樣的事令人感到遺憾。

相關焦點

  • 聲優集體辭演!日本辱華輕小說動畫活該遭遇滑鐵盧
    日本辱華輕小說動畫活該遭遇滑鐵盧據日媒6月6日報導稱日本輕小說《在異世界開拓第二人生》嚴重辱華招致輿論譴責,該小說主角設定為「砍殺3000多人的侵華日軍士兵」導致原計劃參與動畫版的四位主要聲優,當日相繼發表辭演聲明,拒絕為這部動畫配音。
  • 日本知名小說動畫版內容嚴重辱華,聲優演員集體憤慨辭演!
    電視動畫《在異世界開拓第二人生》改編自まいん的同名輕小說,於2018年5月22日宣布動畫化的消息 。動畫由SEVEN ARCS負責製作,於2018年10月播出。2018年6月6日,因嚴重辱華內容,原作小說確認將停止出版這部因為嚴重辱華而引起群情激奮的日本輕小說《《在異世界開拓第二人生》動畫版近日出現了變數,原本參加動畫版的十位主要角色聲優氣憤相機發表辭演聲明,紛紛表示不能接受這樣的角色!
  • 辱華多嚴重?不只是說說而已,聲優集體辭演,原作動畫全部封殺!
    今天分享的是,辱華多嚴重?不只是說說而已,聲優集體辭演,原作動畫全部封殺!說起辱華事件,最近還是DG鬧得最厲害,還有之前的泰國普吉島事件和韓國薩德事件,但是可悲的是人們好像並不長記性,甚至DG專櫃的櫃姐都說了:「抵制只是暫時的,這只是臨時的風波而已,過兩天就好了。」
  • 小說發貨停止,動畫改編破產,《在異世界開拓第二人生》涼了?
    【文/觀察者網 於寶辰】據日本《朝日新聞》6月6日報導稱,由於作者對中國和韓國的種族歧視言論,預定改編為動畫的輕小說作品《在異世界開拓第二人生》(二度目の人生を異世界で)所屬出版方HobbyJAPAN於當天表示,將停止對該小說已出版全部18卷的發貨。 也是在同一天,該作品的動畫改編官方網站發出通知,宣布動畫製作及播出計劃中止。
  • 《魔道祖師》動畫將在日本播出,還有日文配音版,文化輸出很長臉
    據日媒報導,《魔道祖師》動畫將在日本播出,由《陳情令》的發行方Sony Music Solutions和Aniplex聯手推出,報導稱動畫不僅限於製作字幕版,還將製作日文配音版。這也是繼《陳情令》在日本播出後迎來的另一個好消息,網友們紛紛表示這次的文化輸入很長臉。
  • 日本人氣動畫《哆啦A夢》首次登陸美國 推出英文配音版
    《哆啦A夢》(資料圖) 人民網東京5月9日電 據《日本經濟新聞》網站報導,美國著名娛樂公司沃爾特?迪斯尼將引進日本人氣動畫作品《哆啦A夢》,今年夏天在全美播放。 迪斯尼公司已經與朝日電視臺就播放《哆啦A夢》英文配音版達成協議,劇情以及出場人物、道具的名稱將會根據美國的文化習慣進行部分調整。英文版將委託美國一家工作室進行製作,並有望被其他英語國家引進。 《哆啦A夢》是兩位漫畫家以「藤子·F·不二雄」的筆名合作的漫畫作品,1970年開始連載,1973年推出電視動畫。
  • 日本NHK播放醜化黑人動畫 被觀眾怒批「種族歧視」
    肌肉發達、表情憤怒、不停怒罵……7日,非裔美國人以這樣的形象出現在了日本放送協會(NHK)的一檔節目中……據日媒報導,近日,NHK的一檔國際新聞節目引發巨大爭議,該節目在最新一期中播放了一段醜化黑人的動畫片,被觀眾和網友怒批「種族歧視」,美國駐日本臨時代理大使也批評該節目「有冒犯性」。
  • 節目中播放醜化黑人動畫,日本NHK電視臺刪除視頻並致歉:欠考慮
    【環球網報導 見習記者 崔妍】肌肉發達、表情憤怒、不停怒罵……7日,非裔美國人以這樣的形象出現在了日本放送協會(NHK)的一檔節目中……據日媒報導,近日,NHK的一檔國際新聞節目引發巨大爭議,該節目在最新一期中播放了一段醜化黑人的動畫片,被觀眾和網友怒批「種族歧視」,美國駐日本臨時代理大使也批評該節目「有冒犯性」。
  • 第51屆日本星雲賞最佳翻譯小說獎得主:劉慈欣《三體》日版
    因受疫情影響本次日本第51屆日本星雲賞線上直播形式,而其頒獎典禮將於明年的3月舉辦。在不久之前來自日媒的最新消息,日版《三體》斬獲第51屆日本星雲賞最佳翻譯小說。在去年7月,《三體》日文版在日本正式發售之後,受到了廣泛好評,一度衝上日亞文學暢銷榜第一位。
  • 進口片中文配音版回暖
