入境人員「粵康碼」使用指引來了!

2020-12-08 澎湃新聞

新朋友點擊「莞香花開」可快速關注

尊敬的女士、先生:

歡迎您來到中國!為了做好新型冠狀病毒疫情期間的防控管理工作,確保您在中國的通行,請您登記使用「粵康碼」!適用對象:僅持有護照或臺灣居民往來大陸通行證的入境人員。

1.請用您的手機掃描下方二維碼進入申領頁面,點擊頁面右上角「Languages」可切換語言;

2.驗證:請您填寫本人手機號並獲取簡訊驗證碼,進行驗證;

3.申領:請您選擇「證件類型」,輸入您的證件號碼和證件上面的姓名,選擇您的「國家/地區」,點擊「申領粵康碼」;

4.查看:疫情防控重點人群標識為「紅碼」,非防控重點人群標識為「綠碼」;

5.添加同行人:針對您的家人和小孩等無手機人群,您可以點擊「我的同行人信息」,點擊「添加同行人」,填寫同行人信息即可添加同行人。

您可以在公共場所出示本人或已添加同行人的「粵康碼」,供檢查人員查看或掃碼核驗。

東莞市新型冠狀病毒肺炎

疫情防控指揮部辦公室

2020年4月11日

入境人員「粵康碼」使用指引

為便於僅持有護照或臺灣居民來往大陸通行證(簡稱臺胞證)的入境人員使用「粵康碼」,現提供移動網頁版「粵康碼」(下稱入境人員「粵康碼」,提供多語言版本),便利疫情防控和人員出行。

1

適用用戶群體

僅持有護照或臺灣居民來往大陸通行證(簡稱臺胞證)的入境人員使用入境人員「粵康碼」。持有港澳居民來往內地通行證(簡稱回鄉證)及持有內地居民身份證入境人員應通過「粵省事」微信小程序獲取本人「粵康碼」。若因使用微信或實人認證困難導致無法使用粵省事「粵康碼」的入境人員,可使用入境人員「粵康碼」,具體由疫情防控有關部門自行確定。入境人員「粵康碼」只能做實名驗證(校驗證件號碼與姓名一致性),不能做實人驗證(不能確保是入境人員本人操作)。

2

查看入境人員「粵康碼」

入境人員「粵康碼」採用紅碼和綠碼標識,疫情防控重點人群標識為紅碼,非防控重點人群標識為綠碼,如下圖所示。

入境人員粵康碼樣式

(一)入境人員獲取「粵康碼」基本流程

1.入境人員首次使用「粵康碼」

對於首次使用入境人員「粵康碼」人員,可在各檢查點掃描入境人員「粵康碼」網址二維碼,進入入境人員「粵康碼」網頁後,填寫姓名、國家/地區、證件類型及證件號碼等基本信息後即可查看本人「粵康碼」。首次使用後,入境人員手機會收到入境人員「粵康碼」網址的簡訊以備再次使用。

入境人員「粵康碼」入口二維碼

首次使用入境人員「粵康碼」

2.再次使用入境人員「粵康碼」

對於非首次使用入境人員「粵康碼」的人員,通過掃碼或訪問簡訊中的網址,進入入境人員「粵康碼」網頁後,填寫本人手機號碼及簡訊驗證碼即可查看本人入境人員「粵康碼」。

再次使用入境人員「粵康碼」

3.添加同行人員的入境人員「粵康碼」

對於同行的老人、小孩等不便使用手機的人員,可通過入境人員「粵康碼」首頁增加其入境人員「粵康碼」。在本人的入境人員「粵康碼」頁面底部點擊「我的同行人信息」,可通過填寫姓名、證件號碼等同行人信息來添加同行人的入境人員「粵康碼」。

