原文
範仲淹二歲而孤,母貧無靠,再適常山朱氏。既長,知其世家,感泣辭母,去之南都入學舍。晝夜苦學,五年未嘗解衣就寢。或夜昏怠,輒(zhé)以水沃面。往往饘(zhān)粥不充,日昃(zè)始食,遂大通六經之旨,慨然有志於天下。常自誦曰:「當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。」
注釋
孤: 幼年失去父親
適:適,出嫁
既長:長大後
去:離開
之:到,去
或:有時
昏怠:昏沉睏倦
輒:往往,通常翻譯為就
沃:洗
饘:稠的粥
昃:日偏西
六經:指《詩》、《書》、《禮》、《易》、《樂》、《春秋》
旨:意思
譯文範仲淹二歲時父親去世,母親貧窮無依無靠,又嫁給常山姓朱的人。範仲淹長大以後知道了自己的身世,感動得流了淚,離開母親去應天府的南都學舍讀書。他白天、深夜都刻苦讀書。五年中睡覺都沒有脫掉衣服,有時夜晚疲倦了,就用冷水洗臉。他常常是白天苦讀,什麼也不吃,直到太陽偏西才吃一點東西。這樣他精通了六部經典著作的要意,情緒激昂地樹立起了治理天下的雄心壯志。他常常自己吟誦說:「大丈夫應當在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人都享樂之後才享樂」。
出處《宋名臣言行錄》
範仲淹(989年8月29日-1052年5月20日):字希文,漢族,北宋著名的政治家、文學家。其《嶽陽樓記》,《漁家傲》等作品膾炙人口。他任參知政事(相當於副宰相)時,主張建立嚴密的任官制度,注重農桑、整頓武備、推行法制、減輕徭役。範仲淹政績卓著,文學成就突出,他倡導的「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」思想和仁人志士節操,對後世影響深遠。
範仲淹從小家境貧寒,但是他沒有被生活擊倒,而是發憤圖強、刻苦學習,在逆境中頑強的成長,終成一代名臣。這同樣也是他能夠剛直不阿、體恤民情、為政清廉的原因。也唯有這樣的人才能抒發「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」的感嘆,抒發了範仲淹偉大的愛國情懷。
同樣,現在的我們要成就一番事業,需要經受得住苦難的折磨,寂寞的考驗。要知道沒有辛勤的汗水,就沒有成功的淚水;沒有艱辛的付出,就沒有豐碩的果實。
關注並設為星標,每天分享一篇文言文