    另一方面,從觀眾的接受度來說,諸如《名偵探柯南》、《火影忍者》這樣的日本動畫電影以及《史達林格勒》、《這裡的黎明靜悄悄》等俄羅斯戰爭片,不少習慣於觀看原音版的電影觀眾對中文配音版也並不十分排斥。此外,英、法等歐洲動畫電影也全面開啟了中國的登陸之旅,更令很多年輕觀眾欣慰的是,時隔三年日本動畫電影也全面解禁。「一般來說,動畫電影都會相對多排一些配音版,一方面是題材本身的原因,另一方面也是要考慮小朋友的需求」。北京金逸影城市場部負責人張姣姣如是說。  值得一提的是,隨著今年4月《奇幻森林》的大獲成功,動畫電影與真人電影之間的界限已經越來越模糊。
  • 日本衝繩美軍基地舊址發現放射性毒廢棄物 引發民眾抗議
    據日本琉球新報等多家日媒報導,近日在位於日本衝繩縣國頭村的駐日美軍基地內,發現了美軍此前遺棄的含放射性物質的毒廢棄物。報導說,日本研究蝴蝶的生物學家宮城秋乃於今年10月發現了這些含放射物質的有毒廢棄物。當時,這些廢棄物是被埋在數十米深的地下,且被混凝土包裹住。上面寫著美國製造等字樣。
  • 駐日美軍基地搬遷工程啟動 引發衝繩民眾抗議
    原標題:駐日美軍基地搬遷工程啟動 引發衝繩民眾抗議   原標題:駐日美軍基地搬遷工程啟動 引發衝繩民眾抗議   據日媒報導,為將駐日本衝繩美軍普天間基地搬遷至名護市邊野古近海,衝繩防衛局已開始實施填海造地工程。
  • 經典漫畫《我的女神》中文小說版登陸內地
    小說版《我的女神》是繼日本經典漫畫《我的女神》誕生近20年來首次在大陸出版。2006年7月在日本首次出版發行就創下了很好的銷售業績,此次中文版小說《我的女神》在國內尚屬首次翻譯引進,再現至真至純的人神情未了。小說版《我的女神》延續了漫畫溫馨純淨、生活化的一貫風格,以普通大學生森裡螢一和女神貝璐丹迪的感情發展為主要線索展開故事。
  • 進口片中文配音版回暖 情懷使然OR經典傳承? – Mtime時光網
    從去年5月劉純燕代言的《哆啦A夢:伴我同行》票房大賣,到今年年初為《功夫熊貓3》度嘴訂製的全明星國配陣容引發熱議,再到春季檔沿襲70、80後童年經典翻譯風格的上譯配音版《聖鬥士星矢:聖域傳說》的集體追看,無論是譯製導演、配音演員,還是媒體及觀眾,都或多或少的感受到了國語配音的升溫熱度。
  • 美國公司製作的日版寶蓮燈動畫,配音全是大咖
    這幾年中國動畫一直在不斷地嘗試和探索,動畫電影幾經嘗試的同時雖然迎來了製作技術上的進步卻也遭到了許多觀眾對電影情節的吐槽,《大魚海棠》、《大護法》,中國動畫在借鑑日本、美國動畫製作的時候會融入很多國內的文化元素,卻也漸漸遺忘了曾經充滿著中國特有美學魅力的繪畫功底,《大鬧天宮》,《哪吒鬧海
  • 《遊戲人生》劇場版動畫票房破5億 4DX版即將上映_遊俠網 Ali213.net
    根據榎宮祐創作的人氣輕小說作品《遊戲人生》改編的劇場版動畫《NO GAME NO LIFE遊戲人生ZERO》於7月15日在日本上映,目前正在熱映中。近日,官方宣布該劇場版票房突破5億日元(約合人民幣3000萬元),同時官方還公開該劇場版將上映4DX和MX4D版。
  • 文化輸出,盤點推出過外文配音版的動畫!
    3月1日,瑪麗蘇史上最鬼畜、沙雕番中最浪漫的國產動畫《通靈妃》終於回歸。同時,這部英文字幕版也在網上醞釀中,引起了外國朋友的瘋狂觀看。如果你想把動畫推向海外,除了引進外國字幕之外,引進外語配音版也是一個不錯的選擇。
  • 成年人的童話故事,十部必看日本經典動畫電影
    《紅辣椒》是由今敏執導,林原惠美、古谷徹、江守徹等配音的動畫電影,於2006年上映。影片改編自筒井康隆的封筆之作《夢偵探》,講述美女醫師千葉敦子在一家精神醫學研究所工作,與天才科學家時田浩作一起發明了一種能監測患者夢境並改變患者夢境的儀器「DC MINI」從而引發的故事。
  • TV動畫「魔道祖師」日文配音版新PV公開
    TV動畫「魔道祖師」日文配音版新PV公開 動漫 178動漫整編 ▪ 2020
  • 鬼滅之刃奪得雙冠,日本漫畫輕小說2020年度銷量榜公布
    《鬼滅之刃》漫畫一年賣了8234.5萬部,改編輕小說賣了275.3萬部,劇場版電影輕小說賣了33萬部。作者:D小孩2020年11月30日,日本Oricon公信榜公布了2020年度漫畫和輕小說作品的Top10銷量榜。