添加同行人員的入境人員「粵康碼」

4.切換入境人員「粵康碼」

添加同行人後,可點擊入境人員「粵康碼」頁面頂部的「切換同行人」切換本人、同行人之間的入境人員「粵康碼」。

切換入境人員「粵康碼」

(二)手機號重號處理方式

使用入境人員「粵康碼」時,如果後臺判斷用戶手機號碼只關聯了單一證件號碼,則直接展示「粵康碼」;如果系統判斷用戶手機號碼曾與多個證件號碼關聯,則列出所關聯的身份信息(脫敏),用戶選擇其一後,輸入該身份信息對應的完整姓名和證件號碼進行校驗,如輸入正確再展示該人員「粵康碼」。

3

查驗入境人員「粵康碼」

(一)公共場所查驗

公共場所檢測員可掃描入境人員「粵康碼」,登記入境人員健康信息,操作類似掃粵省事的「粵康碼」,詳見「粵康碼」使用指引(第三版)。

(二)網格員查驗

網格員可通過粵省事網格員模塊「掃健康碼」掃描入境人員「粵康碼」,登記入境人員健康管理情況,操作類似掃描粵省事「粵康碼」,詳見「粵康碼」使用指引(第三版)。

Dear Madam or Sir:

Welcome to China! To carry out the prevention and control work of COVID-19 and ensure your convenience in China, please apply for your own 「Guangdong Health Code」(粵康碼)! Users: inbound persons who hold passports or Mainland Travel Permits for Taiwan Residents.

1. Please scan the QR code with your phone to enter the application page. Click 「Languages」 on the top right corner to choose the language:

2. Verification: Please fill in your cellphone number and get a SMS Verification Code to validate your phone number.

3. Application: Please choose your 「ID Type」 to enter your ID Number and your name on the ID. Choose your 「Country/ Region」, then click 「Apply for the Guangdong Health Code,」

4. Inspection: Key persons, subjected to epidemic prevention and control, are indicated with 「red code」. Other persons are indicated with 「green code」.

5. Addition of companion: For the elderly, the children and other people with difficulty in the use of mobile phone, please click 「Companion Information」-「Add Companion」 to enter the information of your companion to apply a 「Guangdong Health Code」 for him/her.

You can present your 「Guangdong Health Code」 or that of an added companion in public places to be inspected or scanned by inspectors.

Dongguan COVID-19 Prevention

and Control Command Office

Guidelines for Use of 「Guangdong Health Code」 by Inbound Persons

In order to facilitate the use of 「Guangdong Health Code」(粵康碼) by inbound persons who only hold passports or Mainland Travel Permits for Taiwan Residents, a mobile webpage version of 「Guangdong Health Code」 (hereinafter referred to as 「Guangdong Health Code」 in multilingual version) is hereby available, with a view to contributing to epidemic prevention and control and your travel.

I. Applicable User Groups

「Guangdong Health Code」 dedicated to inbound persons is only limited for inbound persons who only hold passports or Mainland Travel Permits for Taiwan Residents to use. Inbound persons, who hold Mainland Travel Permits for Hong Kong and Macao Residents and hold the Mainland Resident Identity Card should obtain their own 「Guangdong Health Code」 from WeChat mini-program 「Yue Sheng Shi」(粵省事). If inbound persons fail to use 「Guangdong Health Code」 on 「Yue Sheng Shi」 due to the difficulty of WeChat use or real person authentication, they can use 「Guangdong Health Code」 dedicated to inbound persons. Epidemic prevention and control authorities shall decide on specific implementation at discretion. For 「Guangdong Health Code」 dedicated to inbound persons, users can only be authenticated by real name (as consistency between ID number and name must be verified) rather than be authenticated by real person (as it is uncertain whether inbound persons operate by themselves).

II. Inspection for 「Guangdong Health Code」 Dedicated to Inbound Persons

「Guangdong Health Code」 Dedicated to Inbound Persons is marked with red color and green color, respectively. Key persons, subjected to epidemic prevention and control, are indicated with red code. Other persons are indicated with green code, as shown in Figure 1.

