翻譯課程 備考JLPT 2019日語日曆預售
提到「雖說…,但是…」,有沒有小夥伴看到「但是」就想起「でも」呢?但是注意審題的話,會發現這個句型的關鍵其實是在「雖說」的「說」字上哦!一起來重點學習下吧!
~とはいえ
表示逆接,說明即使是前項,後項的結果也與前項的預期不同,相當於「~と(は)いっても」「~と(は)いうものの」「~と(は)いいながら」。可譯為:「雖說…但是…」。
接續:[動詞/形容詞/名詞]原形+とはいえ
用例:
あの兄弟きょうだいは顔かおが似にているとはいえ、二子ふたごではない。/那一對兄弟長得很像,但是他倆並不是雙胞胎。
高たかくないとはいえ、マンションを買かったばかりの僕ぼくにはやはり買かえない。/雖說不貴,但是對於剛剛買過公寓的我來說,還是買不起。
これも素敵すてきだとはいえ、やっぱりあれが好すきだ。/雖然這個也很好,但是我還是喜歡那個。
あの兄弟きょうだいは雙子ふたごだとはいえ、顔かおがぜんぜん似にていない。/雖然那一對兄弟是雙胞胎,但是他倆長得一點兒都不像。
~といえども
表示即使處於前項那樣的特殊狀態,情況也沒有多大改變。可譯為:「雖說…但是…」。
接續:[動詞/形容詞/名詞]原形+といえども
用例:
飛行機ひこうきで行いくといえども、実じつは割引わりびき券けんがあるので、高たかくない。/雖說是乘飛機去,但是實際上,因為有折扣券,所以價格並不貴。
財布さいふをなくして悔くやしいといえども、中なかに大たいしたお金かねがないので、新あたらしいのを買かえばいい。/雖說我丟了錢包,感到很懊悔,但是裡面也沒多少錢,再買一個新的就好了。
ここは駅えきまで遠とおくて不便ふべんだといえども、その割わりに靜しずかで住すみ心地ごこちがよい。/雖說這裡距車站遠、不方便,但是很安靜,而且住得舒服。
もう90歳としといえども、まだまだ元気げんきで、自分じぶんの世話せわまでちゃんとできる。/雖說已經90歲了,但是還很健康,甚至能夠很好地照顧自己。
~とは言(い)い條(じょう)
表示逆接,用於說明後項與前項不符或矛盾等,相當於「~とはいうものの」「~とはいっても」。可譯為:「雖說…但是…」。
接續:動詞原形+とは言い條
名詞+とは言い條
用例:
友達ともだちとはいい條じょう、この五ご六ろく年ねんはずっと連絡れんらくをしていない。/雖說是朋友,但是這五六年一直沒有聯繫過。
旅行りょこうに行いったとはいい條じょう、初日しょにちから雨あめだったので、ホテルにこもっていた。/雖說去旅遊了,但是從第一天開始就下雨,所以一直待在酒店裡沒出去。
骨折こっせつしたとはいい條じょう、鼻はなの軽かるい骨折こっせつなので、平気へいきで出勤しゅっきんできる。/雖說骨折了,但是由於是輕微的鼻骨骨折,所以可以毫不在意地上班。
注意點:
希望今天的你也進步了一點點哦~
- END -
日語學習2019年日語日曆/手帳預售開始!
點擊下方直接進入小程序購買↓
熱門文章:在日華人注意!一網友推特發布「東京站無差別殺人預告」,計劃殺死10人後自殺...|日本網友曬出一波「兒時和長大後的對比照」,時間真的可以改變一個人...|傑尼斯人氣組合隊長與年下25歲戀人約會被拍,網友:他終於有緋聞了!