歡迎喜歡音樂的你去D站聽歌板塊和大家一起交流哦!>>點擊進入D站聽歌
歌名:《Starboy》
原唱:威肯
填詞:威肯、蠢朋克樂隊、馬丁·麥金尼、亨利·瓦爾特
譜曲:威肯、蠢朋克樂隊、馬丁·麥金尼、亨利·瓦爾特
發行時間:2016年9月22日
所屬專輯:Starboy
音樂風格:電子流行
《Starboy》是加拿大歌手威肯演唱、法國電子組合蠢朋克樂隊製作的歌曲,歌詞以及曲譜由威肯、蠢朋克樂隊、馬丁·麥金尼和亨利·瓦爾特共同創作。歌曲被收錄在威肯第三張錄音室專輯《Starboy》中,作為專輯的首支單曲被XO唱片公司、共和國唱片公司發行於2016年9月22日。2016年11月6日,獲得MTV歐洲音樂獎授予的「最佳流行視頻」獎。
【視頻】《Starboy》MV
【視頻】《Starboy》Live
MV由Collaborator Grant拍攝指導,於2016年9月28日在YouTube和Vevo上首映,在MV中,威肯坐在一個黑色滑雪面罩和鑲鑽十字架的對面,一個人被綁在椅子上被以前的自己殺死。之後未來的自己走過一個房子,在一個大紅色的霓虹燈十字架停了下來,他把十字架砸爛,包括放在衣櫥裡的無數的獎盃和水晶吊燈,表示換了一個髮型要重新做自己。最後,他走在車庫裡,坐在麥拿輪車上,在公路上開著車。
I'm tryna put you in the worst mood, ah
想讓你經歷什麼叫痛不欲生
P1 cleaner than your church shoes, ah
哥的豪車比你的禮拜時穿的白鞋還乾淨
Milli point two just to hurt you, ah
穿著這身夾克只為了羞辱你
All red Lamb' just to tease you, ah
駕著蘭博基尼只為了取笑你
None of these toys on lease too, ah
這些奢侈品全都不會讓你享用
Made your whole year in a week too, yah
哥一周就能掙夠你一年掙的錢
Main bitch out your league too, ah
哥的正房你高攀不起
Side bitch out of your league too, ah
連我的備胎們都比你好百倍
[Pre-Chorus: The Weeknd]
House so empty, need a centerpiece
房子大的有些空洞,需要奢華飾品點綴一番
Twenty racks a table, carved from ebony
黑檀桌子,大到20個架子撐起
Cut that ivory into skinny pieces
將白粉擺成小細條
Then she clean it with her face man I love my baby
然後給她吸光光,哦天哪,我愛我的寶貝
You talking money, need a hearing aid
你一直說著金錢,說到我厭煩
You talking bout me, I don't see a shade
你一直談論著我,細數著我的全部優點
Switch out my side, I'll take any lane
離開吧,我要走自己的道路
I switch out my cup if I kill any pain
肉體上的痛,靠藥解決就夠了
[Chorus: The Weeknd + (Daft Punk)]
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Look what you've done
看看你所做的
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
I'm a motherfucking Starboy
我就是一個明星小子
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha)
Look what you've done
看看你都做了些什麼
(Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha)
I'm a motherfucking Starboy
我可是一個大明星啊
Every day a nigga try to test me, ah
每天都有一些賤人想考驗我
Every day a nigga try to end me, ah
每天也有一堆賤人想幹掉我
Pull off in that Roadster SV, ah
我從我的豪車上緩緩走下
Pockets overweight, getting hefty, ah
口袋裡鼓鼓的全是鈔票啊
Coming for the king, that's a far cry, I
I come alive in the fall time, I
準備好迎接新的王者了嗎,
我在這個秋天王者歸來
The competition, I don't ever listen
我根本就沒把誰當做對手
I'm in the blue Mulsanne bumping New Edition
坐在最新款慕尚豪車裡享樂
Let a nigga Brad Pitt
我就像黑人版的布拉德皮特
Legend of the fall took the year like a bandit
靠燃情歲月,掠奪去了人們一年的眼球
Buy my ma a crib and a brand new wagon
給母親買嶄新的房子和豪車
Now she hit the grocery shop looking lavish
現在她在雜貨店出手大方闊綽
Star Trek groove in that Wrath of Khan
星際迷航:可汗怒吼是一部好電影
Girls get loose when they hear this song
女孩們聽到這首歌不自覺的嗨起來
100 on the dash get me close to God
時速100,我感覺爽翻天了
We don't pray for love, we just pray for cars
無需愛情,我只需要車子的陪伴