「Guangdong Health Code」 (Inbound Person)

「Guangdong Health Code」 (Inbound Person)

Li Ming (Switch to Companion)

Li Ming (Switch to Companion)

My Information on 「Guangdong Health Code」

Companion’s Information on 「Guangdong Health Code」

My Information on 「Guangdong Health Code」

Companion’s Information on 「Guangdong Health Code」

Figure 1: Samples of 「Guangdong Health Code」 Dedicated to Inbound Persons

(I) Basic Procedures for Inbound Persons to Obtain 「Guangdong Health Code」

1. Use of 「Guangdong Health Code」 by Inbound Persons for the First Time

For the purpose of use of 「Guangdong Health Code」 for the first time, every inbound person is advised to scan QR code of 「Guangdong Health Code」 dedicated to inbound persons on the website at checkpoints, enter the webpage of 「Guangdong Health Code」 dedicated to inbound persons, fill in his/her name, country/region, type of ID certificate, number of ID certificate and other basic information, and find his/her own 「Guangdong Health Code」. After the use for the first time, a text message on website of 「Guangdong Health Code」 dedicated to inbound persons will be sent to mobile phone of every inbound person for repeated use in future.

Figure 2: QR Code of 「Guangdong Health Code」 Dedicated to Inbound Persons

「Guangdong Health Code」 (Inbound Person)

「Guangdong Health Code」 (Inbound Person)

Mobile Phone Authentication Language

Basic Information Language

Area Code

Chinese Mainland (+86) Optional

Mobile Phone Number

Please Enter

Image Verification Code

Please Enter AS56A

SMS Verification Code

Please Enter

Send SMS Verification Code

OK

Name

Please Enter

Country/Region Optional

Please Enter

ID Type Optional

Please Enter

ID Number

Please Enter

Apply for 「Guangdong Health Code」

Figure 3: Use of 「Guangdong Health Code」 Dedicated to Inbound Persons for the First Time

2. Repeated Use of 「Guangdong Health Code」 by Inbound Persons

For the purpose of repeated use of 「Guangdong Health Code」 dedicated to inbound persons, every inbound person is advised to scan QR code or visit the website in the abovementioned text message on his/her mobile phone. After the webpage of 「Guangdong Health Code」 dedicated to inbound persons is accessed, every inbound person can find his/her own 「Guangdong Health Code」 dedicated to inbound persons by filling in his/her mobile phone number and message verification code.

「Guangdong Health Code」 (Inbound Person)

Mobile Phone Authentication Language

Area Code

Chinese Mainland (+86) Optional

Mobile Phone Number

Please Enter

Image Verification Code

Please Enter AS56A

SMS Verification Code

Please Enter Send SMS Verification Code

OK

Figure 4: Repeated Use of 「Guangdong Health Code」 Dedicated to Inbound Persons

3. Addition of Companion’s 「Guangdong Health Code」 Dedicated to Inbound Persons

For the elderly, the children and other people with difficulty in the use of mobile phone, it is advised to add their own 「Guangdong Health Code」 dedicated to inbound persons via the homepage of the website of 「Guangdong Health Code」 dedicated to inbound persons. Click 「Companion Information」 at the bottom of the webpage of 「Guangdong Health Code」, and add companion’s 「Guangdong Health Code」 dedicated to inbound persons by filling in the companion’s name, companion’s number of ID certificate and other information.

「Guangdong Health Code」 (Inbound Person)

「Guangdong Health Code」 (Inbound Person)

Companion Information Language

Basic Information Language

Fu Liye

Country/Region The People’s Republic of China

ID Number 12*****5

Modify Information

Fu Chunqiu

Country/Region The People’s Republic of China

ID Number 12*****5

Modify Information

Add Companion

Name

Please Enter

Country/Region Optional

Please Enter

ID Type Optional

Please Enter

ID Number

Please Enter

Apply for 「Guangdong Health Code」

Figure 5: Addition of Companion’s 「Guangdong Health Code」 Dedicated to Inbound Persons

4. Switch of 「Guangdong Health Code」 Dedicated to Inbound Persons

After adding companion(s), every inbound person is advised to click 「Switch to Companion」 at the top of the webpage of 「Guangdong Health Code」 dedicated to inbound persons so as to switch 「Guangdong Health Code」 dedicated to inbound persons between himself/herself and companion.

