那些無意間聽到的超有趣英文對話
New Words
niece 美 [nis] n. 外甥女,侄女
charger美 ['tʃɑrdʒɚ] n. 充電器;
obsessive美 adj. 強迫性的;著迷的;分神的
tai chi美 [ˌtʌɪ ˈtʃiː] 太極
signal美 ['sɪgnl] n. 信號;
Overheard 15 yr old niece fighting with her friend:
You think I can't live without you? Who do you think you are? My phone charger?
無意中聽到15歲的侄女與朋友吵架:
你以為沒有你我活不下去?你以為你是誰?我的手機充電器?
Overheard at the gas station:
Clerk 1: lanet worked last night, didn't she?
Clerk 2: yeah why?
Clerk 1: The candy is organized by color again.
Clerk 1: dammit Janet
無意間在加油站聽到:
職員1:珍妮特昨晚上班,對吧?
職員2:是的,怎麼啦?
店員1:糖果按顏色重新被排了一遍。。
職員1:珍妮特真討厭!
"See young people do tai chi!"
"No Mom, I think she's looking for a wifi signal."
「看,年輕人做太極拳!」
「不,媽媽,我想她在找wifi信號。」
"I'm sad Wait. There's nothing to be sad about. Okay, I'm happy!
「我好傷心。等等,沒什麼好傷心的。好吧,我很高興!
*Overheard at Disneyland bagcheck*
" Sir, your guitar can't come in here."
"But it's a part of my soul."
" Okay well if you can take that part of your soul back to your hotel room that would be great."
無意中在迪斯尼樂園存包處:
「先生,你的吉他不能進來。」
「但這是我靈魂的一部分。」
「好吧,如果你能把你靈魂的那部分帶回你的酒店房間,那就太好了。」
拓展閱讀
More Reading for fun( with no Chinese)
10+ Times People Overheard The Most Hilarious Conversations That Were Too Good Not To Share
listening in on strangers conversations should still be considered rude and intrusive, sometimes you can't help but pick up a juicy snippet of gossip, completely out of context, that is just comedy gold.
People are taking to Twitter in their thousands to document these random overheard conversations, and while this may suck in terms of our privacy when out among strangers, its certainly good for a laugh on the internet!
《愛趣英文》本期即將招生滿額,錯過這次再等N個月
課程簡介
《愛趣英文》講什麼?
怎麼學
你是不是得了「英語學習焦慮症」?
往期優秀學員作品選
愛趣英文第三季優秀學員作品選
課程諮詢入群申請掃布老師(已添加布老師的同學不用重複添加)
點擊原文連結直接報名