「Guangdong Health Code」 (Inbound Person)

「Guangdong Health Code」 (Inbound Person)

Li Ming (Switch to Companion)

Select a Person

Please select a person who is required to present QR code

My Information on 「Guangdong Health Code」

Companion’s Information on 「Guangdong Health Code」

My Information

Name Dorian Gray

ID Number 12*****3

Companion Information 1

Name Dorian Gray

ID Number 12*****3

Figure 6: Switch of 「Guangdong Health Code」 Dedicated to Inbound Persons

(II) Counter measures in Case of Duplicate Mobile Phone Number

When 「Guangdong Health Code」 dedicated to inbound persons is in use, if the backend system judges that a user’s mobile phone number is only associated with number of a single ID certificate, 「Guangdong Health Code」 will be displayed directly. If the backend system judges that a user’s mobile number has been associated with numbers of multiple ID certificates, associated identity information (subjected to data mask) will be displayed. After choice for one of such numbers, the user is advised to enter his/her full name and number of ID certificate corresponding to such identity information for authentication. If the input result is correct, his/her own 「Guangdong Health Code」 will be accordingly displayed.

III. Inspection of 「Guangdong Health Code」 Dedicated to Inbound Persons

(I) Inspection in Public Places

Inspectors in public places are advised to scan 「Guangdong Health Code」 dedicated to inbound persons, register the health information of inbound persons, and operate for 「Guangdong Health Code」 in the same way as WeChat mini-program 「Yue Sheng Shi」. For details, please refer to Guidelines for Use of 「Guangdong Health Code」 by Inbound Persons (Third Edition).

(II) Inspection by Community Grid Personnel

Community Grid Personnel are advised to scan 「Guangdong Health Code」 dedicated to inbound persons through 「Health Code Scanning」 via Community Grid Personnel Module on WeChat mini-program 「Yue Sheng Shi」, register the health management status of inbound persons, and operate for 「Guangdong Health Code」 in the same way as WeChat mini-program 「Yue Sheng Shi」. For details, please refer to Guidelines for Use of 「Guangdong Health Code」 by Inbound Persons (Third Edition).

素材來源:莞香花開綜合

原標題:《入境人員「粵康碼」使用指引來了!》

相關焦點

  • 你們的入境人員 「粵康碼」來了!
    趕快來看看~【入境人員「粵康碼」】為便於社區防控人員開展疫情防控工作,同時提供入境人員的出行健康證明,在原有「粵省事」微信小程序「粵康碼」 (下稱 「粵省事粵康碼」)外,提供移動網頁版「粵康碼」(即入境人員「粵康碼」)。
  • 外籍人士、臺灣同胞,你們的入境人員 「粵康碼」來了!申領方式
    趕快來看看~【入境人員「粵康碼」】為便於社區防控人員開展疫情防控工作,同時提供入境人員的出行健康證明,在原有「粵省事」微信小程序「粵康碼」 (下稱 「粵省事粵康碼」)外,提供移動網頁版「粵康碼」(即入境人員「粵康碼」)。
  • 2020廣東省公務員考試粵康碼註冊及使用指南(圖文版)
    > 版本 修訂內容 第四版 1.補充入境人員「粵康碼」、「粵康碼」轉換澳門健康碼,以及查看本人核酸、抗體檢測等信息的操作指引; 2.補充實體「粵康碼」說明,方便未成年人、老年人等使用「粵康碼」; 3.
  • 【關注】梅州推廣入境人員「粵康碼」,僅持有護照或臺灣居民來往...
    入境人員「粵康碼」適用群體有哪些? 入境人員「粵康碼」採用紅碼和綠碼標識,疫情防控重點人群標識為紅碼,非防控重點人群標識為綠碼。僅持有護照或臺灣居民來往大陸通行證的入境人員使用入境人員「粵康碼」。而持有港澳居民來往內地通行證及持有內地居民身份證入境人員應通過「粵省事」微信小程序獲取本人「粵康碼」。
  • ...推廣入境人員「粵康碼」,僅持有護照或臺灣居民來往大陸通行證...
    入境人員「粵康碼」適用群體有哪些? 入境人員「粵康碼」採用紅碼和綠碼標識,疫情防控重點人群標識為紅碼,非防控重點人群標識為綠碼。僅持有護照或臺灣居民來往大陸通行證的入境人員使用入境人員「粵康碼」。而持有港澳居民來往內地通行證及持有內地居民身份證入境人員應通過「粵省事」微信小程序獲取本人「粵康碼」。
  • 「粵康碼」與「澳門健康碼」互認啦!
    「粵康碼」與「澳門健康碼」互認啦!出入境人員具體怎麼操作?一起來了解一下吧~【粵澳兩地健康碼互認】· 「粵康碼」與「澳門健康碼」互認:減輕對澳門入境防疫的壓力,方便跨境人員在目的地活動。· 流程簡單:為符合對方綠碼條件的人員提供轉碼;包含核酸檢測結果陰性的日期,免除紙本憑證。
  • 粵康碼有什麼用?六大功能一覽
    (1)可出示本人粵康碼,供檢查人員查看或掃碼。  (2)可查看出示人員的粵康碼狀態,其中確診或診斷陽性人員、疑似病例、密切接觸者、疫情地高風險來粵人員、集中隔離人口、居家隔離人員的「粵康碼」為紅碼。粵康碼為紅色的人員,可進一步查看粵康碼為紅碼的原因及其解除指引。
  • ...推廣使用「粵康碼」:支持武漢入粵人群申報,暫不支持外籍及臺灣...
    昨日,從梅州市政務服務數據管理局獲悉,目前梅州市已全面推廣使用「粵康碼」,廣東省內的居民出行憑「粵康碼」可實現「一碼通行」。「粵康碼」該如何申領?功能和服務有哪些?「粵康碼」有多少種顏色?日前,就市民在使用「粵康碼」過程中常見的問題進行了相關了解。
  • 粵康碼綠色是什麼意思
    粵康碼綠碼是什麼意思?  粵康碼綠碼:為非疫情防控重點人群,背景色為藍色,二維碼為綠色。  湖北來粵:  湖北非武漢地區:持湖北健康碼綠碼的返粵復工人員,其廣東「粵康碼」為綠碼,可直接返粵。  湖北武漢地區:持湖北健康碼綠碼,目前需通過「點對點、一站式」辦法集中精準輸送返粵。從4月8日零時起解除離漢通道管控措施後,武漢地區人員也可憑綠碼直接返粵。  返粵後若發現本人「粵康碼」為紅碼,請聯繫居住地居委(村委)三人小組(網格員)登記處理。
  • 粵康碼通關憑證(澳門)操作指引來了!
    由澳門健康碼轉碼的粵康碼通關憑證(帶「澳轉」字樣)澳門來粵返粵人員可在粵港澳大灣區省內9市(廣州、深圳、珠海、東莞、惠州、佛山、中山、江門、肇慶)活動,請在來粵返粵之日起14天內,每天使用粵康碼進行健康申報,方法是:在粵康碼頁面點擊「粵康碼通關」,選擇「每日健康申報(港澳入境人員健康申報)」,按提示填寫提交。
  • 粵澳兩地健康碼互認!端午出入澳門記得提前完成轉碼!
    > 此前,「粵康碼」與「澳門健康碼」互認方便了不少跨境人員在目的地活動截至6月23日,已累計為15013名澳門人員、19710名內地人員提供「澳門健康碼」轉「粵康碼」服務,累計為5817名澳門人員、53120名內地人員提供「粵康碼」轉「澳門健康碼」服務,大大提升了兩地人員通關的便利水平,為粵澳兩地統籌推進疫情防控和復工復產復學提供了有力支撐。
  • 2020年廣東省考筆試深圳考區考生「粵康碼」健康申報操作指引
    2020年廣東省考筆試深圳考區考生「粵康碼」健康申報操作指引由廣東公務員考試網考試快訊欄目由提供,更多關於廣東省考深圳考區,粵康碼健康申報,廣東公務員考試快訊的內容,請關注廣東公務員考試頻道/廣東公務員考試網!
  • 粵省事微信小程序(粵康碼申請查詢入口)
    粵康碼/粵康碼登記/粵康碼申報/粵康碼怎麼亮碼/粵康碼註冊/粵康碼登記健康碼目前」粵康碼「在我省大範圍使用。「粵康碼」能較好地解決跨省跨市數據互認問題,覆蓋範圍更廣,通過國家平臺新增接入湖北、河南等多省健康證明數據,進一步拓展數據互通範圍,也能查詢指定手機號前14天途徑的省市行程信息,操作應用簡單,通過大數據核查機制,一鍵領碼。
  • 粵康碼出現系統繁忙當前查詢人數過多時怎麼辦
    問:在使用「粵康碼」時,出現「系統繁忙,當前查詢人數過多,請稍後再試」時怎麼辦?  由於同一時間查看、亮碼人員較多,有可能會出現網絡擁堵、暫時無法提供服務的情況,請耐心等待片刻,稍後再試即可。  「粵康碼」服務也將根據實際需求不斷對系統進行擴容升級,提升服務質量,全力保障「粵康碼」服務穩定運行。
  • 四會師生,進校門,先填「粵康碼」!
    想要進校門,請先填「粵康碼」! 為助力學校安全有序復學,按我市要求,自4月22日起,全市教育系統各級各類學校,含各大專院校、中等職業學校、普通中小學、幼兒園等師生統一使用「粵康碼」進行每日健康信息申報,推廣適應期為一周
  • 廣東推「粵康碼」,大家不用被反覆檢測體溫了
    記者:最近粵省事上線了「粵康碼」,能否簡要介紹一下它的功能以及在防控疫情當中所起的作用?省政務服務數據管理局副局長高尚省:推出「粵康碼」的目的,就是要提高公民個人健康管理水平,提高疫情的排查效率,在開展一些防護的同時,來推動人員科學有序、科學高效地實現復工復產,同時也為全面實現公民健康信息建立檔案管理建立基礎。但是關於「粵康碼」的宣傳力度目前還不太夠,所以請大家加大宣傳力度。
  • 粵康碼小程序二維碼申請
    點擊進入>>>粵康碼小程序登錄入口目前」粵康碼「在我省大範圍使用。群眾點擊專區首頁「我的粵康碼」-「快速出示」,可快速進入到「粵康碼」展示頁面,向工作人員配合出示本人或家庭成員「粵康碼」。
  • 廣州高考英語聽說考試23日起可列印準考證,考生須註冊粵康碼
    未註冊「粵康碼」的考生不予列印準考證廣州市招辦表示,考生應如實填寫《廣東省2020年普通高考英語聽說考試個人健康卡及安全考試承諾書》,並註冊「粵康碼」信息。「粵康碼」信息將與考生準考證相關聯,未註冊「粵康碼」的考生不予列印準考證,無準考證的考生不得進入考點。
  • 廣東省考官方通知:您尚未註冊粵康碼?申請說明來了
    相信大家從昨晚到今早,都陸陸續續地收到了來自廣東省人事考試局的溫馨提示:請你於7月15日17時前註冊「粵康碼」劃重點考生必須註冊「粵康碼」不然無法參加考試!1、考前14天(7月25日)起,如實申報個人健康狀況。
  • 所有考生要填粵康碼!
    一、考前準備1.各學校要對所有本校考生和考試工作人員進行考前連續14天的健康監測。社會考生要在考前14天(5月16日起,下同)通過粵康碼進行健康監測登記。所有考生須於考前14天註冊「粵康碼」信息,未註冊「粵康碼」的考生不予列印準考證,不得參加考試。